登陆注册
4811100000013

第13章

Vanya gave it a little pull. The door gave way with a smack, opened, and we smelled soapy steam, and a sharp odor of spoilt food and tobacco, and we entered into total darkness. The windows were on the opposite side; but the corridors ran to right and left between board partitions, and small doors opened, at various angles, into the rooms made of uneven whitewashed boards. In a dark room, on the left, a woman could be seen washing in a tub. An old woman was peeping from one of these small doors on the right. Through another open door we could see a red-faced, hairy peasant, in bast shoes, sitting on his wooden bunk; his hands rested on his knees, and he was swinging his feet, shod in bast shoes, and gazing gloomily at them.

At the end of the corridor was a little door leading to the apartment where the census-takers were. This was the chamber of the mistress of the whole of No. 30; she rented the entire apartment from Ivan Feodovitch, and let it out again to lodgers and as night-quarters.

In her tiny room, under the tinsel images, sat the student census-taker with his charts; and, in his quality of investigator, he had just thoroughly interrogated a peasant wearing a shirt and a vest.

This latter was a friend of the landlady, and had been answering questions for her. The landlady herself, an elderly woman, was there also, and two of her curious tenants. When I entered, the room was already packed full. I pushed my way to the table. I exchanged greetings with the student, and he proceeded with his inquiries. And I began to look about me, and to interrogate the inhabitants of these quarters for my own purpose.

It turned out, that in this first set of lodgings, I found not a single person upon whom I could pour out my benevolence. The landlady, in spite of the fact that the poverty, smallness and dirt of these quarters struck me after the palatial house in which Idwell, lived in comfort, compared with many of the poor inhabitants of the city, and in comparison with the poverty in the country, with which I was thoroughly familiar, she lived luxuriously. She had a feather-bed, a quilted coverlet, a samovar, a fur cloak, and a dresser with crockery. The landlady's friend had the same comfortable appearance. He had a watch and a chain. Her lodgers were not so well off, but there was not one of them who was in need of immediate assistance: the woman who was washing linen in a tub, and who had been abandoned by her husband and had children, an aged widow without any means of livelihood, as she said, and that peasant in bast shoes, who told me that he had nothing to eat that day. But on questioning them, it appeared that none of these people were in special want, and that, in order to help them, it would be necessary to become well acquainted with them.

When I proposed to the woman whose husband had abandoned her, to place her children in an asylum, she became confused, fell into thought, thanked me effusively, but evidently did not wish to do so;she would have preferred pecuniary assistance. The eldest girl helped her in her washing, and the younger took care of the little boy. The old woman begged earnestly to be taken to the hospital, but on examining her nook I found that the old woman was not particularly poor. She had a chest full of effects, a teapot with a tin spout, two cups, and caramel boxes filled with tea and sugar. She knitted stockings and gloves, and received monthly aid from some benevolent lady. And it was evident that what the peasant needed was not so much food as drink, and that whatever might be given him would find its way to the dram-shop. In these quarters, therefore, there were none of the sort of people whom I could render happy by a present of money. But there were poor people who appeared to me to be of a doubtful character. I noted down the old woman, the woman with the children, and the peasant, and decided that they must be seen to; but later on, as I was occupied with the peculiarly unfortunate whom Iexpected to find in this house, I made up my mind that there must be some order in the aid which we should bestow; first came the most wretched, and then this kind. But in the next quarters, and in the next after that, it was the same story, all the people had to be narrowly investigated before they could be helped. But unfortunates of the sort whom a gift of money would convert from unfortunate into fortunate people, there were none. Mortifying as it is to me to avow this, I began to get disenchanted, because I did not find among these people any thing of the sort which I had expected. I had expected to find peculiar people here; but, after making the round of all the apartments, I was convinced that the inhabitants of these houses were not peculiar people at all, but precisely such persons as those among whom I lived. As there are among us, just so among them; there were here those who were more or less good, more or less stupid, happy and unhappy. The unhappy were exactly such unhappy beings as exist among us, that is, unhappy people whose unhappiness lies not in their external conditions, but in themselves, a sort of unhappiness which it is impossible to right by any sort of bank-note whatever.

同类推荐
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳永全集(上)

    柳永全集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权谋残卷

    权谋残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift Among The Fire Fighters

    Tom Swift Among The Fire Fighters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 等着草儿再回来

    等着草儿再回来

    《等着草儿再回来》青葱岁月,本应温柔度过。而莫雨雨,却总是多疑,生活不简单。那个少年开口,她心想,莫依然,多么熟悉的名字!加塔莉越来越强硬的态度,真的是对自己好?自己早已远离家乡,失去唯一的情。她不知道的还有多少?多年前,达拉草原盗窃一案,让所有人惊慌失措。受害人无数,以及那个少女,还有那两个少年,仅仅只是他们吗?不,还有很多人,陷入了迷局。都失忆了,丢失了多少珍贵。莫雨雨,李新歌,江海阳,周夜……江海月,秦秋香,李信……一张照片,一本书,一根红绳……一个宅子,一把刀,一部尸体……多少迷浮出水面。少年少女,请勇敢,勇敢面对这一切,要努力走向前方,不畏惧!为了那片草原,为了家!等着我,草原,那片草儿,你吟唱着……草原之歌。
  • 掩妆皇后

