登陆注册
4810800000084

第84章 THE POPE'S RECREATION HOUR(1)

The pope followed his retreating form with a glance of sadness and a shake of the head.

"He is past help," murmured he; "he runs to his ruin, and the voice of warning is unheeded. But how, if he should happen to be right? How, if he with his worldly wisdom and his theory of earthly happiness, should be more conformable to the will of God than we with our virtue and our doctrine of renunciation? Ah, yes, the world is so beautiful, it seems made entirely for pleasure and enjoyment, and yet men wander through it with tearful eyes, disregarding its beauty, and refusing to share its pleasures. All, except man, is free on earth. He alone lies in constraining bands, and his heart bleeds while all creation rejoices.

No, no, that cannot be; every individual does what he can to render mankind free and happy, and I also will do my part. God has laid great power in my hand, and I will use it so long as it is mine."Thus speaking, the pope left the garden, and hastened up to his study.

"Signor Galiandro," said he, to his private secretary, "did you not speak to me to-day of several petitions received, in which people begged for dispensations from monk and cloister vows?"Signor Galiandro smilingly rummaged among a mass of papers that covered the pope's writing-table.

"In the last four weeks some fifty such petitions have been received.

Since your holiness has released several monks and nuns from their vows, all these pious brides of Christ and these consecrated priests seem to have tired of their cloister life, and long to be out in the world again.""Whoever does not freely and willingly remain in the house of the Lord, we will not retain them," said Ganganelli. "Compelled service of the Lord is no service, and the prayer of the lips without the concurrence of the heart is null! Give me all these petitions that Imay grant them! The love of the world is awakened in these monks and nuns, and we will give back to the world what belongs to the world.

With their resisting and struggling hearts they will make but bad priests and nuns; perhaps it will be better for them to become founders of families. And they who honestly do their duty, equally serve God, whether they are in a cloister or in the bosoms of their families."The pope seated himself at his writing-table, and after having carefully examined all the petitions for dispensations, signed his consent, and smilingly handed them back to his secretary.

"I hope we have here made some people happy," said he, rising, "and therefore it may, perhaps, be allowed us also to be happy in our own way for a quarter of an hour."He lightly touched the silver bell suspended over his writing-table, and at the immediately opened door appeared the pleasant and well-nourished face of brother Lorenzo, the Franciscan monk, who performed the whole service of the pope.

"Lorenzo," said Ganganelli, with a smile, "let us go down into the poultry-yard. You must show me the young chickens of which you told me yesterday. And hear, would it be asking too much to beg of you to bring my dinner into the garden?""I would that you could ask too much," said brother Lorenzo, waddling after his master, who was descending the stairs leading to the court-yard. "I really wish, your holiness, that it were asking too much, for then your dinner would be at least a little more desirable and heavier to transport! Was such a thing ever heard of? the father of Christianity keeps a table like that of the poorest begging monk, and is satisfied with milk, fruit, bread, and vegetables, while the fattest of capons and ducks are crammed in vain for him, and his cellar is replete with the most generous wines.""Well, well, scold not," said Ganganelli, smiling; "have we not for years felt ourselves well in the Franciscan cloister, it never once occurring to us to wish ourselves better off! Why should I now quit the habits of years and accustom myself to other usages? When I was yet a Franciscan monk, I always had, thanks to our simple manner of living, a very healthy stomach, and would you have me spoil it now, merely because I have become pope? It has always remained the same human body, Lorenzo, and all the rest is only falsehood and fraud! How few years is it since you and I were in the cloister, and you served the poor Franciscan monk as a lay brother! You then called me brother Clement, and they all did the same, and now you no longer call me brother, but holy father! How can your brother of yesterday be your father of to-day? We are here alone, Lorenzo; nobody sees or hears us.

We would for once cease to be holy father, and for a quarter of an hour become again brother Clement.""Ahem! it was not so bad there," simpered Lorenzo. "It was yet very pleasant in our dear cloister, and I often think, brother, that you were far happier then than now, when every one falls upon his knees to kiss your slipper. It must be very dull to be always holy, always so great and sublime, and always revered and adored!""Therefore let us go to our ducks and hens," said the pope. "The people have made a bugbear of me, before which they fall upon the earth. But the good animals, who understand nothing of these things, they cackle and grunt, and gabble at me, as if I were nothing but a common goose-herd and by no means the sainted father of Christendom!

