登陆注册
4807700000101

第101章

"Then if we should take the small fort we may pass down this tunnel, and so carry the great castle also.""Such a thing might happen," said Simon, "and yet it is dangerous also, for surely those in the castle would hear our assault upon the fort and so be warned to bar the passage against us, and to slay the prisoners before we could come.""What then is your rede?"

"Could we find where the tunnel lay, Squire Nigel, I know not what is to prevent us from digging down upon it and breaking into it so that both fort and castle are at our mercy before either knows that we are there."Nigel clapped his hands with joy. "'Fore God!" he cried. "It is a most noble plan! But alas! Simon, I see not how we can tell the course of this passage or where we should dig.""I have peasants yonder with spades," said Simon. "There are two of my friends, Harding of Barnstable and West-country John who are waiting for us with their gear. If you will come to lead us, Squire Nigel, we are ready to venture our bodies in the attempt."What would Knolles say in case they failed? The thought flashed through Nigel's mind, but another came swiftly behind it. He would not venture further unless he found hopes of success. And if he did venture further he would put his life upon it. Giving that, he made amends for all errors. And if on the other hand success crowned their efforts, then Knolles would forgive his failure at the gateway. A minute later, every doubt banished from his mind, he was making his way through the darkness under the guidance of Black Simon.

Outside the camp the two other men-at-arms were waiting for them, and the four advanced together. Presently a little group of figures loomed up in the darkness. It was a cloudy night, and a thin rain was falling which obscured both the castle and the fort;but a stone had been placed by Simon in the daytime which assured that they were between the two.

"Is blind Andreas there?" asked Simon.

"Yes, kind sir, I am here," said a voice.

"This man," said Simon, "was once rich and of good repute, but he was beggared by this robber lord, who afterwards put out his eyes so that he has lived for many years in darkness at the charity of others.""How can he help us in our enterprise if he be indeed blind?"asked Nigel.

"It is for that very reason, fair lord, that he can be of greater service than any other man," Simon answered; "for it often happens that when a man has lost a sense the good God will strengthen those that remain. Hence it is that Andreas has such ears that he can hear the sap in the trees or the cheep of the mouse in its burrow. He has come to help us to find the tunnel.""And I have found it," said the blind man proudly. "Here I have placed my staff upon the line of it. Twice as I lay there with my ear to the ground I have heard footsteps pass beneath me.""I trust you make no mistake, old man," said Nigel.

For answer the blind man raised his staff and smote twice upon the ground, once to the right and once to the left. The one gave a dull thud, the other a hollow boom.

"Can you not hear that?" he asked. "Will you ask me now if I make a mistake?""Indeed, we are much beholden to you!" cried Nigel. "Let the peasants dig then, and as silently as they may. Do you keep your ear upon the ground, Andreas, so that if anyone pass beneath us we shall be warned."So, amid the driving rain, the little group toiled in the darkness. The blind man lay silent, flat upon his face, and twice they heard his warning hiss and stopped their work, whilst some one passed beneath. In an hour they had dug down to a stone arch which was clearly the outer side of the tunnel roof. Here was a sad obstacle, for it might take long to loosen a stone, and if their work was not done by the break of day then their enterprise was indeed hopeless. They loosened the mortar with a dagger, and at last dislodged one small stone which enabled them to get at the others. Presently a dark hole blacker than the night around them yawned at their feet, and their swords could touch no bottom to it. They had opened the tunnel.

"I would fain enter it first," said Nigel. "I pray you to lower me down." They held him to the full length of their arms and then letting him drop they heard him land safely beneath them. An instant later the blind man started up with a low cry of alarm.

"I hear steps coming," said he. "They are far off, but they draw nearer."Simon thrust his head and neck down the hole. "Squire Nigel," he whispered, "can you hear me?""I can hear you, Simon."

"Andreas says that some one comes."

"Then cover over the hole," came the answer. "Quick, I pray you, cover it over!"A mantle was stretched across it, so that no glimmer of light should warn the new-comer. The fear was that he might have heard, the sound of Nigel's descent. But soon it was clear that he had not done so, for Andreas announced that he was still advancing.

Presently Nigel could hear the distant thud of his feet. If he bore a lantern all was lost. But no gleam of light appeared in the black tunnel, and still the footsteps drew nearer.

Nigel breathed a prayer of thanks to all his guardian saints as he crouched close to the slimy wall and waited breathless, his dagger in his hand. Nearer yet and nearer came the steps. He could hear the stranger's coarse breathing in the darkness. Then as he brushed past Nigel bounded upon him with a tiger spring. There was one gasp of astonishment, and not a sound more, for the Squire's grip was on the man's throat and his body was pinned motionless against the wall.

"Simon! Simon!" cried Nigel loudly.

The mantle was moved from the hole.

