登陆注册
4811400000762

第762章

- Morellet, "Memoires," II., 32. The agent of Mesdames de Bouffiers was Abbé Chevalier, who had formerly known Fouquier-Tinville in the office of a procureur an Parliament and who, renewing the acquaintance, came and drank with Fouquier. "He succeeded in having the papers of the ladies Bouffiers, which were ready to be sent to the Tribunal, placed at the bottom of the file." - Mallet-Dupan, "Memoires," II., 495. "Fouquier-Tinville received a pension of one thousand crowns a month from Mesdames de Bouffiers; the ransom increased one quarter each month on account of the atrocity of the circumstances. This method saved these ladies, whilst those who paid a sum in gross lost their lives. . . It was Du Vaucel, fermier-general, who saved the Princess of Tarente . . . .for five hundred louis, after having saved two other ladies for three hundred louis, given to one of the Jacobin leaders."[120] "Tableau des Prisons de Toulouse," 324. Coudert, of the Municipal Council, shoemaker, charged with the duty of taking silver-plate from the accused, did not know how, or was unwilling, to draw up any other than an irregular and valueless procès-verbal. On this, an accused party objected and refused to sign. "Take care, you,"exclaims Coudert in a rage, "with your damned cleverness, you are playing the stubborn. You are nothing but a bloody fool! You are getting into a bad box! If you don't sign, I'll have you guillotined."Frequently, there are no papers at all. (De Martel, "Fouché," p.236.

Memorial by the authorities of Allier, addressed to the Convention, document 9.) October 30, 1793. Order of the revolutionary committee enjoining nocturnal visits in all " suspect " houses in Moulins, to remove all gold, silver and copper. "Eleven parties are made up. .

. . each to visit eight or ten houses. Each band is headed by one of the committee, with one municipal officer, accompanied by locksmiths and a revolutionary guard. The dwellings of the accused and other private individuals are searched. They force secretaries and wardrobes of which they do not find the keys. They pillage the gold and silver coin. They carry off plate, jewels, copper utensils and other effects, bed-clothes, docks, vehicles, etc. No receipt is given. No statement is made of what is carried off. They rest content by at the end of the month, reporting, in a sort of procès-verbal drawn up at a meeting of the committee, that, according to returns of the visits made, very little plate was found, and only a little money in gold and silver, all without any calculation or enumeration." - "Souvenirs et Journal d'un Bourgeois d'Evreux," p.93.

(February 25, 1795.) The meetings of the popular club "were largely devoted to reading the infamous doings and robberies of the revolutionary committee. . . . The members who designated 'suspects' often arrested them themselves, and drew up a procès-verbal in which they omitted to state the jewels and gold they found."[121] Ibid., 461. (Vendemaire 24, year III. Visit of Representative Malarmé.) The former Duc de Narbonne-Lorra aged eighty-four, says to Malarmé: "Citizen representative, excuse me if I keep my cap on; Ilost my hair in that prison, without having been able to get permission to have a wig made; it is worse than being robbed on the road." "Did they steal anything from you?" "They stole one hundred and forty five louis d'or and paid me with an acquittance for a tax for the sans-culottes, which is another robbery done to the citizens of this commune where I have neither home nor possessions." "Who committed this robbery? " "It was Citizen Berger, of the municipal council." " Was nothing else taken from you?" "They took a silver coffee-pot, two soap-cases and a silver shaving-dish" "Who took those articles?" "It was Citizen Miot (a notable of the council)." Miot confesses to having kept these objects and not taken them to the Mint.-Ibid., 178. (Vent?se 20, year II.) Prisoners all have their shoes taken, even those who had but one pair, a promise being made that they should have sabots in exchange, which they never got. Their cloaks also were taken with a promise to pay for them, which was never done. - "Souvenirs et Journal d'un Bourgeois d'Evreux," p.92.

