登陆注册
4810800000061

第61章 SCENES AND PORTRAITS(1)

Years passed--famous and glorious years for Russia. Peace within her borders, and splendid victories gained over foreign enemies, particularly over the Prussians. In songs of jubilee the people praised and blessed their empress, whose wisdom had brought all to such a glorious conclusion, and had made her country great, triumphant, and happy.

The good Elizabeth! What had she to do with the victories of her soldiers, with the happiness of her realm? She knew nothing of it, and if peace prevailed throughout the Russian empire, it was absolutely unknown in the imperial palace, where there was eternal war, a never-ending feud! There the young Catharine contended with her husband, whom she hated and abhorred; with Elizabeth, who saw in her a dangerous rival. But it was an unequal struggle in which these two women were engaged, for Elizabeth had on her side the power and dominion, while Catharine had only her youth, her beauty, and her tears!

Elizabeth hated Catharine because she dared to remain young and handsome, while she, the empress, saw that she was growing old, and her charms were withering; and Catharine hated Elizabeth because the latter denied her a right which the empress daily claimed for herself --the right to choose a lover, and to love him as long as he pleased her. She hated Elizabeth because the latter surrounded her with spies and watchers, and required of her a strict virtue, a never-violated matrimonial fidelity--fidelity to the husband who so far derided and insulted his wife as to demand that she should receive into her circle and treat with respect and kindness his own mistress, the Countess Woronzow--fidelity to this husband, who had never shown her any thing but contempt and neglect, and who had no other way of entertaining her than teaching her to march in military fashion, and stand as a sentinel at his door!

Wounded in her inmost being and her feminine honor, tired of the eternal pin-prickings with which Elizabeth tormented her, Catharine retreated into her most retired apartment, there in quiet to reflect upon her dishonorable greatness, and yearningly to dream of a splendid future. "For the future," said she, with sparkling eyes to her confidante, Princess Daschkow, "the future is mine, they cannot deprive me of it. For that I labor and think and study. Ah, when /my/future shall have become the present, then will I encircle my brows with a splendid imperial diadem, and astonish you with all my greatness and magnificence.""But you forget your husband!" smilingly interposed Princess Daschkow.

"He will a little obscure the splendor of your imperial crown, as he will always be the first in the realm. He is the all-powerful emperor, and you will be powerless, although an empress!"Catharine proudly tossed her head, and her eyes flashed.

"I shall one day remember all the mortifications he has inflicted upon me," said she, "and an hour will come when I shall have a reckoning with him, and full retribution! Ah, talk not to me of my husband--Russian emperors have never been immortal, and why should he be so?""Catharine!" exclaimed the Princess Daschkow, turning pale, "you cannot think--""I think," interposed Catharine, with an unnatural smile, "I think the Russian emperors are not immortal, and that this good Empress Elizabeth is very fortunate in having no emperor who presumes to stand over her and have a will more potent than her own!""Ah, Elizabeth has no will at all!" laughingly responded the princess.

"But I shall have a will!" said Catharine, proudly.

The Princess Daschkow had spoken the truth. Elizabeth had no longer any will; she let Bestuscheff govern, and was herself ruled by Alexis Razumovsky, the field-marshal, her husband. She did whatever these two required, willingly yielding to them in all cases demanding no personal effort on her part. On this point only had she a will of her own, which she carried through with an iron hand.

"I have not become empress that I might labor, but that I might amuse myself," said she. "I have not set the crown upon my head for the purpose of governing, but for the purpose of enjoying life. Spare me, therefore, the labor of signing your documents. I will sign nothing more, for my hand is not accustomed to holding the pen, and the ink soils my fingers, which is unworthy of an empress!""It is only one signature that I implore of you to-day," said Bestuscheff, handing her a letter. "Have the great kindness to make an exception of this one single case, by signing this letter to King Louis XV. of France.""What have I to write to this King of France?" fretfully asked Elizabeth. "Why should I do it? It is a long time since he has sent me any new dresses, although he might well know that nothing is more important for an empress than a splendid and varied wardrobe! Why, then, should I write to this King of France?""You majesty, it is here question of a simple act of courtesy," said Bestuscheff, pressingly; "an act the omission of which may be attended with the most disagreeable consequences, perhaps indeed involve us in a war. Think of the peace of your realm, the welfare of your people, and sign this letter!""But what does it contain that is so important?" asked the empress, with astonishment. "I now remember that for a year past you have been importuning me about this!""Yes, your majesty, I have been for the last three years daily imploring of you this signature, and you have refused it to me; and yet the letter is so necessary! It is against all propriety not to send it! For it is a letter of congratulation to the King of France, who in an autograph letter announced to you the birth of his grandson.