    掩妆皇后

    【权谋+大女主+双强】朝堂上明争暗斗,她设计他丢了相位,又为了他引敌入境,颠覆朝廷。一剑穿心,他刺了她,她“死”,一夜之间他失心疯。战场上,他“死”,临终对她交帅印,托江山,她悔不当初。他为帝,她为相,却立她妹妹为后。相爱又相杀,何时并肩看天下?坐拥江山,独缺那位掩妆皇后;没有她,空拥有江山又如何?
  • 冲喜进门

    冲喜进门

    她不过是母亲用作报恩的狸猫,却注定倾城倾国色。她不过是他的糟糠之妻,却为他倾覆生与死。倾其一生,她为他三入未央。终至一世,她为他百般周旋。却为何,得来的却是杀身之祸?他曾是落魄的皇曾孙,更是君临天下的帝王。舞勺之年,他把她放在心底默默爱护。舞象之年,他把她娶回椒房万般恩爱。然而却在一片血色弥漫之后,他失了她……生,他为她许下故剑情深。死,他为她许下南园之约。一条命,一段恩情,一世缠绕。一代君王,一朝国母,一统天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 笑倾三国Ⅱ

    笑倾三国Ⅱ

    包子降生,她竟然成为了曹冲他亲娘?当今圣上挟她进宫,要封为皇后。难道瞎眼阿婆的话真的灵验了?前世的羁绊,纠葛今生。一切都是命运的安排,一切都如同历史的画卷。原来,历史不曾改变,她是否能挣脱命运的束缚呢?
  • 改造唐朝

    改造唐朝

    易凡带着一部手机,一头牛,来到了唐朝。为了好好在这个世界活下去,用手机给李二放大片,冒充‘道祖老子’的徒弟。用自己跨越千年的知识,改造唐朝,如果李世民若对自己好,帮他建立一个日不落帝国,若对自己不好,就踹开他自己单干。哼!哼!!!
  • 倒霉天使的恋爱物语

    倒霉天使的恋爱物语

    最甜美的都市童话。宇宙无敌倒霉丫头苏小钻从来都是迟到大王,清早起床常常会袜子少了一只,出卧室会被拖鞋拌倒,刷牙时牙膏会从后面出来,洗脸的时候水龙头会突然坏掉,出门时就算没迟到也会因为公交车坏掉而迟到,偶尔还会连续一星期被来路不明的大狗追着咬……谁知道这只害她天天做噩梦的动物竟然是她暗恋的桑墨帮忙照顾的……桑墨喜欢穿白色衬衫,拥有世界上最英俊的侧脸以及最温柔的性情和最好的头脑。bt的学校每年都要举行地区联盟年度排行,十个学校分别选出最优秀的学生参加比赛并排名,而桑墨就是这个学校内定的最佳人选。本来完美如桑墨,一切都很平静顺利按部就班。直到……那个总是出状况的苏小钻将满满一盆水浇到他的身上……
  • 堪拉尔之风

    堪拉尔之风

    一步一步走上权利巅峰之时,却是四面楚歌,生存还是毁灭,只在一念之间
  • 倾世女帝:笑拥江山美男

    倾世女帝:笑拥江山美男

    【原创作者社团未央宫出品】有没有搞错,路上碰到一个神秘的女人,被霸占了身子,醒来时灵魂居然在一个陌生的国度,令人吃惊的是这里居然是女尊世界,她穿成了尊贵显赫的王爷,只是这王爷生性浪荡、懦弱,名声甚为不好,她该怎么改变别人对自己的看法?王府中美男上千,可以和皇帝的后果媲美了,美男们三天一小吵,五天一大闹的生活,把王府搞得热闹不堪。只是剥茧抽丝之下,却发现表里不一的众位宠夫,身份复杂的自己,一切的一切都成了迷,看似巧合的穿越,真的只是巧合吗?当繁华褪尽,一切回到原点时,孰是孰非,已经无从知晓她不求美男万千,只求愿得一心人,白首不相离
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不生气,一切都会好

    不生气,一切都会好

    在面对矛盾、面对挑衅、面对指责、面对谩骂、面对一切不利于自己的事情时,能始终不生气,能始终保持自己“真心”不变,这便是人生的最高境界。毕竟,生气也是要花力气的,而且生气一定伤元气。没有价值的生气就是对生命的一种浪费!所以,聪明如你,别让怒火冲昏了你的头脑,当你又要生气之前,不妨轻声地提醒自己一句:“生气就是认输。输给谁?输给你自己的人生。”