登陆注册
4807800000191

第191章

THE DRUNKARD'S DEATH

We will be bold to say, that there is scarcely a man in the constant habit of walking, day after day, through any of the crowded thoroughfares of London, who cannot recollect among the people whom he 'knows by sight,' to use a familiar phrase, some being of abject and wretched appearance whom he remembers to have seen in a very different condition, whom he has observed sinking lower and lower, by almost imperceptible degrees, and the shabbiness and utter destitution of whose appearance, at last, strike forcibly and painfully upon him, as he passes by. Is there any man who has mixed much with society, or whose avocations have caused him to mingle, at one time or other, with a great number of people, who cannot call to mind the time when some shabby, miserable wretch, in rags and filth, who shuffles past him now in all the squalor of disease and poverty, with a respectable tradesman, or clerk, or a man following some thriving pursuit, with good prospects, and decent means? - or cannot any of our readers call to mind from among the list of their QUONDAM acquaintance, some fallen and degraded man, who lingers about the pavement in hungry misery - from whom every one turns coldly away, and who preserves himself from sheer starvation, nobody knows how? Alas!

such cases are of too frequent occurrence to be rare items in any man's experience; and but too often arise from one cause -drunkenness - that fierce rage for the slow, sure poison, that oversteps every other consideration; that casts aside wife, children, friends, happiness, and station; and hurries its victims madly on to degradation and death.

Some of these men have been impelled, by misfortune and misery, to the vice that has degraded them. The ruin of worldly expectations, the death of those they loved, the sorrow that slowly consumes, but will not break the heart, has driven them wild; and they present the hideous spectacle of madmen, slowly dying by their own hands.

But by far the greater part have wilfully, and with open eyes, plunged into the gulf from which the man who once enters it never rises more, but into which he sinks deeper and deeper down, until recovery is hopeless.

Such a man as this once stood by the bedside of his dying wife, while his children knelt around, and mingled loud bursts of grief with their innocent prayers. The room was scantily and meanly furnished; and it needed but a glance at the pale form from which the light of life was fast passing away, to know that grief, and want, and anxious care, had been busy at the heart for many a weary year. An elderly woman, with her face bathed in tears, was supporting the head of the dying woman - her daughter - on her arm.

But it was not towards her that the was face turned; it was not her hand that the cold and trembling fingers clasped; they pressed the husband's arm; the eyes so soon to be closed in death rested on his face, and the man shook beneath their gaze. His dress was slovenly and disordered, his face inflamed, his eyes bloodshot and heavy.

He had been summoned from some wild debauch to the bed of sorrow and death.

A shaded lamp by the bed-side cast a dim light on the figures around, and left the remainder of the room in thick, deep shadow.

The silence of night prevailed without the house, and the stillness of death was in the chamber. A watch hung over the mantel-shelf;its low ticking was the only sound that broke the profound quiet, but it was a solemn one, for well they knew, who heard it, that before it had recorded the passing of another hour, it would beat the knell of a departed spirit.

It is a dreadful thing to wait and watch for the approach of death;to know that hope is gone, and recovery impossible; and to sit and count the dreary hours through long, long nights - such nights as only watchers by the bed of sickness know. It chills the blood to hear the dearest secrets of the heart - the pent-up, hidden secrets of many years - poured forth by the unconscious, helpless being before you; and to think how little the reserve and cunning of a whole life will avail, when fever and delirium tear off the mask at last. Strange tales have been told in the wanderings of dying men;tales so full of guilt and crime, that those who stood by the sick person's couch have fled in horror and affright, lest they should be scared to madness by what they heard and saw; and many a wretch has died alone, raving of deeds the very name of which has driven the boldest man away.

