登陆注册
4793600000547

第547章

SEVEN DAYS had passed since Prince Andrey had found himself in the ambulance station on the field of Borodino. All that time he had been in a state of almost continual unconsciousness. The fever and inflammation of the bowels, which had been injured, were, in the opinion of the doctor accompanying the wounded, certain to carry him off. But on the seventh day he ate with relish a piece of bread with some tea, and the doctor observed that the fever was going down. Prince Andrey had regained consciousness in the morning. The first night after leaving Moscow had been fairly warm, and Prince Andrey had spent the night in his carriage. But at Mytishtchy the wounded man had himself asked to be moved and given tea. The pain caused by moving him into the hut had made Prince Andrey groan aloud and lose consciousness again. When he had been laid on his camp bedstead, he lay a long while with closed eyes without moving. Then he opened his eyes and whispered softly, “How about the tea?” The doctor was struck by this instance of consciousness of the little details of daily life. He felt his pulse, and to his surprise and dissatisfaction found that the pulse was stronger. The doctor’s dissatisfaction was due to the fact that he felt certain from his experience that Prince Andrey could not live, and that if he did not die now, he would only die a little later with even greater suffering. With Prince Andrey was the red-nosed major of his regiment, Timohin, who had joined him in Moscow with a wound in his leg received at the same battle of Borodino. The doctor, the prince’s valet, and coachman, and two orderlies were in charge of them.

Tea was given to Prince Andrey. He drank it eagerly, looking with feverish eyes at the door in front of him, as though trying to understand and recall something.

“No more. Is Timohin here?” he asked.

Timohin edged along the bench towards him.

“I am here, your excellency.”

“How is your wound?”

“Mine? All right. But how are you?”

Prince Andrey pondered again, as though he were recollecting something.

“Could not one get a book here?” he said.

“What book?”

“The Gospel! I haven’t one.”

The doctor promised to get it, and began questioning the prince about his symptoms. Prince Andrey answered all the doctor’s questions rationally, though reluctantly, and then said that he wanted a support put under him, as it was uncomfortable and very painful for him as he was. The doctor and the valet took off the military cloak, with which he was covered, and puckering up their faces at the sickly smell of putrefying flesh that came from the wound, began to look into the terrible place. The doctor was very much troubled about something; he made some changes, turning the wounded man over so that he groaned again, and again lost consciousness from the pain when they turned him over. He began to be delirious, and kept asking for the book to be brought and to be put under him. “What trouble would it be to you?” he kept saying. “I haven’t it, get it me, please,—put it under me just for a minute,” he said in a piteous voice.

The doctor went outside to wash his hands.

“Ah, you have no conscience, you fellows really,” the doctor was saying to the valet, who was pouring water over his hands. “For one minute I didn’t look after you. Why, it’s such suffering that I wonder how he bears it.”

“I thought we did put it under him right, by the Lord Jesus Christ,” said the valet.

Prince Andrey had for the first time grasped where he was and what was happening to him, and had recollected that he had been wounded and how at the moment when the carriage had stopped at Mytishtchy, and he had asked to be taken into the hut. Losing consciousness again from the pain, he came fully to himself once more in the hut while he was drinking tea. And thereupon again, going over in his memory all that had happened to him, the most vivid picture in his mind was of that moment at the ambulance station when at the sight of the sufferings of a man he had not liked, those new thoughts had come to him with such promise of happiness. And those thoughts—though vague now and shapeless—took possession of his soul again. He remembered that he had now some new happiness, and that that happiness had something to do with the Gospel. That was why he asked for the Gospel. But the position he had been laid in, without support under his wound, and the new change of position, put his thoughts to confusion again; and it was only in the complete stillness of the night that he came to himself again for the third time. Every one was asleep around him. A cricket was chirping across the passage; some one was shouting and singing in the street; cockroaches were rustling over the table, the holy images and the walls; a big fly flopped on his pillow and about the tallow candle that stood with a great, smouldering wick beside him.

同类推荐
  • 国雅品

    国雅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏斋集

    柏斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • adventures of col. daniel boone

    adventures of col. daniel boone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续集古今佛道论衡

    续集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赢家

    赢家

    职业投资经理人萧天乔和互联网创业者王曼,以沟通梦想为起点,因工作接触而渐渐走到了一起。但事业与爱情的发展并非一帆风顺,两人不可避免地卷入了梦想与现实的冲突漩涡中。主人公萧天乔穿梭在职场中的各色人物之间,面对错综复杂的职场困境,他沉着应对,怀着永不服输的心态,以过人的胆识和魄力带领自己的团队克服了重重阻碍,最终成为事业上和爱情中的最大赢家,他的人生境界也得到了一次升华……互联网的致富神话其实离我们很近,每一个创业者的梦想也并非遥不可及,只要你坚定方向,勇敢地去实践和追求,相信不久的将来,你将成为下一个赢家……
  • 冤错案件的防范与纠正

    冤错案件的防范与纠正

    本书以现实生活中出现的真实案例、问题为出发点,有机结合刑法、刑事诉讼法、民事诉讼法、行政诉讼法等与其相关条例、司法解释,采取了“宣讲要点”“典型案例”“专家评析”和“法条指引”的结构编写而成。既可以让读者了解一般的案件审判知识,又可以了解有一定深度的相关法理,内容层次循序渐进,易于理解和掌握。
  • 魔海传奇

    魔海传奇

    新手小白,争取写好故事,讲好故事,欢迎大家阅读,评论,收藏。
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏曼殊作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    苏曼殊作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 四巧说

    四巧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的老婆是只鬼

    我的老婆是只鬼

    我是一名侦探,但不是一名普通侦探,我是专门与鬼打交道的灵异侦探。我的生意靠鬼,我的搭档更是鬼中狂徒,甚至连我的老婆也是只艳鬼。其实从前的我跟普通人一样,过着最普通的生活,改变我这一切的,还得从五年前开始说起,这是一场充满惊险,刺激,而又离奇的冒险……
  • 时光故事

    时光故事

    窣利语古老的率利文很简单,只有二十多个字母,由这二十多个字母排列组合,推演派生,就产生了广泛丰富的词汇。窣利文的字母来源于阿拉米字母。阿拉米字母有22个,窣利文借用了其中17个。窣利文的书写有3种变体:萨秣建体、佛经体和草体。书写方法有两种,一种是从右向左横写,一种是从上向下竖。两种书写的率利文都典雅庄严。率利文相传由神灵所授,传习这种文字的人都能够和神灵相通。