登陆注册
4793600000171

第171章

PIERRE was sitting opposite Dolohov and Nikolay Rostov. He ate greedily and drank heavily, as he always did. But those who knew him slightly could see that some great change was taking place in him that day. He was silent all through dinner, and blinking and screwing up his eyes, looked about him, or letting his eyes rest on something with an air of complete absent-mindedness, rubbed the bridge of his nose with his finger. His face was depressed and gloomy. He seemed not to be seeing or hearing what was passing about him and to be thinking of some one thing, something painful and unsettled.

This unsettled question that worried him was due to the hints dropped by the princess, his cousin, at Moscow in regard to Dolohov’s close intimacy with his wife, and to an anonymous letter he had received that morning, which, with the vile jocoseness peculiar to all anonymous letters, had said that he didn’t seem to see clearly through his spectacles, and that his wife’s connection with Dolohov was a secret from no one but himself. Pierre did not absolutely believe either the princess’s hints, or the anonymous letter, but he was afraid now to look at Dolohov, who sat opposite him. Every time his glance casually met Dolohov’s handsome, insolent eyes, Pierre felt as though something awful, hideous was rising up in his soul, and he made haste to turn away. Involuntarily recalling all his wife’s past and her attitude to Dolohov, Pierre saw clearly that what was said in the letter might well be true, might at least appear to be the truth, if only it had not related to his wife. Pierre could not help recalling how Dolohov, who had been completely reinstated, had returned to Petersburg and come to see him. Dolohov had taken advantage of his friendly relations with Pierre in their old rowdy days, had come straight to his house, and Pierre had established him in it and lent him money. Pierre recalled how Ellen, smiling, had expressed her dissatisfaction at Dolohov’s staying in their house, and how cynically Dolohov had praised his wife’s beauty to him, and how he had never since left them up to the time of their coming to Moscow.

“Yes, he is very handsome,” thought Pierre, “and I know him. There would be a particular charm for him in disgracing my name and turning me into ridicule, just because I have exerted myself in his behalf, have befriended him and helped him. I know, I understand what zest that would be sure to give to his betrayal of me, if it were true. Yes, if it were true, but I don’t believe it. I have no right to and I can’t believe it.” He recalled the expression on Dolohov’s face in his moments of cruelty, such as when he was tying the police officer on to the bear and dropping him into the water, or when he had utterly without provocation challenged a man to a duel or killed a sledge-driver’s horse with a shot from his pistol. That expression often came into Dolohov’s face when he was looking at him. “Yes, he’s a duelling bully,” thought Pierre; “to him it means nothing to kill a man, it must seem to him that every one’s afraid of him. He must like it. He must think I am afraid of him. And, in fact, I really am afraid of him,” Pierre mused; and again at these thoughts he felt as though something terrible and hideous were rising up in his soul. Dolohov, Denisov, and Rostov were sitting facing Pierre and seemed to be greatly enjoying themselves. Rostov talked away merrily to his two friends, of whom one was a dashing hussar, the other a notorious duellist and scapegrace, and now and then cast ironical glances at Pierre, whose appearance at the dinner was a striking one, with his preoccupied, absent-minded, massive figure. Rostov looked with disfavour upon Pierre. In the first place, because Pierre, in the eyes of the smart hussar, was a rich civilian, and husband of a beauty, was altogether, in fact, an old woman. And secondly, because Pierre in his preoccupation and absent-mindedness had not recognised Rostov and had failed to respond to his bow. When they got up to drink the health of the Tsar, Pierre, plunged in thought, did not rise nor take up his glass.

“What are you about?” Rostov shouted to him, looking at him with enthusiastic and exasperated eyes. “Don’t you hear: the health of our sovereign the Emperor!”

Pierre with a sigh obeyed, got up, emptied his glass, and waiting till all were seated again, he turned with his kindly smile to Rostov. “Why, I didn’t recognise you,” he said. But Rostov had no thoughts for him, he was shouting “Hurrah!”

“Why don’t you renew the acquaintance?” said Dolohov to Rostov.

“Oh, bother him, he’s a fool,” said Rostov.

“One has to be sweet to the husbands of pretty women,” said Denisov. Pierre did not hear what they were saying, but he knew they were talking of him. He flushed and turned away. “Well, now to the health of pretty women,” said Dolohov, and with a serious expression, though a smile lurked in the corners of his mouth, he turned to Pierre.

“To the health of pretty women, Petrusha, and their lovers too,” he said.

