登陆注册
4809100000017

第17章 MAUKI.(5)

Mauki had never met a white man like this, and he resolved to walk small and never offend. He saw the boat boys knocked about, and one of them put in irons for three days with nothing to eat for the crime of breaking a rowlock while pulling. Then, too, he heard the gossip of the village and learned why Bunster had taken a third wife--by force, as was well known. The first and second wives lay in the graveyard, under the white coral sand, with slabs of coral rock at head and feet. They had died, it was said, from beatings he had given them. The third wife was certainly ill-used, as Mauki could see for himself.

But there was no way by which to avoid offending the white man who seemed offended with life. When Mauki kept silent, he was struck and called a sullen brute. When he spoke, he was struck for giving back talk. When he was grave, Bunster accused him of plotting and gave him a thrashing in advance; and when he strove to be cheerful and to smile, he was charged with sneering at his lord and master and given a taste of stick. Bunster was a devil.

The village would have done for him, had it not remembered the lesson of the three schooners. It might have done for him anyway, if there had been a bush to which to flee. As it was, the murder of the white men, of any white man, would bring a man-of-war that would kill the offenders and chop down the precious cocoanut trees. Then there were the boat boys, with minds fully made up to drown him by accident at the first opportunity to capsize the cutter.

Only Bunster saw to it that the boat did not capsize.

Mauki was of a different breed, and escape being impossible while Bunster lived, he was resolved to get the white man. The trouble was that he could never find a chance. Bunster was always on guard. Day and night his revolvers were ready to hand. He permitted nobody to pass behind his back, as Mauki learned after having been knocked down several times. Bunster knew that he had more to fear from the good-natured, even sweet-faced, Malaita boy than from the entire population of Lord Howe; and it gave added zest to the programme of torment he was carrying out. And Mauki walked small, accepted his punishments, and waited.

All other white men had respected his tambos, but not so Bunster.

Mauki's weekly allowance of tobacco was two sticks. Bunster passed them to his woman and ordered Mauki to receive them from her hand. But this could not be, and Mauki went without his tobacco. In the same way he was made to miss many a meal, and to go hungry many a day. He was ordered to make chowder out of the big clams that grew in the lagoon. This he could not do, for clams were tambo.

Six times in succession he refused to touch the clams, and six times he was knocked senseless. Bunster knew that the boy would die first, but called his refusal mutiny, and would have killed him had there been another cook to take his place.

One of the trader's favorite tricks was to catch Mauki's kinky locks and bat his head against the wall. Another trick was to catch Mauki unawares and thrust the live end of a cigar against his flesh. This Bunster called vaccination, and Mauki was vaccinated a number of times a week. Once, in a rage, Bunster ripped the cup handle from Mauki's nose, tearing the hole clear out of the cartilage.

"Oh, what a mug!" was his comment, when he surveyed the damage he had wrought.

The skin of a shark is like sandpaper, but the skin of a ray fish is like a rasp. In the South Seas the natives use it as a wood file in smoothing down canoes and paddles. Bunster had a mitten made of ray fish skin. The first time he tried it on Mauki, with one sweep of the hand it fetched the skin off his back from neck to armpit. Bunster was delighted. He gave his wife a taste of the mitten, and tried it out thoroughly on the boat boys. The prime ministers came in for a stroke each, and they had to grin and take it for a joke.

"Laugh, damn you, laugh!" was the cue he gave.

Mauki came in for the largest share of the mitten. Never a day passed without a caress from it. There were times when the loss of so much cuticle kept him awake at night, and often the half-healed surface was raked raw afresh by the facetious Mr. Bunster. Mauki continued his patient wait, secure in the knowledge that sooner or later his time would come. And he knew just what he was going to do, down to the smallest detail, when the time did come.

