登陆注册
4793600000579

第579章

ON HEARING from Nikolay that her brother was at Yaroslavl with the Rostovs, Princess Marya, in spite of her aunt’s efforts to dissuade her, prepared at once to go to him and to go not alone, but with her nephew; whether this were difficult or not, whether it were possible or not, she did not inquire, and did not care to know: it was her duty not only to be herself at the side of her—perhaps dying—brother, but to do everything possible to take his son to him, and she prepared to set off. If Prince Andrey had not himself communicated with her, Princess Marya put that down either to his being too weak to write, or to his considering the long journey too difficult and dangerous for her and his son.

Within a few days Princess Marya was ready for the journey. Her equipage consisted of her immense travelling coach in which she had come to Voronezh, and a covered trap and a waggon. She was accompanied by Mademoiselle Bourienne, Nikolushka, with his tutor, the old nurse, three maids, Tihon, a young valet, and a courier, whom her aunt was sending with her.

To travel by the usual route to Moscow was not to be thought of, and the circuitous route which Princess Marya was obliged to take by Lipetsk, Ryazan, Vladimir, and Shuya was very long; from lack of posting horses difficult; and in the neighbourhood of Ryazan, where they were told the French had begun to appear, positively dangerous.

During this difficult journey, Mademoiselle Bourienne, Dessalle, and Princess Marya’s servants were astonished at the tenacity of her will and her energy. She was the last to go to rest, the first to rise, and no difficulty could daunt her. Thanks to her activity and energy, which infected her companions, she was towards the end of the second week close upon Yaroslavl.

The latter part of her stay in Voronezh had been the happiest period in Princess Marya’s life. Her love for Rostov was not then a source of torment or agitation to her. That love had by then filled her whole soul and become an inseparable part of herself, and she no longer struggled against it. Of late Princess Marya was convinced—though she never clearly in so many words admitted it to herself—that she loved and was beloved. She had been convinced of this by her last interview with Nikolay when he came to tell her that her brother was with the Rostovs. Nikolay did not by one word hint at the possibility now (in case of Prince Andrey’s recovery) of his engagement to Natasha being renewed, but Princess Marya saw by his face that he knew and thought of it. And in spite of that, his attitude to her—solicitous, tender, and loving—was so far from being changed, that he seemed overjoyed indeed that now a sort of kinship between him and Princess Marya allowed him to give freer expression to his loving friendship, as Princess Marya sometimes thought it. Princess Marya knew that she loved for the first and last time in her life, and felt that she was loved, and she was happy and at peace in that relation.

But this happiness on one side of her spiritual nature was far from hindering her from feeling intense grief on her brother’s account. On the contrary, her spiritual peace on that side enabled her to give herself more completely to her feeling for her brother. This feeling was so strong at the moment of setting out from Voronezh that all her retinue were persuaded, looking at her careworn, despairing face, that she would certainly fall ill on the journey. But the very difficulties and anxieties of the journey, which Princess Marya tackled with such energy, saved her for the time from her sorrow and gave her strength.

As is always the case on a journey, Princess Marya thought of nothing but the journey itself, forgetting what was its object. But on approaching Yaroslavl, when what might await her—and not now at the end of many days, but that very evening—became clear to her mind again, her agitation reached its utmost limits.

When the courier, whom she had sent on ahead to find out in Yaroslavl where the Rostovs were staying, and in what condition Prince Andrey was, met the great travelling coach at the city gate he was frightened at the terribly pale face that looked out at him from the window.

“I have found out everything, your excellency: the Rostovs are staying in the square, in the house of a merchant, Bronnikov. Not far off, right above the Volga,” said the courier.

Princess Marya looked into his face with frightened inquiry, not understanding why he did not answer her chief question. How was her brother? Mademoiselle Bourienne put this question for the princess.

“How is the prince?” she asked.

“His excellency is staying in the same house with them.”

“He is living, then,” thought the princess; and she softly asked, “How is he?”

“The servants say, ‘No change.’ ”

What was meant by “no change” the princess did not inquire, and with a passing, hardly perceptible, glance at little seven-year-old Nikolushka, sitting before her, delighted at the sight of the town, she bowed her head, and did not raise it again till the heavy carriage—rumbling, jolting, and swaying from side to side—came to a standstill. The carriage-steps were let down with a crash.

The carriage-door was opened. On the left was water—a broad river; on the right, entrance steps. At the entrance were people, servants, and a rosy-faced girl with a thick coil of black hair, who smiled at her in an unpleasantly affected way, as it seemed to Princess Marya (it was Sonya). The princess ran up the steps; the girl, smiling affectedly, said, “This way! this way!” and the princess found herself in the vestibule, facing an elderly woman of an Oriental type of face, who came rapidly to meet her, looking moved. It was the countess. She embraced Princess Marya and proceeded to kiss her.

