登陆注册
4807800000145

第145章

THE TUGGSES AT RAMSGATE

Once upon a time there dwelt, in a narrow street on the Surrey side of the water, within three minutes' walk of old London Bridge, Mr.

Joseph Tuggs - a little dark-faced man, with shiny hair, twinkling eyes, short legs, and a body of very considerable thickness, measuring from the centre button of his waistcoat in front, to the ornamental buttons of his coat behind. The figure of the amiable Mrs. Tuggs, if not perfectly symmetrical, was decidedly comfortable; and the form of her only daughter, the accomplished Miss Charlotte Tuggs, was fast ripening into that state of luxuriant plumpness which had enchanted the eyes, and captivated the heart, of Mr. Joseph Tuggs in his earlier days. Mr. Simon Tuggs, his only son, and Miss Charlotte Tuggs's only brother, was as differently formed in body, as he was differently constituted in mind, from the remainder of his family. There was that elongation in his thoughtful face, and that tendency to weakness in his interesting legs, which tell so forcibly of a great mind and romantic disposition. The slightest traits of character in such a being, possess no mean interest to speculative minds. He usually appeared in public, in capacious shoes with black cotton stockings;and was observed to be particularly attached to a black glazed stock, without tie or ornament of any description.

There is perhaps no profession, however useful; no pursuit, however meritorious; which can escape the petty attacks of vulgar minds.

Mr. Joseph Tuggs was a grocer. It might be supposed that a grocer was beyond the breath of calumny; but no - the neighbours stigmatised him as a chandler; and the poisonous voice of envy distinctly asserted that he dispensed tea and coffee by the quartern, retailed sugar by the ounce, cheese by the slice, tobacco by the screw, and butter by the pat. These taunts, however, were lost upon the Tuggses. Mr. Tuggs attended to the grocery department; Mrs. Tuggs to the cheesemongery; and Miss Tuggs to her education. Mr. Simon Tuggs kept his father's books, and his own counsel.

One fine spring afternoon, the latter gentleman was seated on a tub of weekly Dorset, behind the little red desk with a wooden rail, which ornamented a corner of the counter; when a stranger dismounted from a cab, and hastily entered the shop. He was habited in black cloth, and bore with him, a green umbrella, and a blue bag.

'Mr. Tuggs?' said the stranger, inquiringly.

'MY name is Tuggs,' replied Mr. Simon.

'It's the other Mr. Tuggs,' said the stranger, looking towards the glass door which led into the parlour behind the shop, and on the inside of which, the round face of Mr. Tuggs, senior, was distinctly visible, peeping over the curtain.

Mr. Simon gracefully waved his pen, as if in intimation of his wish that his father would advance. Mr. Joseph Tuggs, with considerable celerity, removed his face from the curtain and placed it before the stranger.

'I come from the Temple,' said the man with the bag.

'From the Temple!' said Mrs. Tuggs, flinging open the door of the little parlour and disclosing Miss Tuggs in perspective.

'From the Temple!' said Miss Tuggs and Mr. Simon Tuggs at the same moment.

'From the Temple!' said Mr. Joseph Tuggs, turning as pale as a Dutch cheese.

'From the Temple,' repeated the man with the bag; 'from Mr.

Cower's, the solicitor's. Mr. Tuggs, I congratulate you, sir.

Ladies, I wish you joy of your prosperity! We have been successful.' And the man with the bag leisurely divested himself of his umbrella and glove, as a preliminary to shaking hands with Mr. Joseph Tuggs.

Now the words 'we have been successful,' had no sooner issued from the mouth of the man with the bag, than Mr. Simon Tuggs rose from the tub of weekly Dorset, opened his eyes very wide, gasped for breath, made figures of eight in the air with his pen, and finally fell into the arms of his anxious mother, and fainted away without the slightest ostensible cause or pretence.

'Water!' screamed Mrs. Tuggs.

'Look up, my son,' exclaimed Mr. Tuggs.

'Simon! dear Simon!' shrieked Miss Tuggs.

'I'm better now,' said Mr. Simon Tuggs. 'What! successful!' And then, as corroborative evidence of his being better, he fainted away again, and was borne into the little parlour by the united efforts of the remainder of the family, and the man with the bag.

To a casual spectator, or to any one unacquainted with the position of the family, this fainting would have been unaccountable. To those who understood the mission of the man with the bag, and were moreover acquainted with the excitability of the nerves of Mr.

Simon Tuggs, it was quite comprehensible. A long-pending lawsuit respecting the validity of a will, had been unexpectedly decided;and Mr. Joseph Tuggs was the possessor of twenty thousand pounds.

A prolonged consultation took place, that night, in the little parlour - a consultation that was to settle the future destinies of the Tuggses. The shop was shut up, at an unusually early hour; and many were the unavailing kicks bestowed upon the closed door by applicants for quarterns of sugar, or half-quarterns of bread, or penn'orths of pepper, which were to have been 'left till Saturday,'

but which fortune had decreed were to be left alone altogether.

