登陆注册
4811400000071

第71章

Housekeeping, the management of property, domestic economy, are in their eyes vulgar, insipid in the highest degree, and only suited to an intendant or a butler. Of what use are such persons if we must have such cares? Life is no longer a festival if one has to provide the ways and means. Comforts, luxuries, the agreeable must flow naturally and greet our lips of their own accord. As a matter of course and without his intervention, a man belonging to this world should find gold always in his pocket, a handsome coat on his toilet table, powdered valets in his antechamber, a gilded coach at his door, a fine dinner on his table, so that he may reserve all his attention to be expended in favors on the guests in his drawing-room. Such a mode of living is not to be maintained without waste, and the domestics, left to themselves, make the most of it. What matter is it, so long as they perform their duties? Moreover, everybody must live, and it is pleasant to have contented and obsequious faces around one. - Hence the first houses in the kingdom are given up to pillage. Louis XV, on a hunting expedition one day, accompanied by the Duc de Choiseul,[11]

inquired of him how much he thought the carriage in which they were seated had cost. M. de Choiseul replied that he should consider himself fortunate to get one like it for 5,000 or 6,000 francs; but, "His Majesty paying for it as a king, and not always paying cash, might have paid 8,000 francs for it." - "You are wide of the mark,"rejoined the king, "for this vehicle, as you see it, cost me 30,000francs. . . . The robberies in my household are enormous, but it is impossible to put a stop to them." - So the great help themselves as well as the little, either in money, or in kind, or in services. There are in the king's household fifty-four horses for the grand equerry, thirty-eight of them being for Mme. de Brionne, the administratrix of the office of the stables during her son's minority; there are two hundred and fifteen grooms on duty, and about as many horses kept at the king's expense for various other persons, entire strangers to the department.[12] What a nest of parasites on this one branch of the royal tree! Elsewhere I find Madame Elisabeth, so moderate, consuming fish amounting to 30,000 francs per annum; meat and game to 70,000francs; candles to 60,000 francs; Mesdames burn white and yellow candles to the amount of 215,068 francs; the light for the queen comes to 157,109 francs. The street at Versailles is still shown, formerly lined with stalls, to which the king's valets resorted to nourish Versailles by the sale of his dessert. There is no article from which the domestic insects do not manage to scrape and glean something. The king is supposed to drink orgeat and lemonade to the value of 2,190francs. "The grand broth, day and night," which Mme. Royale, aged six years, sometimes drinks, costs 5,201 francs per annum. Towards the end of the preceding reign[13] the femmes-de-chambre enumerate in the Dauphine's outlay "four pairs of shoes per week; three ells of ribbon per diem, to tie her dressing-gown; two ells of taffeta per diem, to cover the basket in which she keeps her gloves and fan." A few years earlier the king paid 200,000 francs for coffee, lemonade, chocolate, barley-water, and water-ices; several persons were inscribed on the list for ten or twelve cups a day, while it was estimated that the coffee, milk and bread each morning for each lady of the bed-chamber cost 2,000 francs per annum.[14] We can readily understand how, in households thus managed, the purveyors are willing to wait. They wait so well that often under Louis XV they refuse to provide and "hide themselves." Even the delay is so regular that, at last; they are obliged to pay them five per cent. interest on their advances; at this rate, in 1778, after all Turgot's economic reforms, the king still owes nearly 800,000 livres to his wine merchant, and nearly three millions and a half to his purveyor.[15] The same disorder exists in the houses which surround the throne. "Mme. de Guéménée owes 60,000livres to her shoe-maker, 16,000 livres to her paper-hanger, and the rest in proportion." Another lady, whom the Marquis de Mirabeau sees with hired horses, replies at his look of astonishment, "It is not because there are not seventy horses in our stables, but none of them are able to walk to day."[16] Mme. de Montmorin, on ascertaining that her husband's debts are greater than his property, thinks she can save her dowry of 200,000 livres, but is informed that she had given security for a tailor's bill, which, "incredible and ridiculous to say, amounts to the sum of 180,000 livres."[17] "One of the decided manias of these days," says Mme. d'Oberkirk, "is to be ruined in everything and by everything." "The two brothers Villemer build country cottages at from 500,000 to 600,000 livres; one of them keeps forty horses to ride occasionally in the Bois de Boulogne on horseback."[18] In one night M. de Chenonceaux, son of M. et Mme.

