登陆注册
4809800000100

第100章 In the Alcove.(3)

But no sounds came from below to indicate that anyone there had heard the explosion, and presently the man's attention was distracted from the door to the alcove, between the hang-ings of which the face of the girl appeared. The eyes were widely dilated and the lower jaw dropped in an expression of surprise and awe.

The girl's gaze was riveted upon the figure upon the floor, and presently she crept stealthily into the room and tiptoed toward the corpse. She appeared as though constantly poised for flight, and when she had come to within two or three feet of the body she stopped and, looking up at Smith-Oldwick, voiced some interrogation which he could not, of course, un-derstand. Then she came close to the side of the dead man and kneeling upon the floor felt gingerly of the body.

Presently she shook the corpse by the shoulder, and then with a show of strength which her tenderly girlish form belied, she turned the body over on its back. If she had been in doubt before, one glance at the hideous features set in death must have convinced her that life was extinct, and with the realization there broke from her lips peal after peal of mad, maniacal laughter as with her little hands she beat upon the upturned face and breast of the dead man. It was a gruesome sight from which the Englishman involuntarily drew back --a gruesome, disgusting sight such as, he realized, might never be witnessed outside a madhouse or this frightful city.

In the midst of her frenzied rejoicing at the death of the man, and Smith-Oldwick could attribute her actions to no other cause, she suddenly desisted from her futile attacks upon the insensate flesh and, leaping to her feet, ran quickly to the door, where she shot a wooden bolt into its socket, thus secur-ing them from interference from without. Then she returned to the center of the room and spoke rapidly to the Englishman, gesturing occasionally toward the body of the slain man. When he could not understand, she presently became provoked and in a sudden hysteria of madness she rushed forward as though to strike the Englishman. Smith-Oldwick dropped back a few steps and leveled his pistol upon her. Mad though she must have been, she evidently was not so mad but what she had connected the loud report, the diminutive weapon, and the sudden death of the man in whose house she dwelt, for she instantly desisted and quite as suddenly as it had come upon her, her homicidal mood departed.

Again the vacuous, imbecile smile took possession of her features, and her voice, dropping its harshness, resumed the soft, well-modulated tones with which she had first addressed him. Now she attempted by signs to indicate her wishes, and motioning Smith-Oldwick to follow her she went to the hang-ings and opening them disclosed the alcove. It was rather more than an alcove, being a fair-sized room heavy with rugs and hangings and soft, pillowed couches. Turning at the entrance she pointed to the corpse upon the floor of the outer room, and then crossing the alcove she raised some draperies which covered a couch and fell to the floor upon all sides, disclosing an opening beneath the furniture.

To this opening she pointed and then again to the corpse, indicating plainly to the Englishman that it was her desire that the body be hidden here. But if he had been in doubt, she essayed to dispel it by grasping his sleeve and urging him in the direction of the body which the two of them then lifted and half carried and half dragged into the alcove. At first they encountered some difficulty when they endeavored to force the body of the man into the small space she had selected for it, but eventually they succeeded in doing so. Smith-Old-wick was again impressed by the fiendish brutality of the girl.

In the center of the room lay a blood-stained rug which the girl quickly gathered up and draped over a piece of furniture in such a way that the stain was hidden. By rearranging the other rugs and by bringing one from the alcove she restored the room to order so no outward indication of the tragedy so recently enacted there was apparent.

These things attended to, and the hangings draped once more about the couch that they might hide the gruesome thing beneath, the girl once more threw her arms about the English-man's neck and dragged him toward the soft and luxurious pillows above the dead man. Acutely conscious of the horror of his position, filled with loathing, disgust, and an outraged sense of decency, Smith-Oldwick was also acutely alive to the demands of self-preservation. He felt that he was warranted in buying his life at almost any price; but there was a point at which his finer nature rebelled.

It was at this juncture that a loud knock sounded upon the door of the outer room. Springing from the couch, the girl seized the man by the arm and dragged him after her to the wall close by the head of the couch. Here she drew back one of the hangings, revealing a little niche behind, into which she shoved the Englishman and dropped the hangings before him, effectually hiding him from observation from the rooms be-yond.

He heard her cross the alcove to the door of the outer room, and heard the bolt withdrawn followed by the voice of a man mingled with that of the girl. The tones of both seemed rational so that he might have been listening to an ordinary conversation in some foreign tongue. Yet with the gruesome experiences of the day behind him, he could not but momen-tarily expect some insane outbreak from beyond the hangings.

