登陆注册
4810800000039

第39章 THE REVOLUTION(1)

Night had come. The lights in palaces and houses were gradually extinguished. St. Petersburg began to sleep, or at least to give itself the appearance of sleeping. The regent, Anna Leopoldowna, also, had already dismissed her household and withdrawn into her private apartments.

It was a fine starlight night. Anna leaned upon the window-frame, thoughtfully and dreamily glancing up at the heavens. Her eyes gradually filled with tears, which slowly rolled down her cheeks and fell upon her hands. She was startled by the falling of these warm, glowing drops. She was thinking of Lynar, of the distant, warmly-desired one, to whom she would gladly have devoted her whole existence, but to whom she could belong only through falsehood. She thought it would be nobler and greater to renounce him, that her love might be consecrated by her abnegation, while actually devoting her life to the duties enjoined by the laws and the Church. But these thoughts filled her bosom with a nameless sorrow, and it was involuntarily that she wept.

"No," she murmured low, "I cannot make this sacrifice; I cannot make an offering of my love to my virtue; for this bugbear of a compulsory marriage I cannot give up a love which God Himself has inspired in my heart. Then let it be so! Let the world judge and the priests condemn me. I will not sacrifice my love to a prejudice. I know that this is sinful, but God will have compassion on the sinner who has no other happiness on earth than this only one--a love that controls her whole being. And if this sin must be punished, oh, my Maker, I pray you to pardon him, and let the punishment fall on me alone!"Thus speaking, she raised her arms and directed her eyes toward the heavens in fervent prayer. Suddenly a brilliant light flashed through the air--a star had shot from its sphere, and, after a short course, had become extinguished.

"That bodes misfortune," said Anna, with a shudder, her head sinking upon her breast.

At this moment there was a loud knocking at her door, and Prince Ulrich, Anna's husband, earnestly demanded admission.

Anna hastened to open, asking with surprise the cause of his unusual visit.

"Anna," said the prince, hastily entering, "I come to warn you once more. Again has a warning letter been mysteriously conveyed to me. Ihave just found it upon my night-table. See for yourself. It implores us to be on our guard. It informs us that we are threatened with a frightful danger, that Elizabeth conspires, and that we are lost if we do not instantly take preventive measures."Anna read the warning letter, and then smilingly gave it back to her husband.

"Always the same old song, the same croaking of the toad," said she.

"Count Ostermann has taken it into his head that Elizabeth is conspiring, and doubtless all these warning letters come from him.

Read them no more in future, my husband, and now let us retire to rest.""And what if it were, nevertheless, true," said the prince, pressingly --"if we are really threatened with a great danger? A word from you can turn it away. Let us, therefore, be careful! Remember your son, Anna--/his/ life is also threatened! Protect him, mother of the emperor! Allow me, the generalissimo of your forces, to take measures of precaution! Let me establish patrols, and cause a regiment, for whose fidelity I can be answerable, to guard the entrances of the palace!"Anna smilingly shook her head. "No," said she, "nothing of all that shall be done! Such precautions manifest suspicion, and would wound the feelings of this good Elizabeth. She is innocent, believe me. Iyesterday sharply observed her, and she came out from the trial pure.

It would be ignoble to distrust her now. Moreover, she has my princely word that I will always listen only to herself, and believe no one but her. In the morning I will go to her and show her this letter, that she may have an opportunity to justify herself.""You therefore consider her wholly innocent?" asked the prince, with a sigh.

"Yes, perfectly innocent. Her firm demeanor, her asseverations, her tears, have convinced me that it was unjust in us to believe the hateful rumors that had spread concerning her. Let us therefore retire in peace and quiet. No danger threatens us from Elizabeth!"There was something convincing and tranquillizing in Anna's immovable conviction; the prince felt his inability to oppose her, and was ashamed of his feminine fears in the face of her masculine intrepidity.

With a sigh he took his leave and returned to his own room. At the door he turned once again.

