登陆注册
4809700000029

第29章

SOLDAN.MightyhathGodandMahometmadethyhand,Renowmed Tamburlaine, to whom all kings Of force must yield their crowns and emperies; And I am pleas'd with this my overthrow, If, as beseems a person of thy state, Thou hast with honour us'd Zenocrate.

TAMBURLAINE. Her state and person want no pomp, you see; And for all blot of foul inchastity, I record heaven, her heavenly self is clear: Then let me find no further time to grace Her princely temples with the Persian crown; But here these kings that on my fortunes wait, And have been crown'd for proved worthiness Even by this hand that shall establish them, Shall now, adjoining all their hands with mine, Invest her here the Queen of Persia What saith the noble Soldan, and Zenocrate?

SOLDAN. I yield with thanks and protestations Of endless honour to thee for her love.

TAMBURLAINE. Then doubt I not but fair Zenocrate Will soon consent to satisfy us both.

ZENOCRATE. Else should I much forget myself, my lord.

THERIDAMAS. Then let us set the crown upon her head, That long hath linger'd for so high a seat.

TECHELLES. My hand is ready to perform the deed; For now her marriage-time shall work us rest.

USUMCASANE. And here's the crown, my lord; help set it on.

TAMBURLAINE. Then sit thou down, divine Zenocrate; And here we crown thee Queen of Persia, And all the kingdoms and dominions That late the power of Tamburlaine subdu'd. As Juno, when the giants were suppress'd, That darted mountains at her brother Jove, So looks my love, shadowing in her brows Triumphs and trophies for my victories; Or as Latona's daughter, bent to arms, Adding more courage to my conquering mind. To gratify the[e], sweet Zenocrate, Egyptians, Moors, and men of Asia, From Barbary unto the Western India, Shall pay a yearly tribute to thy sire; And from the bounds of Afric to the banks Of Ganges shall his mighty arm extend.-- And now, my lords and loving followers, That purchas'd kingdoms by your martial deeds, Cast off your armour, put on scarlet robes, Mount up your royal places of estate, Environed with troops of noblemen, And there make laws to rule your provinces: Hang up yourweapons on Alcides' post[s]; For Tamburlaine takes truce with all the world.-- Thy first-betrothed love, Arabia, Shall we with honour, as beseems, entomb With this great Turk and his fair emperess. Then, after all these solemn exequies, We will our rites of marriage solemnize. [Exeunt.]

To the Gentlemen-readers, &c.] From the 8vo of 1592: in the 4tos this address is worded here and there differently. I have not thought it necessary to mark the varioe lectiones of the worthy printer's composition.

histories] i.e. dramas so called,--plays founded on history.

fond] i.e. foolish.--Concerning the omissions here alluded to, some remarks will be found in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.

《The "Account of Marlowe and His Writings," is the introduction to this book of 'The Works of Christopher Marlowe.' That is, the book from which this play has been transcribed. The following is from pages xvi and xvii of that introduction.》

《"This tragedy, which was entered in the Stationers' Books, 14th August, 1590, and printed during the same year, has not come down to us in its original fulness; and probably we have no cause to lament the curtailments which it suffered from the publisher of the first edition. "I have purposely," he says, "omitted and left out some fond and frivolous gestures, digressing, and, in my poor opinion, far unmeet for the matter, which I thought might seem more tedious unto the wise than any way else to be regarded, though haply they have been of some vain-conceited fondlings greatly gaped at, what time they were shewed upon the stage in their graced deformities: nevertheless now to be mixtured in print with such matter of worth, it would prove a great disgrace to so honourable and stately a history." By the words, "fond and frivolous gestures," we are to understand those of the "clown;" who very frequently figured, with more or less prominence, even in the most serious dramas of the time. The introduction of such buffooneries into tragedy is censured by Hall towards the conclusion of a passage which, as it mentions "the Turkish Tamberlaine," would seem to be partly levelled at Marlowe:

"One higher-pitch'd doth set his soaring thought On crowned kingsthat Fortune hath low brought, Or some vpreared high-aspiring swaine, As it might be THE TURKISH TAMBERLAINE. Then weeneth he his base drink-drowned spright Rapt to the three-fold loft of heauen hight, When he conceiues vpon his fained stage The stalking steps of his greate personage, Graced with huf-cap termes and thundring threats, That his poore hearers' hayre quite vpright sets.

