登陆注册
4809500000008

第8章 THE KING OF THE GREEKS(4)

We rowed him aboard in much better style than he had come ashore, and saw for ourselves the helplessness of the passengers. There were a dozen men and women, and all of them too sick even to appear grateful at our coming. The yacht was rolling savagely, broad on, and no sooner had the owner's feet touched the deck than he collapsed and joined, the others. Not one was able to bear a hand, so Charley and I between us cleared the badly tangled running gear, got up sail, and hoisted anchor.

It was a rough trip, though a swift one. The Carquinez Straits were a welter of foam and smother, and we came through them wildly before the wind, the big mainsail alternately dipping and flinging its boom skyward as we tore along. But the people did not mind.

They did not mind anything. Two or three, including the owner, sprawled in the cockpit, shuddering when the yacht lifted and raced and sank dizzily into the trough, and between-whiles regarding the shore with yearning eyes. The rest were huddled on the cabin floor among the cushions. Now and again some one groaned, but for the most part they were as limp as so many dead persons.

As the bight at Turner's Shipyard opened out, Charley edged into it to get the smoother water. Benicia was in view, and we were bowling along over comparatively easy water, when a speck of a boat danced up ahead of us, directly in our course. It was low-water slack. Charley and I looked at each other. No word was spoken, but at once the yacht began a most astonishing performance, veering and yawing as though the greenest of amateurs was at the wheel. It was a sight for sailormen to see. To all appearances, a runaway yacht was careering madly over the bight, and now and again yielding a little bit to control in a desperate effort to make Benicia.

The owner forgot his seasickness long enough to look anxious. The speck of a boat grew larger and larger, till we could see Big Alec and his partner, with a turn of the sturgeon line around a cleat, resting from their labor to laugh at us. Charley pulled his sou'wester over his eyes, and I followed his example, though Icould not guess the idea he evidently had in mind and intended to carry into execution.

We came foaming down abreast of the skiff, so close that we could hear above the wind the voices of Big Alec and his mate as they shouted at us with all the scorn that professional watermen feel for amateurs, especially when amateurs are making fools of themselves.

We thundered on past the fishermen, and nothing had happened.

Charley grinned at the disappointment he saw in my face, and then shouted:

"Stand by the main-sheet to jibe!"

He put the wheel hard over, and the yacht whirled around obediently. The main-sheet slacked and dipped, then shot over our heads after the boom and tautened with a crash on the traveller.

The yacht heeled over almost on her beam ends, and a great wail went up from the seasick passengers as they swept across the cabin floor in a tangled mass and piled into a heap in the starboard bunks.

But we had no time for them. The yacht, completing the manoeuvre, headed into the wind with slatting canvas, and righted to an even keel. We were still plunging ahead, and directly in our path was the skiff. I saw Big Alec dive overboard and his mate leap for our bowsprit. Then came the crash as we struck the boat, and a series of grinding bumps as it passed under our bottom.

"That fixes his rifle," I heard Charley mutter, as he sprang upon the deck to look for Big Alec somewhere astern.

The wind and sea quickly stopped our forward movement, and we began to drift backward over the spot where the skiff had been. Big Alec's black head and swarthy face popped up within arm's reach;and all unsuspecting and very angry with what he took to be the clumsiness of amateur sailors, he was hauled aboard. Also he was out of breath, for he had dived deep and stayed down long to escape our keel.

The next instant, to the perplexity and consternation of the owner, Charley was on top of Big Alec in the cockpit, and I was helping bind him with gaskets. The owner was dancing excitedly about and demanding an explanation, but by that time Big Alec's partner had crawled aft from the bowsprit and was peering apprehensively over the rail into the cockpit. Charley's arm shot around his neck and the man landed on his back beside Big Alec.

"More gaskets!" Charley shouted, and I made haste to supply them.

The wrecked skiff was rolling sluggishly a short distance to windward, and I trimmed the sheets while Charley took the wheel and steered for it.

"These two men are old offenders," he explained to the angry owner;"and they are most persistent violators of the fish and game laws.

You have seen them caught in the act, and you may expect to be subpoenaed as witness for the state when the trial comes off."As he spoke he rounded alongside the skiff. It had been torn from the line, a section of which was dragging to it. He hauled in forty or fifty feet with a young sturgeon still fast in a tangle of barbless hooks, slashed that much of the line free with his knife, and tossed it into the cockpit beside the prisoners.

"And there's the evidence, Exhibit A, for the people," Charley continued. "Look it over carefully so that you may identify it in the court-room with the time and place of capture."And then, in triumph, with no more veering and yawing, we sailed into Benicia, the King of the Greeks bound hard and fast in the cockpit, and for the first time in his life a prisoner of the fish patrol.

