登陆注册
4811000000005

第5章 King Seaphus

The great dining hall of King Seaphus was considered by all the inhabitants of Merland--that is, all those who had been lucky enough to have seen its splendor--to be the most magnificent of its kind anywhere.

The dining table, or banquet board, as it was called, was made of mother-of-pearl. The pale, shimmery cloth was woven from the most delicate of sea-grasses. The gold and silver plates shone with a strange luster, and the goblets, fashioned of the thinnest and most exquisite pearl, gave the impression that they were strange sea lilies.

King Seaphus seated himself majestically at th head of the banquet board, and little Mary Louise was shown the place on his right. At the other end sat the Mermaid Princess. Mermen in dark green liveries served the meal. But what delighted and interested Mary Louise the most was the way in which the food was served. Instead of ordinary, everyday dishes, it appeared in little airtight boats, which the servants guided dexterously to the table, and when opened, the steam escaped in hundreds of little bubbles that took on all the hues of the rainbow. These slowly ascended through the pale green water until they reached the surface, where they probably floated off in the air, until they burst, like fairy soap-bubbles.

All kinds of delicious fish, little pink and white crabs, goldfish, luscious oysters, and, finally, coral-candy, made up the different courses of the dinner. When it was over and the coffee was served in a beautiful room adjoining, King Seaphus smoked a big cigar, which, to Mary Louise's amazement, glowed and burned like any ordinary Havana her father smoked at home.

After King Seaphus had smoked away in perfect silence for some time, he turned to Mary Louise and asked:

"Where were you going, my dear, when you met my daughter?""Oh, nowhere in particular," replied little Mary Louise quickly. "You see, I was playing on the beach when I saw the Princess, and--and--and---""Then I combed her hair with my magic comb," said the Princess, coming to the relief of little Mary Louise, who was very much embarrassed by the question. You see, she was not at all accustomed to hold conversation with royalty, and to be talking to a Merman King was, perhaps, even more disconcerting.

"We took the subway," continued his daughter, "we caught the Iceberg Express, and, well, here we are.""So I see," said the King.

Mary Louise gave a giggle and, forgetting her embarrassment, exclaimed, "And just as we were safe on board, after the Polar Bear porter had told us to 'watch our step,' there was an awful explosion, and we found ourselves floating about in the midst of a lot of cracked ice.""Indeed," exclaimed King Seaphus, "this is the second time in the last month we've had an accident on the Sea Bottom Subway. I must call in my Prime Minister and have an investigation begun at once."Pulling vigorously on a beautifully braided sea-grass rope, he awaited the coming of a page. Little Mary Louise heard the far-off tinkle of the bell, and presently the Mer-bell-boy appeared.

"Summon his most excellent self, the Prime Minister," commanded King Seaphus.

The Mer-boy page glided away and presently appeared, deferentially escorting the Prime Minister. The latter was a very distinguished looking person. His long, white beard was parted gracefully in the center, no doubt by the action of the water as he swam up to where the King sat. As befitted so important an official, he was clad in a long, red robe, which reached nearly to the end of his fin-tail. His head was adorned with a crimson cap and tassel made of the softest velvet sea-grass.

"What is your majesty's command?" he asked, bending low before King Seaphus. The King did not reply for a moment. He was a wise King, and thought for several minutes before he spoke. This made the Prime Minister fidget about on his tail. If he had been a Prime Minister of any land, and not of the sea, he probably would have stood first on one leg and then on the other, but, as he had no feet, he shifted about uneasily on his fin-tail until the King spoke.

"I hear there has been another wreck on the Sea Bottom Subway."The Prime Minister coughed, and little bubbles rose from the end of his nose, the sight of which almost caused Mary Louise to giggle aloud. But she remembered her manners in time and saved herself the mortification of such a breach of etiquette.

"Yes, Your Royal Highness," admitted the Prime Minister, "but I understand it was not at all serious. One of the Iceberg cars was demolished, and one of the Polar Bear porters, I believe, although I am not certain at the moment, was slightly injured. None of the passengers was hurt, with the possible exception of a Star Fish, who complained of a slight pain in one of his five fingers--I forget, for the moment, which finger.""Is the road again in operation?" inquired King Seaphus.