同类推荐
  • THE WAR IN THE AIR

    THE WAR IN THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莊靖先生遺集

    莊靖先生遺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moral Emblems

    Moral Emblems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗破之马气大陆

    斗破之马气大陆

    本书原书名《斗破苍穹之马气大陆》这里是属于马气的世界,没有花俏艳丽的魔法,有的,仅仅是繁衍到巅峰的马气!“我是一个废物,正在被好几个斗帝追杀,但是我内心毫无波澜,甚至特么还有点想笑。”“因为,我的马儿比他们的马儿跑得快~~~”“小斗者!你给我站住!有本事下马一战!”“呵呵,老子就不下马,有本事你骑马追上我啊!”本书等级制度:马者,马师,大马师,马灵,马王,马皇,马宗,马尊,马圣,马帝。本书读者交流群,马气大陆总群:887328650(两千人群,快满了,少加这个。)马气大陆之马帝:894662774(五百人群,还空不少)马气大陆之马殿:897448914(五百人群,备用群)马气大陆之马宗:897689693(五百人群,备用群)
  • 从废墟到罗马帝国

    从废墟到罗马帝国

    经过黑死病洗礼的欧洲大陆并没有像历史中的那样开始逐渐成为世界的中心,反而在活尸的威胁下苟延残喘。血脉凋零,王冠落地,帝国倒塌。而在这遍地废墟当中,一个来自后世的灵魂悄无声息的降临在这个崩溃之后的世界。
  • 敷教在宽:康有为孔教思想申论

    敷教在宽:康有为孔教思想申论

    本书第一次全面、细致地梳理了康有为不同时期的孔教思想,阐明了康有为提出孔教建制主张的理学基础和经学基础,揭示了康有为孔教思想背后的庶民关切和国家关切。就过去的研究而言,历史学界重视中年康有为,大多数研究都是围绕戊戌变法展开的;儒学界则重视老年康有为,关联于民国后孔教会的成立和运作。本书特别强调青年康有为的重要性,即写作《教学通义》时的康有为,认为康有为在《教学通义》中提出的敷教主张规定了他后来孔教思想的基本方向。康有为的孔教思想在今天仍然值得我们认真对待。
  • 群主

    群主

    他掌握这个城市所有的热闹、冷静,在夹缝中拼出一番天地。文、武二将个性鲜明,经常起争端,但对他却言听计从。且看他如何用手段,挣扎在大人物和小人物之间。
  • 自救常识悦读(健康快乐悦读)

    自救常识悦读(健康快乐悦读)

    自救就是在一个危险环境中,没有他人的帮助扶持下,靠自己的力量脱离险境。本书是包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的自救常识。收录了“预防食物中毒、应急食物的储存与使用、安置点食堂卫生要求、灾区水源分类及水源保护、居民家中饮用水安全”等等自救常识,快来了解这些常识吧!
  • 寄万卷书

    寄万卷书

    高考,命运之门。平平淡淡的日子里,有人挑灯夜读,晚上写作业写到半夜,每天为了考试而担忧……高中三年,如人饮水,自知其苦,也自得其乐。仅以此文,献给所有不甘平凡的高中同伴们!!。既然选择了远方,便选择了风雨兼程。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天狂妃,皇帝悠着点

    逆天狂妃,皇帝悠着点

    她是天之骄女,因他成了亡国公主,本以为找到了爱情,却不想那只是水中月,最终成了宫闱后院的牺牲品。他是质子,因她的牺牲,成了掌控天下的帝王,本以为可以和她双宿双栖,却被江山被累,江山美人,他该如何选择?
  • 长生冢

    长生冢

    我只是一个小古董店的老板,却因为偶然收到一个奇异的古件,因为好奇,进入了一个奇怪的古墓,却从此踏上一条求生的不归路。经历了各种古墓历险之后,竟然发现自己是……
  • 空间灵师之家有三宝

    空间灵师之家有三宝

    毒医世家传人意外穿越,容颜骇人,抛尸悬崖。六年后,凤依诺带着三个天才宝贝回到帝都,艳杀天下,一丹难求。她虐渣男,惩贱姐,三重身份,玩转天下,手握神秘空间,日子富的流油。可一不小心,惹上了叱咤风云的神秘男,某男腹黑一笑:“娘子,带着我的孩子,逃到天涯海角,你也逃不出为夫的手掌心。”她泛着毒光的玉指轻挑男子光洁优美的下巴:“我心之所向,谁人可挡?”