登陆注册
4793600000073

第73章

“Take it, if you like,” said the officer, giving the girl an apple. The girl smiled and took it. Nesvitsky, like all the men on the bridge, never took his eyes off the women till they had passed by. When they had passed by, again there moved by the same soldiers, with the same talk, and at last all came to a standstill. As often happens, the horses in a convoy-waggon became unmanageable at the end of the bridge, and the whole crowd had to wait.

“What are they standing still for? There’s no order kept!” said the soldiers. “Where are you shoving?” “Damn it!” “Can’t you wait a little?” “It’ll be a bad look-out if he sets light to the bridge.”

“Look, there’s an officer jammed in too,” the soldiers said in different parts of the stationary crowd, as they looked about them and kept pressing forward to the end of the bridge. Looking round at the waters of the Enns under the bridge, Nesvitsky suddenly heard a sound new to him, the sound of something rapidly coming nearer … something big, and then a splash in the water.

“Look where it reaches to!” a soldier standing near said sternly, looking round at the sound.

“He’s encouraging us to get on quicker,” said another uneasily. The crowd moved again. Nesvitsky grasped that it was a cannon ball.

“Hey, Cossack, give me my horse!” he said. “Now then, stand aside! stand aside! make way!”

With a mighty effort he succeeded in getting to his horse. Shouting continually, he moved forward. The soldiers pressed together to make way for him, but jammed upon him again, so that they squeezed his leg, and those nearest him were not to blame, for they were pressed forward even more violently from behind.

“Nesvitsky! Nesvitsky! You, old chap!” he heard a husky voice shouting from behind at that instant.

Nesvitsky looked round and saw, fifteen paces away, separated from him by a living mass of moving infantry, the red and black and tousled face of Vaska Denisov with a forage-cap on the back of his head, and a pelisse swung jauntily over his shoulder.

“Tell them to make way, the damned devils!” roared Denisov, who was evidently in a great state of excitement. He rolled his flashing, coal-black eyes, showing the bloodshot whites, and waved a sheathed sword, which he held in a bare hand as red as his face.

“Eh! Vaska!” Nesvitsky responded joyfully. “But what are you about?”

“The squadron can’t advance!” roared Vaska Denisov, viciously showing his white teeth, and spurring his handsome, raven thoroughbred “Bedouin,” which, twitching its ears at the bayonets against which it pricked itself, snorting and shooting froth from its bit, tramped with metallic clang on the boards of the bridge, and seemed ready to leap over the railings, if its rider would let it.

“What next! like sheep! for all the world like sheep; back … make way! … Stand there! go to the devil with the waggon! I’ll cut you down with my sword!” he roared, actually drawing his sword out of the sheath and beginning to brandish it.

The soldiers, with terrified faces, squeezed together, and Denisov joined Nesvitsky.

“How is it you’re not drunk to-day?” said Nesvitsky, when he came up.

“They don’t even give us time to drink!” answered Vaska Denisov. “They’ve been dragging the regiment to and fro the whole day. Fighting’s all very well, but who the devil’s to know what this is!”

“How smart you are to-day!” said Nesvitsky, looking at his new pelisse and fur saddle-cloth.

Denisov smiled, pulled out of his sabretache a handkerchief that diffused a smell of scent, and put it to Nesvitsky’s nose.

“To be sure, I’m going into action! I’ve shaved, and cleaned my teeth and scented myself!”

Nesvitsky’s imposing figure, accompanied by his Cossack, and the determination of Denisov, waving his sword and shouting desperately, produced so much effect that they stopped the infantry and got to the other end of the bridge. Nesvitsky found at the entry the colonel, to whom he had to deliver the command, and having executed his commission he rode back.

Having cleared the way for him, Denisov stopped at the entrance of the bridge. Carelessly holding in his horse, who neighed to get to his companions, and stamped with its foot, he looked at the squadron moving towards him. The clang of the hoofs on the boards of the bridge sounded as though several horses were galloping, and the squadron, with the officers in front, drew out four men abreast across the bridge and began emerging on the other side.

The infantry soldiers, who had been forced to stop, crowding in the trampled mud of the bridge, looked at the clean, smart hussars, passing them in good order, with that special feeling of aloofness and irony with which different branches of the service usually meet.

“They’re a smart lot! They ought to be on the Podnovinsky!”

“They’re a great deal of use! They’re only for show!” said another.

“Infantry, don’t you kick up a dust!” jested a hussar, whose horse, prancing, sent a spurt of mud on an infantry soldier.

“I should like to see you after two long marches with the knapsack on your shoulder. Your frogs would be a bit shabby,” said the foot-soldier, rubbing the mud off his face with his sleeve; “perched up there you’re more like a bird than a man!”