"Not yet, your Royal Highness," replied the Prime Minister, "but I have every assurance from the management that trains will be running, at the very latest, by tomorrow morning.""You will have to spend the night with us, then," said the Princess, turning to Mary Louise, with a smile. "You know," she added in a whisper, "I'm glad there was an accident; otherwise you would not have come to our castle, and we might not have grown to be such friends.""Don't whisper, my daughter," said King Seaphus. "Your mother will think, should she hear that you had been so rude during her absence, that she cannot leave home to even visit her mother for a week without your becoming demoralized."The Prime Minister coughed behind his hand, while the little bubbles rose again through the pale green of the sea-water. Mary Louise felt quite embarrassed, and the little Princess blushed. King Seaphus looked sternly at all three.

Just then a loud knocking was heard on the castle door. "Billows and breakers!" exclaimed the King, "what is that?"

同类推荐
  • Myth, Ritual, and Religion-1

    Myth, Ritual, and Religion-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁老公,乖乖听话!

    总裁老公,乖乖听话!

    【全本完】“我怀孕了。”肚子里悄然萌发的种子,让她成功扼杀了他的爱情。结婚六年,他冷漠疏离,对她和儿子视若无睹。对她而言却是暖,是爱,是希望……“昨天我和雨桐在一起。”他残忍的开口,也许目的只为逼她主动离婚,却在看到她平静的眸子时,莫名不悦。“喔。”淡的不能再淡的回应,擦身而过,指甲深入肉里……一个月后“雨桐怀孕了,我们的孩子。”她看着他的喜悦,心如刀绞。“司徒慎,结婚六年,你……有没有爱过我?”她平静的听着,覆在腹部上的手轻轻颤抖,那里曾也有一条新的生命。当他最终选择曾经的爱,而她流失掉孩子,岁月始终换不来真心,她只觉得凉如夏夜雪。终于选择了放手:“好吧,我同意离婚。”
  • 凤云镯之紫蕊儿

    凤云镯之紫蕊儿

    两只手紧紧相握,凤凰穿云的图案在两个镯子上完美组合,生死相依、生生世世……他侧脸望着她,即使早已死去,却依然美丽恍若沉睡的小脸,他嘴角带笑:奈何桥边等着我……去找你……
  • 重生幸福纪事

    重生幸福纪事

    上一世她幸福触手可得,却不珍惜,好友的推助波澜,最后落得惨死,重生一世,身带空间,怀揣神兽,身后跟随忠犬,日子过得肆意妄为。这一世她只想要抱紧军哥的大粗腿,“军哥哥,要抱抱要举高高。”人前都说郑寒平孤高冷傲,朱含枝一个白眼一句扯淡,人后都说郑寒平清心寡欲,朱含枝忍不住爆了粗口,“这是淡中扯淡。”(不符历史,不符历史,不符历史。)纯撒狗粮文!
  • 良妻难当

    良妻难当

    “奸夫淫妇!真不要脸!”明艳的女子冲上前,一巴掌狠狠扇在衣衫不整的夏芷清脸上。“从今往后,你与本王之间,再无任何瓜葛。”他淡漠冷酷,绝情而去,临走前,只留下一封休妻书……****她是相府二小姐,性情温婉,品貌才情集于一身,却被小妾陷害与人通奸,羞愤绝望下,悬梁自尽。她是现代的美女警花,冷情随性,一次任务失败,穿越时空,附身在软弱的相府二小姐身上。自此,一双玲珑剔透眼,看遍世间炎凉态。****他,梁国三王爷元睿,风流不羁,宠妾无数,却对一名烟花女子倾心爱护。他对正妃无情无义,甚至恨之入骨,任由她被下人嘲笑,小妾欺凌,却视而不见。但如今的她,又怎会逆来顺受?望着面前的冷魅男子,她勾唇浅笑,眸光清泠:“我已不是你的妻,请自重。”他狠狠捏住她的下巴,眸光阴谲:“夏芷清,本王改主意了,休书作废!”小片段:①“王爷,这是李尚书、刘侍郎以及朱御史送来的美人,一共十人,全部洗干净送到您房里了。”她巧笑嫣然,丢下一本册子,悠然而去。他望着她娉婷而去的身影,不知为何,浓浓失落浮现在心底。②“你……你给我酒里下了什么?”妆容艳丽的女子,满眼惊恐地望着她,地上,正躺着几名欲火焚身的健硕男子。随意拨了拨手中的珠串,她冷笑如魔,冰冷的指尖滑过女子滚烫火红的脸颊:“春风一度,听过吗?只要中此药者,再清纯的女子,也会变成只知与男子交合的蕩妇淫娃。这就作为你当初陷害我的回报吧,好好享受。”③“我玩腻了,撒由那拉——”她站在王府门口,如绸霞光映衬着绝色容颜,美得惊心动魄。他踉跄一步,脸色煞白如雪:“清儿,你这是什么意思?”她摆摆手,毫无留恋地跨出王府大门,顺便甩下一纸休书:“意思很简单,就是说,你是一个很好的玩具,不过玩久了,总是会厌的,所以,你被丢了。”本文主要男主:元睿:梁国三王爷,生性冷淡,桀骜不群,外表的风流,是内心凉薄的写照。他厌极了她,却又为她牵肠挂肚入骨相思,只应了那句话,情不知所起一往而深……元彻:他有一张俊美无匹的脸,有一个梁国最尊贵的地位,他说,山河拱手,博卿一笑,你留我身畔,我许你一世繁华,同日生,同日死,情深可寿……斛律楚邪:北狄胡人,残暴嗜杀,只因背负刻骨深仇,那一夜,听风听雨,她为他唱起安宁幸福的歌谣,眸中的血红渐渐熄灭,他紧紧拥着她呢喃,不要走,不要走……推荐自己旧文:《徒儿都好涩》《三月惑君小刁妻》
  • 大反派魔王

