登陆注册
4811400000025

第25章

To do this he must be in residence, but, generally, he is an absentee. For a hundred and fifty years a kind of all-powerful attraction diverts the grandees from the provinces and impels them towards the capital. The movement is irresistible, for it is the effect of two forces, the greatest and most universal that influence mankind, one, a social position, and the other the national character.

A tree is not to be severed from its roots with impunity. Appointed to govern, an aristocracy frees itself from the land when it no longer rules. It ceases to rule the moment when, through increasing and constant encroachments, almost the entire justiciary, the entire administration, the entire police, each detail of the local or general government, the power of initiating, of collaboration, of control regarding taxation, elections, roads, public works and charities, passes over into the hands of the intendant or of the sub-delegate, under the supreme direction of the comptroller-general or of the king's council.[29] Civil servants, men "of the robe and the quill,"colorless commoners, perform the administrative work; there is no way to prevent it. Even with the king's delegates, a provincial governor, were he hereditary, a prince of the blood, like the Condés in Burgundy, must efface himself before the intendant; he holds no effective office; his public duties consist of showing off and providing entertainment. Besides he would badly perform any others.

The administrative machine, with its thousands of hard, creaking and dirty wheels, as Richelieu and Louis XIV, fashioned it, can work only in the hands of workmen who may be dismissed at any time therefore unscrupulous and prompt to give way to the judgment of the State. It is impossible to allow oneself to get mixed up with rogues of that description. He accordingly abstains, and abandons public affairs to them. Unemployed, bored, what could he now do on his domain, where he no longer reigns, and where dullness overpowers him? He betakes himself to the city, and especially to the court. Moreover, only here can he pursue a career; to be successful he has to become a courtier.

It is the will of the king, one must frequent his apartments to obtain his favors; otherwise, on the first application for them the answer will be, "Who is he? He is a man that I never see." In the king's eyes there is no excuse for absence, even should the cause is a conversion, with penitence for a motive. In preferring God to the king, he has deserted. The ministers write to the intendants to ascertain if the gentlemen of their province "like to stay at home," and if they "refuse to appear and perform their duties to the king." Imagine the grandeur of such attractions available at the court, governments, commands, bishoprics, benefices, court-offices, survivor-ships, pensions, credit, favors of every kind and degree for self and family.

All that a country of 25 millions men can offer that is desirable to ambition, to vanity, to interest, is found here collected as in a reservoir. They rush to it and draw from it. - And the more readily because it is an agreeable place, arranged just as they would have it, and purposely to suit the social aptitudes of the French character.

The court is a vast permanent drawing room to which " access is easy and free to the king's subjects;" where they live with him, "in gentle and virtuous society in spite of the almost infinite distance of rank and power;" where the monarch prides himself on being the perfect master of a household.[30] In fact, no drawing room was ever so well kept up, nor so well calculated to retain its guests by every kind of enjoyment, by the beauty, the dignity and the charm of its decoration, by the selection of its company and by the interest of the spectacle.

Versailles is the only place to show oneself off; to make a figure, to push one's way, to be amused, to converse or gossip at the head-quarters of news, of activity and of public matters, with the élite of the kingdom and the arbiters of fashion, elegance and taste. "Sire,"said M. de Vardes to Louis XIV, "away from Your Majesty one not only feels miserable but ridiculous." None remain in the provinces except the poor rural nobility; to live there one must be behind the age, disheartened or in exile. The king's banishment of a seignior to his estates is the highest disgrace; to the humiliation of this fall is added the insupportable weight of boredom. The finest chateau on the most beautiful site is a frightful "desert"; nobody is seen there save the grotesques of a small town or the village peasants.[31]

"Exile alone," says Arthur Young, "can force the French nobility to do what the English prefer to do, and that is to live on their estates and embellish them."Saint-Simon and other court historians, on mentioning a ceremony, repeatedly state that "all France was there"; in fact, every one of consequence in France is there, and each recognizes the other by this sign. Paris and the court become, accordingly, the necessary sojourn of all fine people. In such a situation departure begets departure;the more a province is forsaken the more they forsake it. "There is not in the kingdom," says the Marquis de Mirabeau, "a single estate of any size of which the proprietor is not in Paris and who, consequently, neglects his buildings and chateaux."[32] The lay grand seigniors have their hotels in the capital, their entresol at Versailles, and their pleasure-house within a circuit of twenty leagues; if they visit their estates at long intervals, it is to hunt.