'We must certainly give up business,' said Miss Tuggs.

'Oh, decidedly,' said Mrs. Tuggs.

'Simon shall go to the bar,' said Mr. Joseph Tuggs.

'And I shall always sign myself "Cymon" in future,' said his son.

'And I shall call myself Charlotta,' said Miss Tuggs.

'And you must always call ME "Ma," and father "Pa,"' said Mrs.

Tuggs.

'Yes, and Pa must leave off all his vulgar habits,' interposed Miss Tuggs.

'I'll take care of all that,' responded Mr. Joseph Tuggs, complacently. He was, at that very moment, eating pickled salmon with a pocket-knife.

'We must leave town immediately,' said Mr. Cymon Tuggs.

Everybody concurred that this was an indispensable preliminary to being genteel. The question then arose, Where should they go?

同类推荐
  • 东林列传

    东林列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施公案

    施公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英灵殿的神灵模板

    英灵殿的神灵模板

    创世者即为灭世者。想要拯救世界的人,也是正在毁灭世界的人。想要拯救的是人,还是世界?或者都要?那么,就必须抓住那仍旧潜藏在黑暗中的光,就算它看不到,就算付出所有。
  • 快穿女配:崩坏主角打脸攻略

    快穿女配:崩坏主角打脸攻略

    晨曦被孟婆随手丢给了一个不靠谱的系统,从此走上了虐渣之路。白莲花,心机婊,绿茶婊,汉子婊,虐起来绝不手软。而当一大堆冷面王爷,霸道总裁,傲娇男神,清冷校草,冷酷帝王,腹黑世子,忠犬哥哥,打包来袭的时候,晨曦表示......当然是继续开虐了。
  • 万如禅师语录

    万如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人传(中小学生必读丛书)

    名人传(中小学生必读丛书)

    传记里的三人,一个是德国的音乐家贝多芬,一个是意大利的雕塑家、画家、诗人米开朗琪罗,另一个是俄国作家、思想家、文学家托尔斯泰,虽然各自的事业不同,贡献不同,所处时代和国家也不同,但他们都是伟大的天才,都是各自领域里的伟人。他们在肉体和精神上经历了人生的种种磨难,却为创造不朽的杰作贡献了毕生的精力。
  • 名人的处世学问

    名人的处世学问

    想成功,先学会处世。学会处世,我们可以在商海官场以及生活的方方面面应对自如。本书汇集了许多成功的经验,通过一个个生动而有趣的事例,对现代社会的处世哲学进行了全面、深入的诠释。细心体会书中的妙文智语,将名人们的处世学问融进我们的一言一行,助我们走向成功。向名人学处世,像名人一样成功。
  • 穿越之炮灰在九零年代

    穿越之炮灰在九零年代

    想要发财?八十年代摆地摊,九十年代玩股票,二十一世纪搞搞房地产!安容从二十一世纪回到了九十年代,成为一个亲爹妈不爱的女炮灰。她唯一能做的就是努力赚钱,大杀四方!
  • 亲爱的向日葵(青春卷)

    亲爱的向日葵(青春卷)

    本书是“中学生必读的心灵故事”之青春卷。收录了近百篇短文,均为各种青春洋溢的故事,对青少年读者具有一定的启迪作用。作者均为《读者》《青年文摘《意林》《格言》等知名杂志的金牌签约作家,文笔细腻,描写真实,文章可读性强。
  • 七与茶

    七与茶

    谁青春年少的时候没有遇见过一个刻骨铭心的人,然后辗转走失,伤了心的,擦了肩的,有些人终究没有那么深的缘分一起走过人生大半的路程。失了眠,肿过眼,青春里那个穿着白衬衫抱着吉他哼着情歌的少年,淡得像是没了气泡的可乐,再也没办法在出现的一瞬间发出让人愉悦的声音。然后,总会遇见一个人,像茶,一杯加了冰糖的花茶,他的爱一开始有些烫嘴,被可乐伤了的心不敢轻易尝试,再执起杯,微甜且香。年少时,遇见一个爱而不得的少年,后来,遇见了一个少年,地老天荒。就像北方之于苏七,就像,苏茶之于苏七。
  • 炒股大赢家

    炒股大赢家

    本书基于市场研究者的视野,聚焦于个人投资者的行为特点,创新性地将股市投资活动划分为“市场”与“投资者”两个终极要素,以及“选股”和“选时机”两个核心事务,化繁为简、深入浅出地介绍了股市投资的基本知识、思想方法与技术策略。本书的最大特色在于逻辑结构清晰,思路明确,案例典型实用,通俗易懂。同时,兼顾思想方法诠释与技术策略应用。
  • 英雄联盟——幻之第五人

    英雄联盟——幻之第五人

    放弃,还有个偏好听的名字,叫做败给时间。