"Have you a cord? Or your belts linked together may serve."One of the peasants had a rope, and Nigel soon felt it dangling against his hand. He listened and there was no sound in the passage. For an instant he released his captive's throat. Atorrent of prayers and entreaties came forth. The man was shaking like a leaf in the wind. Nigel pressed the point of his dagger against his face and dared him to open his lips. Then he slipped the rope beneath his arms and tied it.

同类推荐
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虚构 :短篇小说

    虚构 :短篇小说

    百花洲杂志社编著的《虚构(故事在黑暗中疯长短篇)》精选近几年《百花洲》杂志“领衔”“立场”“虚构”“叙事”“重建”“前世”栏目中刊发的短篇小说作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大。
  • Soft Velvet Night

    Soft Velvet Night

    When shy, self-effacing Shivonne takes a position as companion to a wealthy elderly lady, she never dreams her new job will lead to love. But her employer has other plans. She's desperate to distract her handsome son, Kurt, from the cold, arrogant heiress he's currently pursuing with single-minded attention--and she thinks a lovely, soft-spoken Irish girl is just the temptation she needs to get the job done. But Shivonne would never dream of trying to compete with a beautiful heiress. Until she meets Kurt--and falls desperately in love.
  • 叫父亲太沉重

    叫父亲太沉重

    父亲说,你们放心吧,我肯定会给你们留下一笔遗产的。父亲是在和子女们吃年夜饭时说这句话的。父亲说这句话的时候,两个儿子正在喝酒,两个儿媳刚刚煮熟了饺子正准备往桌上端,一双十几岁的孙子还在户外放鞭炮,谁也没和老爷子打话,老爷子突然间就冒出了这么一句没头没尾的话,简直让人无法琢磨。孙坚、孙强刚刚碰了杯,酒都举到嘴边了,又不约而同地停了下来,用两双充满醉意的疑惑眼睛看着父亲。孙坚哥俩经常坐在一起喝酒,几乎总是一喝就醉,今儿是大年三十,从中午就喝,早就有些醉了,这时居然也清醒了。
  • 九天剑主

    九天剑主

    九天九地,魂者林立。强者立于九天,如璀璨星辰,弱者匍匐大地,似渺小蝼蚁。少年白夜意外开启神秘天魂,修无上魂术,御魂御剑,冲上九天,荡尽星辰,传奇由此开始
  • 天才宝宝特工娘亲

    天才宝宝特工娘亲

    她,冷酷绝情、狂傲自负,国情局最年轻身手最强的顶级特工。他,妖孽腹黑、阴狠毒辣,东溟国最绝情地位最高的美艳王爷。他,呆萌可爱,机智狡猾,保护娘亲绝不手软的绝世天才宝宝。当现代特工穿越到一个胆小懦弱、自卑自怜、空有绝代容颜却被弃之如敝屣的小妾身上,吐了一口老血,她决定逃离。可是抱着她腿的小娃娃又是肿么回事?原来不仅穿成人家小妾,还系统附带赠送一名儿子。
  • 寄居者

    寄居者

    故事发生在抗战期间的上海,由女主人公玫在晚年讲述给一位传记作者听:玫在1939年的上海,爱上一名刚刚逃离集中营上岸的犹太男子。那时赶上约瑟夫·梅辛格臭名昭著的“终极解决方案”就要实施,为让爱人去美国,玫临时在上海抓了个救星--另一位美国青年--做自己的丈夫。乱世中,小人物们开始一串连环套式的命运救助,最后,玫用“爱人”的钱赎救了“丈夫”,用“丈夫”的护照让“爱人”脱险,同时,以毁掉对爱情的原始理解和信念的方式,去实现了爱情……故事结局在爱情的部分出人意料,令人叹惋。这部作品是严歌苓在题材、写作手法和女性角色塑造上又一次新鲜成功的尝试。同时,小说延续了作者独特的自述式与视觉化的叙事风格。
  • 许你一世晴天

    许你一世晴天

    我因为你的爱情而闯入你的爱情;你因为对我特别的关怀而走进我的世界。我不在意你的过往,或者你到底是什么样的人,可是在你心里我终究不是最重要的。再回来时,我变得更加强大更加坚强,却依旧逃不过你独一无二的温柔,你为我放弃世界,我许你一世晴天。--情节虚构,请勿模仿
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生农家乐

    重生农家乐

    穿越之初,家徒四壁,极品满屋。努力奋斗,发家致富,分家单过,追求幸福。原汁原味的农家生活,温馨的小日子,秦秀瑶在奋斗,表示现代人穿越古代嫁人什么的亚历山大。
  • 2008年高考满分作文

    2008年高考满分作文

    精心撷选2008年全国高考考场满分100多篇有多年高考实战经验的一线教师透彻点评得分要点引领你揣摩成功心得,掌握满分门径,轻松胜出。