登陆注册
4811400000264

第264章

A pitiable monarch, whose recognized sovereignty leaves him more miserable than he was before! Bread is always scarce, and before the baker's doors the row of waiting people does not diminish. In vain Bailly passes his nights with the committee on supplies; they are always in a state of terrible anxiety. Every morning for two months there is only one or two days' supply of flour, and often, in the evening, there is not enough for the following morning.[11] The life of the capital depends on a convoy which is ten, fifteen, twenty leagues off; and which may never arrive: one convoy of twenty carts is pillaged on the 18th of July, on the Rouen road; another, on the 4th of August, in the vicinity of Louviers. Were it not for Salis' Swiss regiment, which, from the 14th of July to the end of September, marches day and night as an escort, not a boat-load of grain would reach Paris from Rouen.[12] -- The commissaries charged with making purchases or with supervising the expeditions are in danger of their lives. Those who are sent to provinces are seized, and a column of four hundred men with cannon has to be dispatched to deliver them. The one who is sent to Rouen learns that he will be hung if he dares to enter the place. At Mantes a mob surrounds his cabriolet, the people regarding whoever comes there for the purpose of carrying away grain as a public pest; he escapes with difficulty out of a back door and returns on foot to Paris. -- From the very beginning, according to a universal rule, the fear of a short supply helps to augment the famine. Every one lays in a stock for several days; on one occasion sixteen loaves of four pounds each are found in an old woman's garret. The bakings, consequently, which are estimated according to the quantity needed for a single day, become inadequate, and the last of those who wait at the bakers' shops for bread return home empty-handed. -- On the other hand the appropriations made by the city and the State to diminish the price of bread simply serve to lengthen the rows of those who wait for it;the countrymen flock in thither, and return home loaded to their villages. At Saint-Denis, bread having been reduced to two sous the pound, none is left for the inhabitants. To this constant anxiety add that of unemployment. Not only is there no certainty of there being bread at the bakers' during the coming week, but many know that they will not have money in the coming week with which to buy bread. Now that security has disappeared and the rights of property are shaken, work is wanting. The rich, deprived of their feudal dues, and, in addition thereto of their rents, have reduced their expenditure; many of them, threatened by the committee of investigation, exposed to domiciliary visits, and liable to be informed against by their servants, have emigrated. In the month of September M. Necker laments the delivery of six thousand passports in fifteen days to the wealthiest inhabitants. In the month of October ladies of high rank, refugees in Rome, send word that their domestics should be discharged and their daughters placed in convents. Before the end of 1789 there are so many fugitives in Switzerland that a house, it is said, brings in more rent than it is worth as capital. With this first emigration, which is that of the chief spendthrifts, the Count d'Artois, Prince de Conti, Duc de Bourbon, and so many others, the opulent foreigners have left, and, at the head of them, the Duchesse de l'Infantado, who spent 800,000livres a year. There are only three Englishmen in Paris.

It used to be a city of luxury, it was the European hot-house of costly and refined pleasures, but once the glass was broken then the delicate plants perish, their lovers leave, and there is no employment now for the innumerable hands which cultivated them.

同类推荐
热门推荐
  • 千亿萌宝极品辣妈

    千亿萌宝极品辣妈

    时隔六年,她强势回国,找儿子却找到了他家门口。她是未婚怀孕被扫地出门的顾家千金,他是隐忍不发傲娇自恋的君家大少;因此彼此需要,她成了他的私人秘书;他却成了她儿子的专属爹地。可是明明说好的河水不犯井水,君大少请问你没事对我玩什么壁咚?关键时候超级萌宝来相助:“爹地,想娶妈咪请拿千亿身家来换。”某腹黑宝贝躲在房间眼冒金光,开始数钱:哼,现在君家我最有钱,看以后谁还敢欺负妈咪……【情节虚构,请勿模仿】
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名家经典散文选:闲情说理趣·随笔卷

    名家经典散文选:闲情说理趣·随笔卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 你有权保持沉默

    你有权保持沉默

    去公安厅何良诸匆匆迈下台阶,钻进文化厅的轿车内,心里发愣,神情恍惚,说:“去公安厅。”司机一怔,文化厅的车,常跑省委宣传部、电视台、几大艺术院团、各基层市,从没有去过公安厅。司机觑后视镜,何良诸脸色苍白,丢魂失魄,像个投案自首者。司机将烟蒂塞进暗盒内,关闭音响,起动了轿车。何良诸心烦地坐直上身,扭脸向外望,金碧辉煌的会展中心,电子工业园,音乐学院,美术学院,医大附属医院,掠过去了。
  • 鬼瞳

    鬼瞳

    佛经里记载,在这世界上有五种眼:天眼、慧眼、法眼、佛眼、肉眼。肉身之眼,晦明不分,见影不见暗,眼之见并非物之实,而我之眼,则为可见之物之本,因为我的眼睛能见鬼!
  • 这个宫廷是我的

    这个宫廷是我的

    【孝仪皇后生于九月九,她十月十;孝仪皇后比乾隆爷小16岁,她比十五阿哥也小16岁】七岁被选入宫,为公主侍读。她这辈子与宫廷注定孽缘:人别人家格格,十三四岁才入宫选秀,她却早了好几年!她只能扳着指头盼,等公主过几年出嫁,她就能功德圆满出宫回家啦!可是谁成想,在宫里碰见个十五阿哥好奇怪,总是说来看公主和格格,却眼珠儿总是盯着她看。宫里娘娘欺负她,十五阿哥不让了;她从树上掉下来,是十五阿哥抱住她;她与皇孙、额驸交朋友,十五阿哥却火了……她也不知道怎么招惹了这位皇阿哥,她只盼着公主赶紧嫁人,她好赶紧逃!可是!就在公主出嫁的那一年,皇上像个老狐狸似的盯着她乐,“小丫头,留下来给我当儿媳妇儿吧~”
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生复仇:毒后归来

    重生复仇:毒后归来

    前世,她所爱非人,倾付一切,却落得满门抄斩,怀胎惨死。今生,她重生为落魄嫡女。步步为营,平地青云,只为“复仇”二字。——这一世,她将不再为旁人而活;前生苦痛,她将千倍百倍,一一还报!“你这双眼,”男人眯起鹰眸,目不转睛地凝视着她,“为何朕总觉得……仿佛在哪里见过?”她明眸婉转,盈盈一笑,“想是天意垂怜,见臣妾与皇上前缘未了,便容你我……今生再续吧。”他朗声而笑,却不曾注意到她眼底一闪而过的危险神色。
  • 流光溢彩的世界古典史

    流光溢彩的世界古典史

    古典可以理解为是代表过去文化特色的一种正统和典范。本书给大家一一呈现了流光溢彩的世界古典史,其内容有《古代希腊概况》、《大流士改革》、《原始基督教的历史背景》等等。