“Wouldn’t you like to be popped on a horse, Zikin; you’d make an elegant rider,” jested a corporal at a thin soldier, bowed down by the weight of his knapsack.

“Put a stick between your legs and you’d have a horse to suit you,” responded the hussar.

同类推荐
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Book of Eternal Wisdom

    A Little Book of Eternal Wisdom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张真人金石灵砂论

    张真人金石灵砂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第99次离婚

    第99次离婚

    结婚五年,她爱他如命,却被弃若敝屣。一朝重生,一纸离婚合约先发制人:“一年后离婚,合约条款如下!”“不许同房,不许同床,不许亲密接触?”某人挑眉轻笑。谁知某日醉酒之后,他眸光深邃:“你毁约了,厉太太。” 【2018年奥斯卡IP盛会推荐作品】
  • 蛇衔草

    蛇衔草

    他,是蛇,是最凶狠的毒蛇。她,是草,是不起眼的杂草。他有蛇毒,她治蛇毒。是她克制住了他?还是他禁锢了她?她,和他。谁应了谁的劫,谁又变成了谁的执念。这一世,是凤凰涅磐还是永生眷念……
  • 汉末天子

    汉末天子

    【新书《回到古代当匠神》已签约上传】时空穿梭,魂回汉末,一觉醒来成了皇帝,这个可以有,只是这皇帝的处境貌似跟说好的不太一样,外有诸侯裂土封疆,山河破碎,内有乱臣胁迫,不得自由,刘协表示压力很大,为了改变自己悲惨的命运,为了能够享受帝王应有的待遇,刘协觉得自己应该拼一把,名臣猛将,必须有,三宫六院……咳咳,这个可以有,总之,这是一个傀儡皇帝一步步崛起的故事
  • 入主中宫

    入主中宫

    她因一道圣旨入主中宫,本想守好本心,安分度日,却被他的温文俊雅,体贴入微迷失了心魂,步步身陷,可当有一天,她忽然发现,原来他对每个人都如此,原来她亦不过是他手中的一枚棋子,原来皇家无夫妻,原来他已有心爱之人。自此,她为他广纳嫔妃,与他虚与委蛇,抛开情爱,誓要保住她的中宫之位。但是,他却发现,原来,她早已在他心中深种,还好她还不知道这一切,还好还有挽回余地,殊不知,她早已抽身而退。 如果他没有天下,没有江山。 如果她没有家族,没有使命。 如果他们都能赌一把…… 可惜他们都是胆小鬼,谁也不敢赌一把……
  • 快穿之炮灰不约

    快穿之炮灰不约

    【已完结】华荣不念过往,不问前程,她只想活着。新书→《快穿之红尘道》简介:辰廉自醒来,便知这红尘他还得再走上一遭红尘是什么?辰廉在寻找答案。浮云半壶酒,花间一叶舟。红尘误春风,过江浪里游。关键词:无CP,无女主,这是【男主快穿】[朝堂]红尘遮断长安陌芳草王孙暮不归[战场]托身白刃里杀人红尘中[江湖]回首出红尘醒醉更无时节[后宫]一骑红尘妃子笑无人知是荔枝来……这是一个神在各个世界渡红尘劫的故事。企鹅讨论群→三八七一八,九一七三
  • 断道做天主

    断道做天主

    一人为长生屠杀万亿。一人不悦葬灭所有修士。一人不得不亲手杀害自己心爱之人。一人广交天下贤者霸主。一人教导无数弟子,只为杀人,然而又不得不亲手毁掉弟子。一人布下万世大局,只为救一人。这是个无情的世界,同时也是一个有情的世界。我若在,你不生,我若亡,你必醒。
  • 精灵之沙暴天王

    精灵之沙暴天王

    新书都市精灵对战已上传,求支持。 “华蓝道馆,金黄道馆,红莲道馆长期不务正业绩效差评,年底考核不通过,剥夺道馆资格!”“丰缘地区天王来挑战我了?没空!我还要去月见山打击火箭队。”关东地区的沙暴天王恭平,一个史上最强的天王传奇故事!本书群号:96520344
  • 人皇在上

    人皇在上

    这是一个恢宏庞大的中古世界。有中州天子,八荒诸侯,国君分地,封爵领臣。有山精树怪,聚落图腾,大荒异族,奇异野民。还有鬼怪横行,神魔为祸,更有大荒巨兽,异兽凶禽。这是八百诸侯争霸的战场,大荒万族竟存的舞台。穿越成下庶士的领主青乙,自以为是个小龙套,却发现自己真的很牛逼······
  • 飞星集

    飞星集

    你好,读者。是不是该写点什么了?本随笔集来源于生活,希望你能从中得到些灵感。
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。