登陆注册
4809500000004

第4章 WHITE AND YELLOW(4)

This from George, and I found myself looking into the muzzle of his revolver - of the revolver he dared to use on me, but was too cowardly to use on the prisoners.

My brain seemed smitten with a dazzling brightness. The whole situation, in all its bearings, was focussed sharply before me -the shame of losing the prisoners, the worthlessness and cowardice of George, the meeting with Le Grant and the other patrol men and the lame explanation; and then there was the fight I had fought so hard, victory wrenched from me just as I thought I had it within my grasp. And out of the tail of my eye I could see the Chinese crowding together by the cabin doors and leering triumphantly. It would never do.

I threw my hand up and my head down. The first act elevated the muzzle, and the second removed my head from the path of the bullet which went whistling past. One hand closed on George's wrist, the other on the revolver. Yellow Handkerchief and his gang sprang toward me. It was now or never. Putting all my strength into a sudden effort, I swung George's body forward to meet them. Then Ipulled back with equal suddenness, ripping the revolver out of his fingers and jerking him off his feet. He fell against Yellow Handkerchief's knees, who stumbled over him, and the pair wallowed in the bailing hole where the cockpit floor was torn open. The next instant I was covering them with my revolver, and the wild shrimp-catchers were cowering and cringing away.

But I swiftly discovered that there was all the difference in the world between shooting men who are attacking and men who are doing nothing more than simply refusing to obey. For obey they would not when I ordered them into the bailing hole. I threatened them with the revolver, but they sat stolidly in the flooded cabin and on the roof and would not move.

Fifteen minutes passed, the Reindeer sinking deeper and deeper, her mainsail flapping in the calm. But from off the Point Pedro shore I saw a dark line form on the water and travel toward us. It was the steady breeze I had been expecting so long. I called to the Chinese and pointed it out. They hailed it with exclamations.

Then I pointed to the sail and to the water in the Reindeer, and indicated by signs that when the wind reached the sail, what of the water aboard we would capsize. But they jeered defiantly, for they knew it was in my power to luff the helm and let go the main-sheet, so as to spill the wind and escape damage.

But my mind was made up. I hauled in the main-sheet a foot or two, took a turn with it, and bracing my feet, put my back against the tiller. This left me one hand for the sheet and one for the revolver. The dark line drew nearer, and I could see them looking from me to it and back again with an apprehension they could not successfully conceal. My brain and will and endurance were pitted against theirs, and the problem was which could stand the strain of imminent death the longer and not give in.

Then the wind struck us. The main-sheet tautened with a brisk rattling of the blocks, the boom uplifted, the sail bellied out, and the Reindeer heeled over - over, and over, till the lee-rail went under, the cabin windows went under, and the bay began to pour in over the cockpit rail. So violently had she heeled over, that the men in the cabin had been thrown on top of one another into the lee bunk, where they squirmed and twisted and were washed about, those underneath being perilously near to drowning.

The wind freshened a bit, and the Reindeer went over farther than ever. For the moment I thought she was gone, and I knew that another puff like that and she surely would go. While I pressed her under and debated whether I should give up or not, the Chinese cried for mercy. I think it was the sweetest sound I have ever heard. And then, and not until then, did I luff up and ease out the main-sheet. The Reindeer righted very slowly, and when she was on an even keel was so much awash that I doubted if she could be saved.

But the Chinese scrambled madly into the cockpit and fell to bailing with buckets, pots, pans, and everything they could lay hands on. It was a beautiful sight to see that water flying over the side! And when the Reindeer was high and proud on the water once more, we dashed away with the breeze on our quarter, and at the last possible moment crossed the mud flats and entered the slough.

The spirit of the Chinese was broken, and so docile did they become that ere we made San Rafael they were out with the tow-rope, Yellow Handkerchief at the head of the line. As for George, it was his last trip with the fish patrol. He did not care for that sort of thing, he explained, and he thought a clerkship ashore was good enough for him. And we thought so too.

同类推荐
  • Songs of Innocence and Songs of Experience

    Songs of Innocence and Songs of Experience

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清曲素诀辞箓

    上清曲素诀辞箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经

    法句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秘密的森林

    秘密的森林

    别把秘密告诉风,风会带着它穿过整座森林……——韩娱作品,单女主,剧情慢热,不喜勿入。
  • 乱世枭雄赵老三

    乱世枭雄赵老三

    赵三郎求亲中计遭打骂“嗖——”,一支羽翎箭射向了大杨树上的老鸹窝。“哇——”,趴窝的老鸹惊叫着飞起。“嗖——”,又一支羽翎箭射穿了老鸹,老鸹栽落坠地。放箭的是位走马骑射的十六七岁少年——这位勇武孺子就是本埠赫赫有名武行赵家的三少爷,大号赵承斌,乳名双全。这小子自幼随父习武,马术、箭技和枪法都有些功夫。时令正是1930年深秋,赵老三走马飞骑,箭穿飞鸟,正玩得尽兴。突然横里冲出一匹快马,惊了他的坐骑,“雪里红”一个起扬,高竖前蹄,掀翻了赵老三,摔了个四仰八叉。
  • 老婆大人太嚣张

