登陆注册
4811400000299

第299章

In fact, illegal persecution precedes legal prosecution ; the privileged person who, by the late decrees, seems merely to be brought within the pale of the common law, is, in fact; driven outside of it. The King, disarmed, is no longer able to protect him; the partial Assembly repels his complaints ; the committee of inquiry regards him as a culprit when he is simply oppressed. His income, his property, his repose, his freedom, his home, his life, that of his wife and of his children, are in the hands of an administration elected by the crowd, directed by clubs, and threatened or violated by the mob. He is debarred from the elections. The newspapers denounce him. He undergoes domiciliary visits. In hundreds of places his chateau is sacked; the assassins and incendiaries who depart from it with their hands full and steeped in blood are not prosecuted, or are shielded by an amnesty:[31] it is established by innumerable precedents that he may be run down with impunity. To prevent him from defending himself, companies of the National Guard come and seize his arms: he must become a prey, and an easy prey, like game kept back in its enclosure for an approaching hunt. -- In vain he abstains from provocation and reduces himself to the standing of a private individual. In vain does he patiently endure numerous provocations and resist only extreme violence. I have read many hundreds of investigations in the original manuscripts, and almost always I have admired the humanity of the nobles, their forbearance, their horror of bloodshed. Not only are a great many of them men of courage and all men of honor, but also, educated in the philosophy of the eighteenth century, they are mild, sensitive, and deeds of violence are repugnant to them. Military officers especially are exemplary, their great defect being their weakness: rather than fire on the crowd they surrender the forts under their command, and allow themselves to be insulted and stoned by the people. For two years,[32] "exposed to a thousand outrages, to defamation, to daily peril, persecuted by clubs and misguided soldiers," disobeyed, menaced, put under arrest by their own men, they remain at their post to prevent the ranks from being broken up; "with stoic perseverance they put up with contempt of their authority that they may preserve its semblance, their courage is of that rarest kind which consists in remaining at the post of duty, impassive beneath both affronts and blows. -- Through a wrong of the greatest magnitude, an entire class which have no share in the favors of the Court, and which suffered as many injuries as any of the common plebeians, is confounded with the titled parasites who besiege the antechambers of Versailles. Twenty-five thousand families, "the nursery of the army and the fleet," the elite of the agricultural proprietors, also many gentlemen who look after and turn to account the little estates on which they live, and "who have not left their homes a year in their lives," become the pariahs of their canton.[33] After 1789, they begin to feel that their position is no longer tenable.[34]

" It is absolutely in opposition to the rights of man," says another letter from Franche-Comté, "to find one's self in perpetual fear of having one's throat cut by scoundrels who are daily confounding liberty with license.""I never knew anything so wearying," says another letter from Champagne, "as this anxiety about property and security. Never was there a better reason for it. A moment suffices to let loose an intractable population which thinks that it may do what it pleases, and which is carefully sustained in that error""After the sacrifices that we have made," says a letter from Burgundy, "we could not expect such treatment. I thought that our property would be the last violated because the people owed us some return for staying at home in the country to expend among them the few resources that remain to us. . . (Now), I beg the Assembly to repeal the decree on emigration; otherwise it may be said that people are purposely kept here to be assassinated. . . In case it should refuse to do us this justice, I should be quite as willing to have it decree an act of proscription against us, for we should not then be lulled to sleep by the protection of laws which are doubtless very wise, but which are not respected anywhere."" It is not our privileges," say several others, "it is not our nobility that we regret; but how is the persecution to which we are abandoned to be supported? There is no safety for us, for our property, or for our families. Wretches who are our debtors, the small farmers who rob us of our incomes, daily threaten us with the torch and the lamp post. We do not enjoy one hour of repose; not a night that we are certain to pass through without trouble. Our persons are given up to the vilest outrages, our dwellings to an inquisition of armed tyrants; we are robbed of our rentals with impunity, and our property is openly attacked. We, being now the only people to pay imposts, are unfairly taxed; in various places our entire incomes would not. suffice to pay the quota which crushes us. We can make no complaint without incurring the risk of being massacred. The tribunals and the administrative bodies, the tools of the multitude, daily sacrifice us to its attacks. Even the Government seems afraid of compromising itself by claiming the protection of the laws on our behalf. It is sufficient to be pointed out as an aristocrat to be without any security. If our peasants, in general, have shown more honesty, consideration, and attachment toward us, every bourgeois of importance, the wild members of clubs, the vilest of men who sully a uniform, consider themselves privileged to insult us, and these wretches go unpunished and are protected! Even our religion is not free. One of our number has had his house sacked for having shown hospitality to an old curéof eighty belonging to his parish who refused to take the oath.