同类推荐
热门推荐
  • 柔水鸢

    柔水鸢

    那悲伤划过哀寂,一朝红颜替人代嫁。流尽了多少相思泪。经历了多少爱恨情仇。那朝朝暮暮只为这美人倾倒。那爱上的注定是君王,那错过的终究是真爱。姹紫嫣红,花然月下。那一曲幽女昭君不知怨了几世,念了几世。或许,这一切终究只是一个错误,一个让人无法后悔的错误。只见一女子让人递来的绢帕,那绢帕上的蝴蝶随着那夺眶之泪倾涌而出,那绢帕之上的蝴蝶,翩然起舞!我恨过我也爱过。只是这一切都是那般的荡气回肠。
  • 重生之必然幸福

    重生之必然幸福

    给新书《重生之八零攻略》求个支持。这是由一株人参引发的血案!重生七八年,没有空间,没有钱,唯一挖到的一株野山参也被某个满脸正气的人要求见面分一半。林微脖子一梗,要钱没有,要命一条!谁知某人给了钱,要了命,管了她的后半生……
  • 做人有分寸 做事有尺度

    做人有分寸 做事有尺度

    真理少一分则不能称之为真理,多一分则是谬论;谦虚是必要的,可一旦过了头就变成虚伪了,让人烦;自信是我们喜欢的,可过了头就是自负了,给人狂妄自大的感觉;坚持原则是应该的,但如果不懂机动灵活,就成了刻板僵硬、迂腐;这也就是所谓做人做事的分寸、尺度。做人要有分寸是指行动合乎立场,举止合乎身份,言语合乎分寸,礼貌合乎常规。世界因为有分寸、有尺度而变得完美与和谐;人生也因有分寸、有尺度而拥有许多成功的喜悦。本书,将告诉您何谓“分寸”,何谓“尺度”,做人做事如何把握。相信每一位读者开卷阅读后都会受益匪浅、豁然开朗。
  • 异世界军火系统

    异世界军火系统

    安杰穿越到异世界后,身体里突然多了一个“军火系统”。帝国将军:“59!59下山了!”古龙:“小老弟,你这驾F22飞的比我还快呀!”安杰:“这世上没有什么是一发核弹解决不了的事情,如果有,那就两发。”
  • 安徒生童话(语文新课标课外读物)

    安徒生童话(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 中国远征军

    中国远征军

    本书记叙中国青年学生在二战期间,跨国征战,抗击日寇,以血肉之躯保卫战时中国国际运输线的重大历史事件。故事展现了中国远征军从出征、失败到大反攻的艰苦卓绝的全过程,其中穿插了中、美、英青年军人的战斗友谊和爱情生活,显现了二战中史迪威、孙立人、戴安澜、杜幸明等一大批中外将领的个性和风采。书中宏大的战争场面及中西方文化的冲突细节,还有对缅甸、印度等东南亚国家的历史、文化、风土人情的生动描绘,集历史性、思想性、文学性于一炉,引人入胜,颇具收藏价值。
  • 守卫神(守卫者系列4)

    守卫神(守卫者系列4)

    本书是一部奇幻悬疑类小说。击退诈欺之神的鬼怪大军已有三年了,这次诈欺之神自己化作凡人,打算直接干预世事。假扮作一个叫洪翩的年轻人,赤眉之乱叛军头领的儿子,设计好被另一个赤眉军头领的女儿杨靖所救。赤眉之乱的余党密谋,认为再度叛乱才是唯一的活路……
  • 亡灵物语之异界之旅

    亡灵物语之异界之旅

    因车祸而死的赵天赐,在灵魂即将消散的最后一刻,来到了异世,在亡灵法师的召唤下成为一个拥有灵魂的僵尸。经过自己修炼法术后,重生为人。随着他自己能力逐渐加强,在他的灵魂深处,人性,正在不知不觉中复苏。重生后的天赐能否融入人类社会?命运的齿轮又会将他带往何方?情节虚构,切勿模仿。
  • 孙毅庵奏议

    孙毅庵奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 走出蓝水河(名家小说自选集)

    走出蓝水河(名家小说自选集)

    名家小说自选集 (共6册)丛书。包括《涸辙》、《蝙蝠》、《营生》等篇目,体现了赵本夫独特粗犷的美学意境和语言风格。丛书中还有 《桃花灿烂》,《访问城市》,《单身贵族》,《伏牛》,《天缺一角》。