同类推荐
  • 洪恩灵济真君祈谢设醮科

    洪恩灵济真君祈谢设醮科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画继补遗

    画继补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五鉴

    五鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验丹方汇编

    经验丹方汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典品题部

    明伦汇编交谊典品题部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寄情笺

    寄情笺

    如何让你遇见我?在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了千年,求它让我们结一段尘缘。
  • 酒经(最新21世纪生活百科手册)

    酒经(最新21世纪生活百科手册)

    本文主要讲述的是酒的相关文化:酒品、酒道、酒礼、酒出趣事、酒出幽默、品酒个性等等。
  • 爱我请别放手

    爱我请别放手

    一段情需要多长时间的等待才能明了,一份爱要忍受多少煎熬才能成熟,无依无靠的留守儿童,冒然走出大山,来到这钢筋的丛林,难道就是为了那份难以舍弃的执念?
  • 极品女仙历劫手札

    极品女仙历劫手札

    请不要在作者的文下提到其他作者的书,以免引起不必要的纠纷,谢谢大家!求问:道侣不务正业,迷恋灵器法宝肿么破?高舒夜:护体天衣、流光盾、七星簪、双龙抹额。对了,师妹把这个衍天甲也带上!石璿:师兄,我有一剑在手,天下皆可去得!高舒夜:师妹,用这个噬天吞魔雷。保管一颗下去,叫他全家归西!石璿:……师兄,法宝灵器皆是外物,不可迷恋!还有,他全家就剩他一个了。L:我是撸主。谢谢大家的关心!八过,不用出主意了。突然发现,道侣还是很有担当哒!石璿:师兄要小心,此处十分凶险。高舒夜:那师妹跟在我后面,我来探路!石璿:师兄,我已……无力再战。高舒夜:别怕,我在!
  • 环太平洋

    环太平洋

    我们总以为外星生物来自其他星球……事实上,它们来自深海。在太平洋底部,两大地壳板块之间的裂缝连接着一个平行宇宙——虫洞。这里正是外来生物的巢穴。2013年8月11日早晨七点,第一只怪兽穿过虫洞登陆旧金山。此后数十年间,不断有怪兽从海底冒出,攻击洛杉矶、澳大利亚、香港等太平洋沿岸城市。怪兽的数量和种类越来越多,攻击次数越来越频繁,破坏程度也越来越严重,人类世界始终笼罩在死亡与恐惧的阴影下。
  • 夏总,我是女巫(全本)

    夏总,我是女巫(全本)

    ============【巫格格】你以为女巫是什么?养一只会诅咒的黑猫披着黑斗篷,骑着破扫帚,没事儿就在空中瞎飞?吼吼,你OUT啦!女巫也是分种类的我只是通灵============【夏司循】你仔细听好了!你是我夏司循明媒正娶的老婆你是我未来孩子的亲妈我不许你跟陌生的男人亲密我不许你突然从我眼前消失这是法律赋予我的权利,上帝也允许我这么做!============================================【淡定女VS深情男】
  • 当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践

    当代拉丁美洲的社会主义思潮与实践

    这是一部简略介绍拉丁美洲几个国家奉行“社会主义”情况的普及读本。分别介绍了古巴、智利、委内瑞拉、厄瓜多尔、玻利维亚、巴西六个国家。奉行“社会主义”的背景(或者说其之所以奉行这种模式的来龙去脉)、主导思想、主张以及实践等。同时也介绍了各国执政党及其领导人在奉行“社会主义”中的举措等,以使读者大体对南美几个国家的“社会主义”有个概念性的了解。
  • 我的十九

    我的十九

    惠愿的原创歌词集,如未授权,勿商用。炽热的光,真实的温度。炽热的年华,独一的梦想。执着着自己的执着,坚持着自己的坚持。每一个行路人,都或多或少拥有着孤独。但是……走在路上,总有近在眼前的光芒伴你左右。抬头仰望,总有远在天边的星光为你璀璨。你要记住,路还很长,耐心走完,你并非孤军奋战。不要轻易言败,等待你的,会是属于你的归途如虹!愿你初心不负,望你温暖如初。
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佰日妖

    佰日妖

    醒之时分,诅咒应灵。界内执念,扭曲成神。百日为妖,不慎则魔。支离破碎,还吾人身。喵曰:心生三果,魂飞魄散半妖是非人! ps: 《佰日妖》 欢喜真心向明月,奈何明月照沟渠。 庙前老牛吃嫩草,溪边和尚勤洗头。