"Anna," said he, with solemnity, "you have decided upon our destiny, and God grant that it may eventuate happily! But should it be otherwise, should the monstrous and terrible break in upon you, then, at least, remember this hour, in which I warned you, and confess that I am free from all blame!"Without awaiting an answer, with a drooping head and deep sigh, the prince left the room.

Anna looked after him with a compassionate smile.

"Poor prince!" she murmured low, "he is always so timid and trembling;that indicates unhappiness! He loves me, and I cannot force my heart to return the feeling. Poor prince, it must be very sad to love and be unloved!"With a sigh she closed the door through which her husband had passed.

"I will now sleep," said she. "Yes, sleep! Possibly Heaven may send me a pleasant dream, and I may see my Lynar! But no, I must first go to Ivan, to ascertain whether his slumber is tranquil."With hasty steps she repaired to the adjacent chamber, which was that of the young emperor.

There all was still. Before the door opening upon the corridor she heard the regular step of the soldier on guard. The waiters upon the emperor were slumbering upon mattresses around him. It was a picture of profound tranquillity.

With light steps Anna approached the cradle of her son, and, bending down over him, regarded him with tender maternal glances, while his still and peaceful slumber seemed to touch her heart with a sweet emotion.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄元十子图

    玄元十子图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典乞贷部

    明伦汇编交谊典乞贷部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后鉴录

    后鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 普拉斯书信集

    普拉斯书信集

    本书所译书信,主要源自1975年出版的《普拉斯家书》。在普拉斯的书信中,一方面读者会看到满篇孝顺淑女对母亲的赞美,发表作品和作品获奖的佳讯连连;另一方面,普拉斯的心理非常脆弱,时刻在走钢丝,内心压力像高压锅一样逐年累积,直至最后总爆发。通过阅读本书,可以帮助读者了解普拉斯的具体情感和生活,对进一步理解其诗歌和小说,都会有所助益。
  • 绝世神通

    绝世神通

    星空万千,强者无数,天才如林,妖孽横生。一个逆境崛起的坚毅少年,一步步历经生死不断蜕变,带着无尽杀戮纵横大陆,问苍茫星宇,谁敢与我一战?枪出所指,莫敢不从,复制一出,谁与争锋!以无敌天赋,修炼最强斗技,任你修为通天彻地,实力霸绝寰宇,我自可催动复制神通,复制天地万物,吞噬无尽星辰,横扫荒宇,睥睨苍穹!
  • 破译金庸密码

    破译金庸密码

    《破译金庸密码》由刘再复、严家炎、胡文辉、潘耀明、查良楠和《看金庸》杂志联袂郑重推荐。全书由《金庸密码》和《我看金庸》两部分构成,前有两篇引言。作者运用历史和比较的分析法论证金庸作品人物故事的来龙去脉。观点精辟,见解独到。故事跌宕多姿,情节扣人心弦。将人物与事例相结合,归纳演绎。语言时而如祥云在天,时而如霹雳雷惊;对偶引用手法,如神来之笔;用典频出,字字珠玑。实在是金学领域难得一见的好书!
  • 风尘录

    风尘录

    看人间冷暖,识世态炎凉,将自己的感悟一点一滴的通过文字去抒发出来。
  • 废柴医妃:妙手倾天下

    废柴医妃:妙手倾天下

    一朝穿越,她成为将军府不受宠的嫡女。什么,说她克星?那她就克死这对渣母婊妹!什么,说她废材?那她就逆袭瞎爆众人的眼!什么,说她要嫁人?那她偏偏不……咦咦咦,这位帅哥,你怎么爬上来的?别……别过来!--情节虚构,请勿模仿
  • 杀人侦探02:人间蒸发

    杀人侦探02:人间蒸发

    S大学无人不知的恐怖校园传说!上台报告到一半的女学生,在所有人眼前消失……这已成为学生们挂在嘴边的恐怖故事。一届流传过一届,那间教室废弃至今,直到马德里成为该校学生时,这件事情已经过了三年……而刚进大学就成为风云人物的马德里,在动漫社同学的请求之下,决定来破解这个不可思议的传说!
  • Letters of T. S. Eliot
  • 契约老公,别乱来