Dupin, loses at play 700,000 livres. "M. de Chenonceaux and M. de Francueil ran through seven or eight millions at this epoch. "[19]

同类推荐
热门推荐
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后街上的老房子

    后街上的老房子

    他们决定让丘比先进去。达伦?迪克解释道:第一,丘比是他们当中年龄最大、阅历最深的人,因此,理应他领头;第二,丘比又是团队的新人,此次正是证明他自己的机会;第三,达伦说,他本不同意丘比来,但他非要来。还有,丘比较胖,藏在房子里的罪犯,会在里面挖洞躲避警察,只有笨重、跑不快的人才能把罪犯引出来,等另两人看清后,跑去报告时才讲得清楚。达伦又说,奖励肯定会有,甚至是钱。“咱们怎么知道会不会有奖励?”丘比问。达伦说:“抓罪犯总是有奖励的。”“咱们怎么知道里面一定有罪犯?”
  • 灵氛回响

    灵氛回响

    《百花谭文丛:灵氛回响》是著名学者、诗人陈建华的个人文学记事。“灵氛”来源于本雅明的“aura”一词,有多种译法,有的译作“灵光”,有的作“光晕”等,陈建华更喜欢译为“灵氛”,有一种通向远古的蛊惑,有一种“上下求索”的醒世者的感叹。本书特色明显,有六十年代的文学回忆、七十年代的回忆片断,还有九十年代回到上海的所见所闻、所感所想。虽是回忆文章,但有现代人的思考,视野开阔,见人所未见,文史交融,启人心智。"
  • 尼古丁

    尼古丁

    前些时候,小妹他们周刊社有人到南边跑发行,到了李彬那个县,不巧碰到该县政府人士忙于举丧:县长死了,同死的还有主任,秘书和司机各一名。四人死亡属因公殉职性质:有强台风正面袭击该县,县长率队下乡指挥抗灾,去了浅沙湾,却不在乡里村里老实待着,坐上车带着人跑进海湾中那条水坝。这人担心台风大潮把修了一半匆促停工的水坝冲毁,前功尽弃,因此不听劝阻,非要上去看看。结果一排大浪扑过,连车带人全部落水,无一生还。钟路琳愣了。
  • 首席逼婚:老婆不准逃

    首席逼婚:老婆不准逃

    少女一枚的陆晓菁,怎么也不会想到在她会遇到一位大叔,大叔坐在高位上,威严高冷,本以为俘虏大叔之路还很漫漫长,谁知……“小丫头,点着火是要负责的。”他笑得很邪气。“可是,人家现在还没做好准备呢……”最后他只好抱着她来了个纯洁的同床共枕。
  • 黑暗策矛师

    黑暗策矛师

    黑暗之下,又有什么?不是生而为黑暗,而是只为活下去,不得不走黑暗之路?策略得人心,得人心者得天下。这策略如何用之。。。。。。。。。。。。。
  • 九婴

    九婴

    暗黑色一拢的山脉欲刺破大地,仿佛由地狱深渊伸出来的黑色巨掌。除了带来无尽的冰寒,剩下的都是无边的绝望。它们是两匹狼,怒睁着暗绿色的狼瞳在微暮天光里,死死盯着他。他是一名少年,处在环绕的阴影中,无法看清楚他的目光。两匹狼被少年的咆哮震慑。少年挟风扑了上来,但狼是最敏捷的猛兽,它们跳出了少年的攻击范围。其中耳朵有残的一匹狼张嘴咬住了他的脚踝。
  • 寄陕州王司马

    寄陕州王司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我有一个祖传任务

    我有一个祖传任务

    《论拿着男主剧本的女主该如何是好》 凌云:怎么这么多妹子啊……orz(要不嘻嘻嘻) 天灼:小哥哥,小哥哥,我喜欢你主角:哥,我不是小哥哥,更不是你哥天灼:不是,我也喜欢安娜:小哥哥,小哥哥,我喜欢你主角:我不是小哥哥……安娜:谁说女孩子我就不喜欢了!娜塔莎:小哥哥,小哥哥,我喜欢你主角:我不是小哥哥……娜塔莎:没事,系统它也不管你是不是小哥哥啊哈哈哈
  • 最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    被迫嫁给由狼奶大的残暴王爷,将军府嫡小姐一哭二闹三上吊。折腾了两年,死了。唐芸穿越而来,顶替了“狼”王妃的位置。**前世,做了半辈子特工,到头来,被人一枪爆头。这辈子,唐芸只想金盆洗手,和自家好“狼”君,相敬如宾的过日子。奈何,府上银子入不敷出,全进渣男渣女手,穷的连下人月钱都付不起。奈何,自家从小长在狼堆,不识字,不懂人情世故的夫君,老被人嘲笑,当枪使。奈何,一堆女人眼巴巴的往她夫君面前凑,拼命败坏她的名声,就想进府坐她的位置。她是那么好欺负的?谁知,小日子正过得风生水起,怀着包子,数着银子,皇帝居然让她夫君上战场?被迫在家待产,谁知,包子刚满月,就传来她家夫君投敌造反另娶美娇娘的消息。