同类推荐
热门推荐
  • 杀手轻狂:白痴九小姐

    杀手轻狂:白痴九小姐

    她,“暗夜之子”,慈云寺得道高僧荣膺大师的关门弟子。从出道开始一直保持任务失败零记录的王牌杀手,某年本应休息旅行,却为了那个意外,成功退隐。相依相伴三千日,不似亲人更是亲人,那个不允许任何人伤害她的好姐妹,怅然离世,她心灰意冷,举枪自尽……她,南宫家族的“白痴九小姐”,一个“一直在倒霉,从未被超越”的人。出生之时天生异象,百鸟朝拜!原本是祥瑞之昭,却为她带来了许多厄难。出生百日,君主忌惮,一顶“毁家灭族”的帽子,默默的扣在了她的头上。父亲想亲手结束她,所幸还有一个疼爱她的母亲,舍身相护!刚从亲父手中逃生,却因长老百日之宴上的一句天赋空白,又将她打入地狱,流放易丰,永世不得返回王城!刚脱狼窝,又因生病误医,从此痴傻度日。最后居然因为堂哥堂姐的一个赌约,命丧黄泉!当她成为了她,过去种种尽成空。一个个谜题,接踵而至;一个个阴谋,浮出水面;一只只传说中的魔兽,找上门来;一件件不可思议的事件,接连发生。且看她,年少轻狂不知愁,红衣翩跹,白衣娴静;如何走出那条辛酸血泪巅峰路。在移动手机阅读平台上使用的名称为《杀手轻狂:白痴九小姐》——————心儿·推荐处——————【心儿新坑】《相公,我家有田》:【随身空间种田文】天才少女一朝穿越,落入贫穷农户家;原想平生就这样种种田,喝喝茶;看看夕阳梦里花,可凡事总有意外……——————【完结文】:《鬼君的替嫁王妃》:她,风离王朝第一古武世家沐家唯一的庶出小姐,天生根骨奇清,却不是个练武之才;无法修习家族传统功法,被时任家主弃若敝履!她,风离第一名姬;“天山七绝”大打出手,竞相争夺的不二弟子。……她,那个玄天大陆信若神明的存在;浮生若梦,甘入轮回。一袭白衣,红妆素裹;忘却前世,只为今生寻伊人;翩翩佳人,花落何方,折煞谁家少年郎。
  • 未来探案之劫波

    未来探案之劫波

    空荡荡的中心广场的深蓝色长方形时钟高八十米,宽一百米,钟面透亮,反射着太阳的光华,看起来具备玻璃质感。有风吹过,时钟随风摆动了一下,上面显示的时间也随着摆动了一下:10:35。在时间顶端闪烁着日期:4,319,999,999年12月27日。一个十多岁模样的小女孩,头戴白色护头盔,身着淡黄色T恤和短裙,脚蹬粉红色旱冰鞋,头微向前倾,双手倒背在身后,娴熟地从钟面正中间穿过。在她穿过的一刻,时间正好是10点35分。女孩淡黄的衣服和蓝色钟面重叠,变成惹人爱的橄榄绿。
  • 孕产妇健康生活指南

    孕产妇健康生活指南

    从优生学和生物学最新观念来讲,“座上喜”不利于优生。因为新婚蜜月期间,夫妻为筹备婚礼疲劳不堪,新婚佳期少不了陪酒吸烟,酒中乙醇、烟中尼古丁等都可间接或直接使发育中的精子和卵子受损害。加之蜜月期间性生活频繁,精子和卵子质量下降。这种受毒害而质量又不高的受精卵发育成胎儿,容易导致流产、死胎、胎儿畸形、智力低下等后果。因此,新婚夫妇不宜在蜜月期间怀孕。
  • 大汉之全球攻略

    大汉之全球攻略

    延续千年的大汉帝国与罗马帝国迎面碰上,究竟谁能主宰世界沉浮?大汉羽林军与罗马军团正面对决,谁又是雄霸之主?汉元千年是什么时代?唐?宋?还是元明?这是一个让无数人都魂牵梦绕的问题。究竟是大汉铁骑能够横扫天下,还是罗马军阵能够独霸一方?这是一个大汉帝国与罗马帝国争霸的时代。先来的穿越者汉圣祖已经将汉帝国改造成一个拥有现代国家意识的冷兵器强国!整个世界都沐浴在烈烈汉风中!而原本历史上地跨三洲的罗马帝国也不可避免地受到了汉帝国的影响。罗马分裂没有再出现,反而蠢蠢欲动要与东方大帝国决一雌雄。真正的雄霸之主,就在《大汉之全球攻略》!
  • 女CEO成长记

    女CEO成长记

    一个大学刚毕业涉世不深的西北女子,清瘦单薄,没有家世,刚毕业就失业,暗恋多年的男孩,眼睁睁的看着他牵着别人的手走进了幸福的殿堂.....失魂落魄的她,想也没想就逃离了,一脚踏进了魔都,从此千辛万苦,从此叱咤风云,从此前世今生......
  • 名侦探柯南之哀与潜伏

    名侦探柯南之哀与潜伏

    真相或许只有一个,但真相的背后究竟隐藏着什么不为人知的东西。案件,绝对不是你所看到的那么简单,案件背后仍然逍遥法外的主谋,目的究竟是什么?平静而又不平常的水分子,究竟是谁在搅动着这一切?而有些事情真的会让时间冲淡吗?也许没有谁知道。所有的一切,都无所谓了。(主角原创,不是穿越者,但会改变一些令人遗憾的剧情)(不定时更新,可以催更)
  • 帝皇帝后

    帝皇帝后

    皇帝:“夜了,皇后是不是该侍寝了“挑着眉看着床上的美人皇后;“侍寝可以,皇上废了这后宫,臣妾就如皇上所愿”然后打开屋门,示意他可以滚出去了皇帝:“灵儿,朕真的受不了了,朕好辛苦”皇后:“想好废了后宫?没想好就去找别人,外面有一堆女人正在等你”皇后:“你这卑鄙的小人,趁人之危”皇帝:“皇后,朕问过你愿不愿意啦,你没有拒绝”男人一脸无辜,心里早乐开了花。
  • 爱的教育(语文新课标课外读物)

    爱的教育(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 王者荣耀之黑夜来临

    王者荣耀之黑夜来临

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】慕雪在一次团战中穿越到了时空错乱的王者世界,阴差阳错的成为了这个世界不可或缺的人物,有人要她死,有人要她活。而她只想要个和平的世界,想要一直守护他。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。