同类推荐
热门推荐
  • 拖拖历险记之海精灵·译言古登堡计划

    拖拖历险记之海精灵·译言古登堡计划

    本书是童话鬼才莱曼·弗兰克·鲍姆的作品。虽然这部历险故事与他的另一部巨著——《绿野仙踪》有着异曲同工之妙,但在国内读者中却鲜为人知。可以肯定的是,作者天马行空般的想象力,轻快幽默的行文,将再次赋予读者“白日梦”般的阅读体验。
  • 那些感情的实话你敢听吗

    那些感情的实话你敢听吗

    很多人的困惑在于不明白:生活怎么是这样的?爱我的人怎么突然不爱我了?为什么等不到价值观一致的那个人?为什么婆婆不帮我,为什么话这么难听?为什么十年感情敌不过胸脯四两?竞争这么激烈他为什么这么不上进?……而我首先想提醒的是一些真相,类似于爱情并不一定会降临到每一个适龄青年的头上,或者你恨着的对方也许并不只有胸脯四两,贬低对手不会带来任何胜算。如果以提问者为圆心,周围的世界都是错的,而错着的那些人也觉得自己对别人倾尽了全力,却并没有得到对方的善待。那些感情的实话你敢听吗?这个世界到底是怎样的?我们的内心世界,是否真的需要一个倾听者?
  • 首席私宠:霸占小娇妻

    首席私宠:霸占小娇妻

    “滚!贱货!”为还债她被迫爬上了毒舌恶少的床,被吃干抹净后还要承受他的毒舌羞辱。无所谓,被父亲抛弃,被继母鄙视,从富家女沦为灰姑娘,她受的羞辱还少么?钱货两清,两不相欠就好。可是谁知他却突然变的非她不可?
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 擒灵者

    擒灵者

    中华古老的鬼文化博大精深,你可知道鬼分为虚、阴、阳、妖、灵等五种鬼,而专收这五种鬼的人叫香头?香头玄学,玄之又玄,奥妙无穷,本书能让你身临其境地感受祛灾辟邪、破煞除孽、探秘寻奇的刺激!书中的倒霉鬼叶小清撞邪后,遇到了身为香头的袁奇风。在天津老宅、奇诡腊树、美尸邪棺、鬼生鬼子、桃源惊变、黄河绝壁、路神阴谋、瑶姬降临等惊心动魄的冒险中,叶小清和袁奇风由厌恶转生爱意,而每次冒险揭露的谜底,也让人惊叫连连,真正做到悬疑、推理、鬼文化完美融合!
  • 快穿系统:隐藏boss,请接招

    快穿系统:隐藏boss,请接招

    『1v1』系统:宿主,这个世界乱了!舜华:没有乱我就不会来。系统:宿主,求不要添加隐藏剧情!求不要自己成为boss!(能不能不要把三颗星的难度生生加到五颗星!)舜华:这不是我能决定的。(面含浅笑)#我的宿主太强大怎么办#终于……舜华:这个究竟人是谁,为什么我总能遇见他?系统:……佛曰,不可说。(其实它也不知道)……三千小世界不太平,总有奇怪的事发生,命定气运之子出现差错、世界失衡,舜华的任务便是维护世界的天道。其实这就是一篇快穿文,女主会穿越成女主,女配,炮灰等等,还有本来不存在的人。
  • 逆天神医魔妃

    逆天神医魔妃

    她是腹黑,狠辣,天才绝色的鬼医世家家主。一朝穿越,废材逆袭,谁与争锋!可她天不怕地不怕,就怕眼前这位黑心肝成天将她往坑里带的病美人儿殿下。“爱妃,为夫又走不动了,快扶我一把……”她抚额长叹,死妖孽又来:“滚!”1v1绝宠苏爽吊炸天,宠宠宠无绝期……
  • 妖孽惑君心

    妖孽惑君心

    嗨嗨,大家好,我是妖花红莲!六界之中唯一不被约束的存在。本该天下无敌,绝美无双的本花花我,却栽到各种不小心之中。。。不小心的成为了魔界之王。收罗了这么多优质部下的我还没来得急享受人生呢,再次一个不小心爱上了他,神界的煞君!心伤身伤也就罢了,最后还被逼得华丽丽的自我封印。不归路一次就够了,这一世我是苏沐岑!我要不带领我的魔族大军把众界搅一搅,也太对不起他们的精心策划不是?对了,顺便也把神君带回去闹闹,不然妖孽也白叫了!
  • 平天帝

    平天帝

    九州平,人皇现,神鼎出,天道灭当曾经的勇者重新开始他的人生后,整个天下都将匍匐在他的脚下。
  • 向莎翁致敬

    向莎翁致敬

    一本《莎翁全集》,让林汐和秦子默不打不相识,随着了解的深入,林汐对秦子默渐生情愫。然而,一边是自己喜欢的人,一边是爱慕着秦子默的好友,一番挣扎后,林汐选择了友谊。秦子默的生病住院,令两人的关系迎来了转机。但一个误会,让好不容易走到一起的两人再次相背而行。多年后,经过时间洗礼的两人在校园里重逢,这一次,他们是否还能走到一起……这是一个向爱情致敬的故事。因为爱情,让我跨越了时间和距离,最终回到你的身边。