同类推荐
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典乞贷部

    明伦汇编交谊典乞贷部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生弃妃也疯狂

    重生弃妃也疯狂

    她是天上的女神,被奸人设计,打得她魂体分离,落入凡间。而她的魂魄…竟然重生到了一名后宫冷宫中的妃嫔身上?好吧,虽然这具身子并不是吸收天地灵气的好容器,但看在她还尚在处子之身,她就勉强用着吧!花儿红,太阳当空照,她一不小心找到了自己的原身所在…是去还是留?这是一个问题。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's Garden of Verses

    A Child's Garden of Verses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女之一念成妃

    嫡女之一念成妃

    魂穿到一个空有美貌却名节不好的将军府嫡女身上也就算了,竟然还差点被杀人如麻的活阎王睿王杀人灭口,云梓念好不容易逃了出去,本想四海为家把酒言欢,却不得已搅进了夺嫡泥潭,身陷其中。既然无法全身而退,那便搅个天翻地覆吧,姨娘庶妹,统统去死,渣男皇子,直接毁了,睿王殿下…嗯,让她考虑考虑!他是权倾朝野的睿王殿下,性子清冷,嗜血好杀,本应该是人人闻风丧胆,敬而远之,可为何突然出现的这丫头不仅不怕他,还一次又一次的招惹他?简介虽简,正文不简。本文一对一,身心干净,绝对宠文,误会统统被化解,欢迎被啃。
  • 黑境时代

    黑境时代

    从游戏中获得反馈!灵气复苏时代?不!这是黑境时代!
  • 错嫁权臣:商女不服输

    错嫁权臣:商女不服输

    商贾巨富殷家三小姐殷若,美貌如花,名动边城。虽是女子,却为家族接班人。她的人生早已注定,一辈子与金银财宝打交道。不想一纸圣旨下来,她要嫁给当朝王爷??还是侧妃?殷小姐怒了,安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?这婚啊,谁要就拿去!为退婚,她出奇计,巧潜伏,送军备,立名目,一心想拿住当朝王爷的痛脚,逼他送自己一封休书。梁未,当今尧王,战无不胜,可他只打算南征北战,建功立业,戎马一生。某人要退婚?细数心弦,无处不是殷若的影子。梁未怒了,已乱我心还想走?我不给,你休想!小剧场:<算账篇>“殷小姐,你帮我算算,本王的清誉值多少钱?”梁未正襟危坐。殷若啪啪一通算盘打出一个数字,眸底闪动狡黠。“这么点?”梁未面沉如水,却好整以暇:“那休书算了吧,本王不卖。”<包子篇>小包子摇头晃脑,卖力苦读状。殷若寄予厚望:“儿子,你认字是为了什么?“母亲母亲,方便我以后学算盘。”小包子欢快回答。一旁的梁未冷哼:“小子,你认字是为了什么?”小包子眉头一扬:“和父亲一样当大将军。”众人倒,真不愧是三小姐和王爷的儿子,小小年纪就如此鸡贼!
  • 岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    推出这部文集,一是要让宝贵的财富得以传承;二是要激励后来者奋发有为;三是在感恩中前行。
  • 游酢新论

    游酢新论

    收录近十年来的文稿近40篇,内容包括游酢的历史功绩、影响和评价,游酢理学思想、诗风、书法等方面的论述,以及福建游氏源流考述等,比较客观地探讨了“程门立雪”以及“道南”源头活水、“道南酋”、游酢的交往文化氛围等论题,尤其是成穗典故“程门立雪”,乃尊师重教典范,影响广远,数篇专稿集中推出,以为“程门立雪”920周年之纪念。总之,“游酢新论”(续编)涉及方方面面,颇出新意,是传统文化探索者坚守的成果。
  • 韩国总统的中国“御医”

    韩国总统的中国“御医”

    韩国总统称他是“了不起的中国人”,外国情报机关称他是“中国奇人”。他在刑场上陪过绑,从枪口下脱逃,当过野人;当过台湾高级间谍,受过蒋家父子的召见与嘉奖;与韩国四位总统是至交,打开了中韩秘密通道。他一身铮铮傲骨、嫉恶如仇,多次遭歹人暗算。在他身上,凝聚着一个时代的缩影,透过他多灾多难而又波澜壮阔的人生,我们将领略到成大业者无坚不摧的个性与品格。
  • 总裁的新妻

    总裁的新妻

    五年前,被父母双亲抛弃的秦殇,走投无路,却爱上了让她高攀不起豪门狂少的程景诚。他曾承诺对她不离不弃,直到地老天荒,却因为一场意外,怀疑她红杏出墙而怒火中烧。年少轻狂的他,带着仇恨和怒火,对她残暴施虐的同时,也将她之前所期许的爱情,撕得粉碎。遍体鳞伤的她激烈反击,与他进行拼死搏斗。而他,晕倒在她的怀里……五年之后,她摇身一变为最有潜力的女公关,而他则成了T市最年轻有为的娱乐公司总裁。她本能地想要逃避,却因为命中注定的一次合作,再次相互吸引。她本以为是再续前缘,不料这只是另外一场的阴谋的开始——这是一场由他主导游戏。当她被征服的时候,也正是她被抛弃之时。他如同宠物般将她玩弄于鼓掌,甚至被一步步地推向犯罪的深渊;,任凭他一次次地羞辱和伤害。一颗早已伤痕累累的心,再次被伤得千疮百孔;无穷无尽地折磨,让她体无完肤。然而,就在她心灰意冷之时,却发现自己意外怀上了他的骨肉……