    老婆大人太嚣张

    东方奕不过是学电视里面演的那样,装成普通员工,混进自己公司的财务部了解公司的状况而已,没想到,就这样就寻到宝了。这个女人,长相漂亮,性格温和,还是个数学高手,这样就算了,跆拳道竟然都有九段了,满身的优点啊,这不是宝贝是什么?他决定了,一定把她拐回家,日后,家里的钱都归她管了,出门也不用带保镖了,虽然,这些自己也能做,但是,被女人护着的感觉,其实也不错啊……程若云不过是想要在别人的公司,好好历练个几年,没想到,就被一个穿着地摊货的男人给黏上了,好吧,自己家也不缺钱,大不了,以后自己给他买名牌名车别墅就是,反正,他长得还算养眼嘛,带出去长脸着呢。可是,这个穿着地摊货的小白脸儿,怎么眨眼就变成自己的顶顶顶头上司了?这世道是怎么了?为什么人都喜欢装?面对着这么多羡慕嫉妒恨的眼神,她是不是应该顶个不锈钢头盔去上班?这样,起码安全有保障啊……拼爹篇:穿着满身名牌的方千雅不屑地看着程若云,趾高气扬地道:“程若云,就你一个小小的会计,你也好意思赖着人家,你还要脸不要了?”程若云挑眉,看了方千雅一眼,淡淡地道:“据我所知,你是无业游民,连我这个小小会计都比不上,你还好意思这样说我?”“什么无业游民,我是方氏集团董事长的女儿,一辈子什么都不做,都能过着荣华富贵的生活,你拿什么跟我比?”方千雅得意地道。程若云讽刺地笑了一下,淡淡地道:“方小姐这是要跟我拼爹么?”“对,拼的就是爹,你拼得起么?”方千雅一脸得瑟。“拼不拼得起,那要拼过才知道。”程若云优雅地掏出手机,拨了个号码……一句话总结:不拼爹不知道,一拼吓一跳。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮妻迷人,BOSS恋恋不忘

    蛮妻迷人,BOSS恋恋不忘

    她是小迷糊,表白弄错对象,错惹了高冷男神,却因此得到了他的宠爱。她爱他,他宠她,为了保护她,不得不忍痛把她推开,她痛,他更痛。登堂入室的小三,一而再再而三的挑衅她,她忍,他故意冷落她,对她视而不见,她也忍,但当她面对他拥着小三在自己面前现场直播激情真人秀,并向她扔去一份离婚协议书时,她忍不了了。
  • 穿越游龙戏凤:天才小王妃

    穿越游龙戏凤:天才小王妃

    【已完结】初遇,他一双桃花眼,像个不食人间烟火的神仙,一脸坏笑,又像个地狱来的恶魔。“苏茉,我救了你,你就是我的人,必须要嫁给我!”苏茉杏眼一瞪:“你喜欢幼齿呀,我可没兴趣啃老牛!”她可是智商超过160的天才少女,我的穿越我做主,岂能被人左右?她美丽,但不是花瓶,有智慧。男人,只能臣服于她,别想征服她!【本文所有情节纯属虚构,请勿模仿。】
  • 夜知悉

    夜知悉

    一次次的迂回,一次次的挺身而出,一次次的被陷害,她始终不相信有人会背叛。只有一次次的见证她才明白,一切只是一个让她失去一切的圈套,神秘的传说,神秘的失踪,不过是假象而已……
  • 欧也妮·葛朗台

    欧也妮·葛朗台

    《欧也妮·葛朗台》生动再现了十九世纪法国的外省生活,塑造了形形色色的人物,特别是刻画了一个狡诈吝啬的暴发户形象葛朗台老头,揭露了当时社会上人与人之间的金钱关系。
  • 都怪时光太迟暮

    都怪时光太迟暮

    【原书名《封少,有点甜!》】 【推荐阿黧新书《偏执老公37度甜》】 【全文完结、重生、虐渣、宠文】传闻封少冷漠薄情,但对其青梅竹马的妻子是宠上了天。“听说昨晚您被封太太关在门外跪了一夜,是不是真的?”某人眼里尽是宠溺:“我家夫人太调皮了,只能惯着她。”“为什么封太太要把您关在门外?是不是发现您去鬼混?”某人还没来得及回答记者的问题,夏七七的声音就传了出来:“今晚搓衣板继续跪!!”“好的老婆。”某人立刻道,留下众人在风中凌乱……
  • 无限之归零

    无限之归零

    魔女教的大罪司教,司职“嫉妒”,林赁参上。