But no such ravings were to be heard at the bed-side by which the children knelt. Their half-stifled sobs and moaning alone broke the silence of the lonely chamber. And when at last the mother's grasp relaxed, and, turning one look from the children to the father, she vainly strove to speak, and fell backward on the pillow, all was so calm and tranquil that she seemed to sink to sleep. They leant over her; they called upon her name, softly at first, and then in the loud and piercing tones of desperation. But there was no reply. They listened for her breath, but no sound came. They felt for the palpitation of the heart, but no faint throb responded to the touch. That heart was broken, and she was dead!

The husband sunk into a chair by the bed-side, and clasped his hands upon his burning forehead. He gazed from child to child, but when a weeping eye met his, he quailed beneath its look. No word of comfort was whispered in his ear, no look of kindness lighted on his face. All shrunk from and avoided him; and when at last he staggered from the room, no one sought to follow or console the widower.

The time had been when many a friend would have crowded round him in his affliction, and many a heartfelt condolence would have met him in his grief. Where were they now? One by one, friends, relations, the commonest acquaintance even, had fallen off from and deserted the drunkard. His wife alone had clung to him in good and evil, in sickness and poverty, and how had he rewarded her? He had reeled from the tavern to her bed-side in time to see her die.

同类推荐
热门推荐
  • 中国历史名人之二

    中国历史名人之二

    秦始于公元前221年,止于公元前207年;汉包括西汉和东汉,始于公元前206年,止于公元220年。秦始皇顺应时代潮流,凭借强大的军事实力,完成了统一中国大业。秦的统一具有划时代的意义,它标志着中华文化共同体的初步形成,国家统一、多元文化整合的速度和力度加强。汉王朝是政治一元化的大一统国家,不同于政治多元的诸侯列国。西汉武帝时,汉王朝经过数十年的休养生息,进入政治、经济的全盛时期。汉武帝设立五经博士,奖励儒术,正式开启了中国历史上儒学成为学术思想主流的时代,是主导中国文化的最大力量。汉武帝本人雄才大略。
  • 青少年走近伟人丛书·传记故事·恩格斯

    青少年走近伟人丛书·传记故事·恩格斯

    恩格斯,共产主义学说的创立者、伟大的无产阶级革命导师,是卡尔·马克思的挚友,被誉为“第二提琴手”。恩格斯在少年时代起就博闻强识,成为一个有崇高理想的人。他积极投身于无产阶级革命运动,并与马克思一起创立了无产阶级革命理论,领导了国际共产主义运动。恩格斯对一个多世纪以来世界无产阶级革命和共产主义运动做出了杰出贡献。
  • 人性的优点(大全集)

    人性的优点(大全集)

    作者为了撰写这本书,曾经读过所有作者能找到的、有关此题意的资料。包括迪克斯报纸信箱回答、离婚法庭的记录、双亲杂志,以及多种著名的著述。同时,作者还雇用一位受过训练的人去研究、探索。他费了一年半的时间,在各图书馆中阅读作者所遗漏了的资料,探究各种心理学的专集,阅读多种杂志文章,探索无数的伟人传记,要找出各时代大人物是如何应对人生的。可以说。作者是世界上听过“克服忧虑”的演讲最多的人。除此之外,作者还接触过成百上千的“克服忧虑”的经验。有些是他人寄给作者的,还有一些是在班上得过奖的。总之,这本书绝非来自象牙之塔,也不是如何克服忧虑的学院派研究报告,而是一本记录成百上千位成年人克服忧虑的报告。
  • 乱世丽人行(影视同名小说)

    乱世丽人行(影视同名小说)

    同名电视剧由韩雪、付辛博、毛林林、张丹峰、李泽锋等主演。抗战时期的上海,韩疏影被婶婶陷害,被迫嫁给苏北大亨谢炳炎做妾室。在爱国教师历文轩的感召下,韩疏影决定逃婚投入救国行列,却因和谢家大少爷谢天赐的同学关系,被谢家大小姐谢若雪发现。飞扬跋扈的谢若雪不仅向父亲告发,还妄图置韩疏影这个“后妈”于死地。正当韩疏影命悬一线之际,谢炳炎因不愿出卖祖国被日本人枪杀。目睹一切的韩疏影深深被谢炳炎的爱国气节感动,毅然选择留在谢家,以谢夫人的名义保全了谢家老小,并在历文轩的帮助下,带着谢若雪逃到上海。在金戈铁马的时代背景下,韩疏影和谢若雪这两个女人不仅以“母女”的身份相依为命,也以“姐妹”的身份演绎了一段抗战救国的传奇。
  • 天蓝得像一页童话