    契约老公,别乱来

    强势御姐竹若依事业得意情场失意,某日此剩女一不小心用一纸契约将自己卖给痞美男……竹若依之【乌龙契约】某日此剩女被竹爸灌醉打包送到某男房中(不料竹爸却是糊涂虫,送错了房间。)剩女脸不红耳不热,纤手捏着美男俊脸:小朋友皮肤蛮水嫩的,教姐姐如何保养……美男墨子昊表面看来青靓白净皮肤白嫩滑溜对此御姐本是兴趣乏乏却觉那只随意在他脸上吃着豆腐的滚烫玉手,掠过之处意外地让他感觉阵阵酥麻……干柴烈火,该发生的……却什么也没有发生!剩女吃完美男豆腐,毫无醉态极具条理地变出一纸契约递予美男:如无异议,签了这个吧!美男以一目十行之速度看完,大笔一挥,一脸英勇就义的悲壮。后续之【不平等契约】对老婆垂涎已久却一直吃不到口的男人:老婆,今晚我们来玩爱爱游戏……漂亮老婆一脸淡定,手指在键盘上飞快敲击,头也不抬:契约上没有这个。抓狂的男人脸部抽搐,连忙翻出十页纸厚的所谓契约,细看林林总总五十项,居然全是保障老婆大人的条款。欲哭无泪的某男不死心,拿着放大镜一条条细看。功夫不负有心人,终于让他找到最末一条是关于他的权利:除老婆之外,可和任何人发生亲密关系。某美男吐血倒地……追加之【更新契约】某美男微眯桃花眼,放出炽热电波:老婆,咱们宪法都不是完美的,更何况是咱们的契约。强烈要求更新,与时俱进!傲娇老婆被电得周身舒爽:来说说,那里要更新?如何更新?某美男飞快翻过十页,修长手指指着最末一条:这里这里!加一个“不”字!傲娇老婆眼尾扫过:哦?这条?行呀!美男老公大喜挥笔疾书,旋即:OK,给你!傲娇老婆一看:除老婆之外,不可和任何人发生亲密关系。傲娇老婆吐血倒地……【啰嗦之言】此文宠溺无限,情节温馨轻松,不喜虐者请放心入坑!*强力推荐几篇超宠文文【哥哥是只妖】墨但为嘛人交男友我交男友,人家是甜蜜温馨外加整天如糖粘豆……可我桃花,美女一只,却行情惨淡,偶尔有个帅哥抛个媚眼,隔天这帅哥准是断个胳臂折个腿……【捡来的狐妖小兽】仙人笔拒绝小三,拒绝出轨,专爱一对一。凤瑶捡到一只很萌的小狗狗,满心欢喜地抱回家圈养起来。【废帝霸妃】阿痣墨霸妃就霸妃吧,霸妃被宠着没什么不好的昂~而且废帝夫君人前各种柔弱的,可以欺负调戏各种爽昂~【娘子,夜深了】木简荨“娘子,夜深了~”月光光,光晕暧昧,醉生梦死床上,坐有美人夫君七个,各个目光如虎似狼!
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑话中的经济学

    笑话中的经济学

    经济学是研究人的行为活动的学问。具体说来,就是研究如何以最小的代价,取得最大的效果,如何在各种可能的选择中,在各种主观与客观、自然与人际条件的制约下,选取代价最小而收效最大的那种选择。本书可谓是雅俗共赏。对于普通读者而言,可以借助一个个笑话所蕴涵的道理,轻松地理解原本“深奥”的经济学原理,满足“学点几经济学知识”的愿望;对于经济学的专业人士来说,读这本书则可以增加一个新的认识角度——原来经济学也可以如此“演义”,如此“娱乐”,权当闲暇之余的休闲阅读。