同类推荐
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百官箴

    百官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠刘景擢第

    赠刘景擢第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玉玲珑之全能王妃

    玉玲珑之全能王妃

    这一定是在拍古装戏,场面还蛮大的,应该是个大片。“哎,哎,等等,我不是演员,你找错认了,演少爷的那个不是我,你看,我连演出服都没有,还是不要浪费表情了,又没有摄像机!等正式开拍的时候你在演啊!要我陪练可是要收费的哦!”什么?嫁给他?嫁给一个比女人还漂亮的男人,那不是等于自杀吗?什么,你没病,装的?敢骗我!小样,你当我是垃圾筒,脑子里装的是废物啊?尊贵的王爷,请您收好!不知道这是什么?这是离婚协议书,我要休了你!签字画押,尽快,我赶时间!~~~~~~~~~~~~~~推荐好友的文:姐姐老婆好狂野箫明明
  • 魔法世界当老师

    魔法世界当老师

    一个普通地球人穿越到剑与魔法的世界,想要生存下来要靠什么?当老师啊,语数外理化,这些初高中虐死学渣的课,这回轮到魔法世界的人来享受一下了!
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞿秋白文选

    瞿秋白文选

    瞿秋白是中国近代著名的散文作家、文学评论家,也是中国共产党早期的主要领导人、中国革命文学事业的奠基者之一。这本《瞿秋白选集》是“经典纸阅读”系列丛书之一部。收入瞿秋白散文、杂文、文论和政论代表作,文本上详加勘订。对于读者了解瞿秋白的人和文都大有助益。
  • 嫡女很嚣张:王爷接招

    嫡女很嚣张:王爷接招

    上一世,她为他,身披铠甲,添刃饮血,剑锋扫过的地方,鲜血蹦出,稳固龙吟王朝。可是他确为了纳妃,纳嫔,让她边境平乱,意外惨死。幸的上天垂怜,她重生在一个七品不受宠的嫡女身上。可是再生后,她的生活?有点太过于悲剧了?或许,是不是也可以称之为太喜剧了?某女小脸板着,虽然她是七品嫡女,但是她还有一个富豪爹得:“我爹可是龙吟首富,所以我不缺男人。”某男脸色一黑:“你敢拿着钱养男人?本王告诉你,想也别想,谁敢碰你,本王宰了他。”
  • 理想透视

    理想透视

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 林忠宣公全集

    林忠宣公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特种军刀

    特种军刀

    一把军刺,一双透视眼,从混子到军人,兵王之子,是龙终啸九天。一座空坟,一身绿军装,承载着期望,也铭记着怨恨,攘外安内,震慑敌人胆魄。热血男儿,立足报国征途,有我在,雄关美,军威壮,祖国强!(各位书友,推荐猛将新书《至尊仙兵》)
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿为贱婢压六宫

    穿为贱婢压六宫

    爱情,兄弟情,姐妹情,孰重孰轻?当你与自己的姐妹或者是兄弟爱上同一个人的时候,你,会如何抉择?华丽丽的宫斗即将上演~~~女主获得最终胜利~~~穿越就穿越了,古代就古代,可是为什么还是古代的皇宫,穿成一个人人可以踩在脚底下的宫女呢?那身份成谜,却对自己细心周到青衣的男子到底是谁;皇后说的那番话又是什么意思;爱上君王是该还是不该?她不知道。她只知,为了爱人,为了生存,只能站到风头浪尖去拼出一条活路。言官叱责如何?罪孽深重又如何?且看她在这宫中搏出一片天地!第一次写宫斗的文,简介不会写,亲相信某樱的话就花几秒钟点进去看一些章节吧~~~~收藏和票票和留言是写作的动力,无限期待中~~~【关于更新】遇到了很多看官们都在问更新的问题,这里樱统一地回答:本文一般情况下(特殊情况会标明),一天更新两次。PS:本文长期征求简介,写了这么多了,大概的意思相信亲已经看出个门道了,能帮樱写简介的话就大恩不言谢,樱实在是不会写简介,汗~~~