    天蓝得像一页童话

    米羊和林新是同龄人,却仿佛来自两个不同世界。米羊品学兼优,家境好,诗文俱佳。当署名“米羊”的散文“荣登”当地报纸时,米羊俨然成为同学们眼中的明星。相形之下,林新则如被人遗忘的杂草,疯狂成长,野蛮滋生……父母离异是他心上永远的伤,与继母恶言相向,与同学打架斗殴,在学校旷课迟到,成绩下滑,不可救药。命运将这样两个有天壤之别的少年纠缠到了一起。就在矛盾、抵触、冲突如绷紧的琴弦一触即断之时,新乐章訇然而来……歧路少年重返阳光照耀抑或在阴暗角落默然腐烂?作家以纯净如北方碧空般澄明的文字,讲述两个少年的成长故事。故事中弥漫着郁郁葱葱的少年情怀,诗意而极富童话般美好的品质,正如本书书名。
  • 美厨前妻

    美厨前妻

    好心被雷劈,俗话说的好啊,不听老人言,吃亏在眼前。她姜南月不过是看不得好友被欺负的惨兮兮,才进云家门代她两个月,让她可以喘口气,不至于被憋死。云家老二云拓,就是个石头拓出来的恶魔,脾气坏,性格别扭还小肚鸡肠,一张挑剔的嘴除了会吃东西之外就知道骂人。“谁准你在我房里的,滚出去”。“二少爷,我不在你房里怎么替你整理房间”。“我不在的时候,你死到哪里去了?”“…”,他有不在的时候吗?一天二十四个小时都窝在房里发霉。好吧,人是活的,她折衷一下,等他睡着的时候再进他的房间整理,结果:“凭你也想上我的床,滚开”。“…”。出师不利。动之以情,晓之以利,云二少爷是个没有感情的另类动物,姜南月只好晓之以利,以美食诱惑之,以免他把自己埋在垃圾堆里活活憋死。这男人上辈子肯定是头猪,只知道吃为了吃,他使尽卑鄙手段,二个月一到,她前脚才刚离开云家,后脚,他又把她娶回来了。“从今天开始,你就是我的女人,记住,抓住男人的心要先抓住男人的胃,你最好明白自己该怎么做”。“…”,她怎么会不明白,当个煮饭婆嘛。只是,替他煮了三年的饭,当了三年的煮饭婆,她只是伺候了他的胃,从来没有抓住过他的心她想,他需要的不是一个妻子,而是一个好厨子“云拓,签字吧,我保证替你找一个比我好一万倍的厨子服侍你的胃”。于是,他们离婚了。某依其他作品《后娘嫁到》:《总裁的前妻》:《残夫惹娇妻》:《狂君惹娇妻》:《白领将军妻》:《极恶夫君》:朋友罗靖之替《美厨前妻》建的新群,有兴趣的朋友可以加进去聊聊天,联络联络感情哦,群号:121207400
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云云我桑

    云云我桑

    千百年前的江湖恩怨,注定会谱写着新时代的华章,四个家族,各怀心思;两个学生,早已被控制的人生……
  • 绘宗十二忌

    绘宗十二忌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思考术:解开你与生俱来的能量密码

    思考术:解开你与生俱来的能量密码

    本书由现代成功学奠基人、世界著名励志大师拿破仑·希尔所作。全书从十个角度入手,阐述了作者本人对于正确对待这些情境的真知灼见。书中每部分均分为15个条目,并辅有解读与实操指南,重点在于引导读者突破思维的桎梏。