同类推荐
  • 退思集类方歌注

    退思集类方歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张三丰先生全集

    张三丰先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幻界奇缘:极品妖妻

    幻界奇缘:极品妖妻

    【原创作者社团『未央』出品】一场未完成的婚礼,原本打算借以逃婚来羞辱凤明月的绿麟,却在凤明月谜一样香消玉殒后,才得以解除强加在他身上的婚约,恢复以往的闲洒。二十年后,他邂逅一名同样背负着孤独命运的巫女风铃儿,眼看她因受到体内妖怪之血的影响,由飘渺圣洁的巫女沦为至魅祸害人间的女妖,他平静的心因她掀起层层涟漪。然而,前世未完的冤孽,横空出现的妖蝶,真假难辨的身份,三人迷离的情感纠结,究竟谁才是他一直愧对的未婚妻,他能找到属于自己的真爱吗,欲知后事如何,请关注《幻界奇缘:极品妖妻》精彩不容错过!人物简介:绿麟,神兽麒麟的化身,幻之国至高无上的台辅大人,生性孤傲闲洒不喜与人接触。风铃儿,幻之国灵力最强的巫女,她飘渺圣洁却满身血腥,天地之大却没有她的容身之所,只因她是被人类和妖魔畏惧的半人半妖,简称‘半妖’。钰姬,迷幻海的主人,妖魔形态的风铃儿,妩媚妖艳的钰姬拥有能魅惑世间所有男人的高超媚术,她本身对风铃儿的人生观就抱有嗤之以鼻的态度,更加不喜欢别人把她和风铃儿相提并论,行事作风只按照自己的喜好,不拘于任何形式的礼节,不过,如果要说有谁能阻止她肆意祸害人界的话,那个人非绿麟莫属,因为他们之间有着很深的牵绊。银月蝶,百年难得一见的稀有蝶妖,利用吸食人血来获得妖力,原本修行不到千年的女妖几乎都没有人类的情感,而她却在吸食过绿麟的血后,唯独对他情有独钟。
  • 威尼斯商人(莎士比亚经典作品集)

    威尼斯商人(莎士比亚经典作品集)

    《威尼斯商人》是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596—1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一唯利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
  • 重生帝女乱天下

    重生帝女乱天下

    一朝穿越成为镇国公失宠大小姐,她本着闲云野鹤之心过好每天。可刚来太子就要解除婚约?独孤沁随意挑眉,没关系,必须解,还得让他气得七窍生烟!渣妹千金算计?没关系,反算计,还得让她傻得爹妈不认!什么,太子后悔了?独孤沁挥挥手,再见来不及握手。然而,独孤沁刚悠闲吃下一颗葡萄,身子突然一轻,竟然被人拦腰报走!“哎呦喂!你谁啊,呀!”
  • 陌上桑之初心

    陌上桑之初心

    她,误入围城,受尽歧视而欲罢不能;他,执著信仰,看尽冷眼,柳暗花明之际,却危机四伏;她,是命中注定的第三者,只求一份最平淡的婚姻,幸福于她却总是可望而不可即。往前一步是物欲横流,再后退却见人心叵测,他们,要如何守住一颗至真至纯的初心?
  • 中国历史故事精选(四)

    中国历史故事精选(四)

    “中国历史故事精选”系列作品分为4册,包括文治武攻、斗智斗勇、随机应变、雄才大略、神机妙算、足智多谋、运筹帷幄、别具慧眼、出奇制胜的故事、精明能干等智谋故事,内容宠大、史料丰富、情节入胜、叙述传神,引领着读者沿着中华祖先留下的历史足迹畅游浏览,使人在阅读欣赏中,感悟前人的智慧与神奇,引发今天的思考与遐想,从而充分领略中国历史文化的奇妙与伟大。本系列作品的编写目的是将博大精深的中华文化不断发扬光大。第四册主要包括以智争宠,皇子谋权的谋略故事,如;武力夺位,皇子抢权的谋略故事;定国安邦,皇子用权的谋略故事;志趣各异,皇子修身治学的谋略故事。
  • 皇家料理师

    皇家料理师

    从牛家屯第一村花到御膳房暗黑大厨,再到独霸龙床的最萌女妃。圆小爽的后宫升职绝活只有一个,那就是——白水煮鸡蛋!--情节虚构,请勿模仿
  • 大清体制内的改革者:曾国藩传

    大清体制内的改革者:曾国藩传

    "曾国藩历来是个受争议的人物。他被冠之以“中兴名臣”、“洋务之父”、“理学大师”的称号,但又有人称他为“曾剃头”、“曾屠户”。他官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯。李鸿章的一生,是悲壮的、凄凉的。他虽然以外交能手自负,但没能改变大清国被动外交,割地赔款的局面。最终,他带着遗憾离开了人世。曾国藩一生毁誉参半,有人称之为千古一完人,而也有人称他为祸国殃民的败类。纵观曾国藩一生,可以说的跌宕起伏波澜壮阔。无论毁誉,曾国藩的一生都值得研究。"
  • 迷糊甜妻抢错婚

    迷糊甜妻抢错婚

    某女牵错男人抢错婚,把一陌生男人塞进自己碗里。婚后,她把老公送的钻戒当玻璃戒,更把老公的未婚妻当闺蜜。得知老公从头到脚都是谎言后,她带娃跑了,成为单亲妈妈。某天,笨儿子跑进了电视,在前夫的婚礼上帮她抢婚:“叔叔是好人,就勉为其难地娶我老妈吧……”
  • 农门辣妻:神秘相公,来种田!

    农门辣妻:神秘相公,来种田!

    他是身世坎坷的公府世子。坊间传闻,他杀人如麻,草菅人命,是自甘堕落的山匪。可她嫁给他之后,这个传闻中滥杀无辜的男人,只有涉及到她的事情才会亮出锋利的爪牙,这种被独宠的感觉,简直甜到齁。【1V1,绝宠,身心干净】
  • 军团主宰

    军团主宰

    “喂,夭夭灵吗?”“是。”“我来报警。”“请说。”“我被绑架了……对对,我现在的环境很糟糕,周围全是匪徒……嗯,我会保持冷静,不会激怒他们。匪徒什么样子?”“唔,不带枪,拿熔岩刀,就跟火山里的那样,头上长角还有翅膀,能飞,对了,还会扔火球……对,对的,是是是,同志你怎么知道我是个恶魔猎手。”“……嘟嘟嘟。争做文明好市民,拒绝黄赌毒。”“喂!!!!喂!!!!”柯文:“报警我是认真的呀!”真简介:开局一把刀,装备全靠脸,百般磨难,费尽千辛万苦,当军团的大旗举起,魔能的舰队浮空,诸神王座,全部给我传火!