同类推荐
热门推荐
  • 迢迢年华皆为你

    迢迢年华皆为你

    推荐三世新文《偏执大佬总灌我迷魂汤》求支持~十八岁生日夜,她潜了高冷男神——蓝尘修。婚前,他冷漠无情,拒她千里之外。婚后,他深情无限,唯她一人。“蓝惜月,我的快乐就是宠你,爱你,惯坏你···”推荐其它完结作品:《豪门独宠:高冷BOSS请克制》《帝国总裁,宠翻天!》
  • 成仙记

    成仙记

    1973年夏天,我离开了就读的第六中学走向社会。我不是读不起书,而是怕学校派我去浙江兵团。我家里兄弟两个,按照当时政策,是要有一个去外面的,但我父母舍不得我远离家乡,就叫我辍学了。当然,当时还有个很费解的思潮,认为读书没用,认为随便有一份什么样的工作,都要比读书好,都比读书来得重要。我的第一份工作是拉板车,运输社设在南门的双莲桥,社里有七八辆车,大的两辆,小的大概是五辆。因为力气大,我被分配去拉大车。大车我们叫单吨车,就是可以载重在一吨以上。单吨车是个什么概念呢?就好像跑长途的“双节拖斗”,神气,是强大的人才能伺候的。
  • 季冬纪

    季冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰迪狗奇妙之旅

    泰迪狗奇妙之旅

    一只可爱的泰迪狗,带领大家抵抗邪恶,破解诅咒。天啊!它最后居然当上了人类的女王。本书老少皆宜,欢迎品读!
  • 渡亡人

    渡亡人

    相传忘川河上有一名摆渡人,可送心怀执念的亡者转世并不忘前尘。而我,则是世间最后一名摆渡人,人称渡亡人。
  • 中国成都梦

    中国成都梦

    这是一本写给成都、写给青春与梦想的书。像这样的一座城市,你没有理由不去爱她!
  • 梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    穆孟杰,一位盲人农民,以自己坚定不移的意志、不屈不挠的毅力和勤勤恳恳的努力,历经百般苦难,终于在两三年之后,成功地建起了自己的学校。他一步一步地践行着自己的诺言:为盲人办学,帮盲人自立。他最见不得盲人被人遗弃和蔑视,成为社会和家庭的负担。他要以一己之力,竭尽所能地去帮助盲人,把他们从不被公正对待乃至被虐待、被轻视、被侮辱的境遇中解救出来。
  • 隐婚小甜妻

    隐婚小甜妻

    “韩少,结婚吗?”“结。”“韩少,你爱我吗?”“不爱。”过了几年。“韩少,离婚吗?”“不离。”“韩少,你爱我吗?”“爱。”洛初双被迫嫁给韩霁深,没想到差点被迫被宠成了不分五谷的小笨蛋。“韩少,少夫人在公司被欺负了。”“把欺负我老婆的人马上解雇。”“韩少,少夫人看中一条项链不舍得买。”“怎么只看中了一条,你们怎么观察的?把我老婆扫过眼的都买了。”“韩少,少夫人的前男友出现了。”“三个字,灭、了、他!”【双洁1V1甜宠文】喜欢请加群:721499348
  • 梦笔汶川

    梦笔汶川

    女儿,政府开始供应稀饭了,有几家私人饭店和火锅店也开始免费发放赈灾稀饭了,我们能挺过去。女儿,移动手机机站开始架线了,马上就能听到你的声音了,咱家的房子只裂了几条细缝,维修一下还能住人。女儿,我和你妈妈再也不闹离婚了,我们三个人好好活着,我向你保证,以后的每一天,都跟你妈妈在一起,快快乐乐走完后半辈子,你能原谅爸爸以前的不好吗?……丁香把手机握在手心,渐渐暖和起来。丁香知道,手机已经有了人的体温。
  • 时速九光年

    时速九光年

    修改内容中~ 本宝宝前世好歹也是个战神吧!虽然莫名奇妙的挂掉了,但也不至于变成小弱鸡吧?被指着鼻子骂废物,宝宝不开心,后果很严重哦~宝宝认真起来本宝宝自己都怕吼~虽然,宝宝很帅气,但是,宝宝的内芯是个女孩纸啊!所以说,美女们要不要离我远一点咯?还有,顾影帝,虽然你救了我吧,但是,我是不会以身相许滴!so,离我远一点好不好?