    大反派魔王

    (准备开新书,进群:583143646)藏匿于地底之下的杜尔加矮人,他们有着巨龙的贪婪和老鼠的胆小。沉浸在背叛与怀疑的黑暗精灵,他们只遵从着蛛后萝丝的意志。狡猾诡异的灵吸怪,也始终贪婪着灰石凳城里的宝藏。负有神恩的圣骑士,他们常常固执又呆板,宛如精密机器般,一言一行维护着心中虔诚神灵的威严与荣耀。在那深沉的地狱深渊里面,有着邪恶且强大的魔王,他们始终觊觎着远在地面的神泽大陆!而在地表之上,更有高高举起神国的神灵俯视着世间苍生。以守护的名义,神的法旨,编织着世间生灵的言行。……动荡之年即将来临!这里有阴谋家的谋划;有末日使者的狂欢;老牌势力的忧心忡忡与新晋权贵的跃跃欲试!阴谋?邪恶?秩序?规则?混乱?这是一场盛宴!一场由神灵与魔王发起的死亡游戏邀请!就在这新老神魔不断更矢的情况下,一个少年从尘封记忆里苏醒过来。在古老的誓言与旗帜之下,他手持魔力权杖,一脸不满道:究竟是谁…动了我的奶酪!!
  • 今天可以不说烦:拥有快乐的心理学智慧

    今天可以不说烦:拥有快乐的心理学智慧

    “烦死了”这三个字你一定说过,甚至已经成为一句口头禅,时时将它挂在嘴边,动不动就脱口而出。烦恼已经成为影响都市人健康的心理问题之一,如果无法驱走它,它将会影响我们的生活甚至危及生命。因.此,将烦恼、忧郁、愤怒等不良情绪消除是非常重要的。快乐是驱赶烦恼的最好方法,但一些人不懂快乐,总被坏情绪占了上风,或是错误地将逃避、麻醉当成了快乐。快乐是选择,是人的行为习惯,也是自我调节的能力。寻找快乐、养成快乐的习惯悬一生中最重要的事情。
  • 神魔叩首

    神魔叩首

    远古大陆,神魔大战,天地倾覆,血流成河,传闻得造化,能得永生,然造化却昙花一现。亿万年后,造化再现。少年天才,历经磨难,如何斩断阴谋,念断星河,拳破万古,登九天之颠,众生齐拜,神魔叩首......
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好景良天

    好景良天

    暴有修改的宠妃,霸道闷骚的皇帝,穿越版《金枝欲孽》剑出江湖,皇宫震动。皇宫女人,没有最狠,只有更狠!
  • 厨娘有点田

    厨娘有点田

    人生百苦莫过于穿入良心狗肺人家,穆云笙一朝为穆家女便被这帮吃人的野兽盯得牢牢的,群狼环伺,寡母软弱,弟弟幼小……幸好她点亮了美食技能,赚赚钱,摆脱极品,顺便拐个相公奔小康。