同类推荐
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝真人修行延年益算法

    洞玄灵宝真人修行延年益算法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒百证歌

    伤寒百证歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 葮川独泛

    葮川独泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸运小妻,老公超完美!

    幸运小妻,老公超完美!

    姚菍从没想过和楚聿衡这尊阎罗有任何交集,一场醉酒乌龙怎么就一生都和他绑上了?*一夜春风,不仅让她错失男友,也打破了他迎娶相处五年未婚妻的计划。奉子成婚,先婚后爱。姚菍,妖孽!名副其实!九岁之差,代沟挖了不只一条。在家上上房揭揭瓦也就算了!居然还酒吧热舞、浓妆艳抹!于是,一向淡定的他这次不淡定了!外套一罩,肩上一扛,果断打包扛回家!*谁说萝莉有三好,体柔轻音易推倒?我顶你个肺啊!撞见他陪前女友进出产检室,走廊转角处她暗暗的攒紧妊娠43天的单子……*姚菍就不明白了,当年搞外遇的是他,想要离婚的是他,现在死缠烂打的还是他!月黑风高的夜晚,这个高龄大叔飞檐走壁的跳进她家窗户是想怎样!
  • 谁的年华蹉跎了我的岁月

    谁的年华蹉跎了我的岁月

    “槿,这人生,总是要经历点儿荒唐的事才算是经过了青春。”这是宋楠楠跟东方槿在一起时喜欢说的话。那时候,她们渴望有一个激情澎湃的青春,一场荡气回肠的爱情。在追求激情的过程中,东方槿的生活中先后出现了道貌岸然的学弟邵君、玩摇滚的承子念、来自韩国的上司李孝全以及被丈夫抛弃的开保时捷的女人谈谈。她的生活如愿地开始彻底“荒唐”起来。
  • 我只知道人是什么

    我只知道人是什么

    “文学包罗万象,但最重要的是什么?就是人。”《我只知道人是什么》是著名作家余华亲自编选的一本最新杂文集。本书正是他近年来所发表的杂文结集,余华充满睿智又真诚地分享了他的观察和思考,内容包罗万象,从往事到现实,从自我到时代,既漫谈生活体验,也谈及创作心得,他生动回忆了他和福贵、许三观等笔下人物的相遇,也讲述了走访世界时和勇敢的波兰农民、意大利精神病院病友的相遇……有时候他们千千万万,有时候他们就像是同一个人。这些对人性宽广与丰富的探究,展现出一位优秀作家对生活的深刻洞察,而命运无常中凝练出的一个个故事,不仅连接着我们的过去与未来,也最终指向了所有文学和艺术创作中最根本的力量来源。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 替嫁萌妻:厉爷,宠不休

    替嫁萌妻:厉爷,宠不休

    甜宠,1v1“乖,给我。”“唔……不要。”迷恋某社交软件的一小只抱着ipad躲到墙角。“宝贝,喜欢小奶狗我可以无偿陪你生,嗯?”前一秒还矜贵、冷煞无情的男人,后一秒魅笑将她拥入怀。明明貌美如花,为替姐嫁,她被迫扮成大黑疤,还龅牙。魅惑众生的夜先生却独宠她。“夜先生,外界传言你老牛啃嫩草。”“嗯,嫩草宠着越啃越味道。”魅笑附身。夜先生宠妻如宝,可为她上九天揽月,也可下五洋捉鳖。
  • 叙说微风

    叙说微风

    踮起脚尖,伸展双臂,感受自由,微风吹过,是你的诉说
  • 腹黑王爷俏皮妃

    腹黑王爷俏皮妃

    “素来人不犯我,我不犯人。人若犯我,必灭他满门,你怕吗?”他问道。“你长剑所指,是我心之所向””她抬起头,义无反顾。“好,你以身相许,我以心相许,死生不负”她乃云山白兔,万年修成仙身,尘缘未了,入凡尘只为报恩。没想到却爱上了他。为了他,下到凡间斗皇帝,上到天庭斗魔君,为了他,只做鸳鸯不做仙。没想到一念之间,夫君不仅变帝君,还要迎娶别的女人。靠,你还真当我只吃胡萝卜啊。质量更文都有保证,请放心跳坑。
  • 人灵共舞时

    人灵共舞时

    张余轩,一名过往灰暗的少年,在每个契机与幽灵相遇,从此踏上了让人类与幽灵和平共处并与怨灵煞灵对抗的征途
  • 鬼怪杂谈录

    鬼怪杂谈录

    某个小城市里有家杂货铺,老板经常出事——要么见鬼,要么撞妖半架空向