(February 25, 1795.) The sessions of the popular club were largely devoted to reading the infamies and robberies of the revolutionary committee. Its members, who designated the suspects, often arrested them themselves; they made levies and reports of these in which they omitted the gold and jewels found."[122] Moniteur, XXII. 133. (Session of Vendémiaire II, year III.)Report by Thibaudeau. "These seven individuals are reprobates who were dismissed by the people's representatives for having stolen the effects of persons arrested. A document is on record in which they make a declaration that, not remembering the value of the effects embezzled, they agree to pay damages to the nation of twenty-two francs each."[123] Berryat Saint-Prix, 447. Judge Ragot was formerly a joiner at Lyons, and Viot, the public prosecutor, a former deserter from the Penthièvre regiment. "Other accused persons were despoiled. Little was left them other than their clothes, which were in a bad state.

Nappier, the bailiff, was, later, (Messidor, year III.), condemned to irons for having appropriated a part of the effects, jewels and assignats belonging to persons under accusation."[124] The words of Camille Desmoulins in " La France Libre," (August, 1782).

同类推荐
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赏心乐事

    赏心乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畦乐诗集

    畦乐诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非常闺秀

    非常闺秀

    一夕之间由战地记者变成口不能言的书香闺秀,从枪林弹雨到深宅大院,爹早亡,娘出家,没人疼也就罢了,还处处被人算计,前世胆大心细、果敢睿智的她,今生又岂容他人肆意践踏!★★片段:“月儿啊,你不要怨怪你三妹妹,那不是她的错啊!”祖母劝着秦沐月。━━夺她亲事?成!俗话说的好,爬得越高摔得越重,你要小心哦!“祖父,亲事暂且不提,但我要秦家给我娘一个交待,否则谁都别想安生!”某女皱眉:他不是病得只剩一口气了吗?怎么还能出来拜堂?某男邪笑:“娘子,为夫还等着你给我生娃呢,春宵苦短,洞房要紧!”“少爷,少奶奶顶撞了夫人!”━━“急什么?她又不是我亲娘。”“可是,夫人要对少奶奶用家法!”━━“她敢!”噗!一阵风飘过,哪里还有少爷的身影!“相公,我今天一不小心,失手呼了三妹妹一巴掌!”━━“娘子,手疼不?下次这种粗活儿让相公来就好!”牵着玉手把房回!“少爷,国公府下帖邀请少奶奶过府赏花,九王府请少奶奶去品宴,还有……”━━“回话说少爷我病入膏肓了,她没空去!”笑话,放娘子出去还了得,万一遇到“狼”咋办!──────────────────结局一对一,宅斗种田风,女强男腹黑!亲爱的宝贝们,赶紧放入书架吧!么么么啊!(*⌒_⌒*)推荐自己的完结文:《赖上不良“拽”妃》
  • 糖尿病健康生活指南

    糖尿病健康生活指南

    《糖尿病健康生活指南》力求贴近生活,内容通俗易懂、简单实用,是广大群众防病治病的家庭保健必备读本。健康是生命的基石,没有健康,再灿烂的生命也只是流星一瞬,再辉煌的梦想也无从实现,再多的财富也无法享用。远离生活误区,选择健康的生活方式,是获得健康、减少疾病的最简便易行、最经济有效的途径。《家庭医生保健丛书》以家庭保健为主要任务,从预防、就医、用药、生活、饮食、运动等几方面分别进行阐述。
  • 苦儿流浪记(语文新课标课外读物)

    苦儿流浪记(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • 放声歌唱(上篇)

    放声歌唱(上篇)

    那还是个早晨,油绿的草尖上露水还没有干透,邓玉春的裤管被趟过的草弄得湿漉漉的贴在腿上。她放的一大群羊正把嘴巴埋在半尺多深的洼草里,“沙沙”的吃草声像一阵清凉的风。忽然羊群“咩咩”地叫起来,它们像是受了什么惊动,停止了吃草,一起把头转向袁家村的方向使劲地叫唤。邓玉春手搭在眉上往小路上张望,她看见一溜飞腾起来的尘土正追着一个奔跑的孩子,孩子手里还挥动着什么,在已经升高的太阳底下白得刺眼。那孩子大声叫唤着:“娘——娘——”来的是邓玉春十四岁的儿子袁佳梦。他跑得时常捂住肚子弯下腰去,在飞扬的沙尘里大声咳着。
  • 我要大宝箱

    我要大宝箱

    许阳的跳一跳小游戏变异了,跳到便利店上,获得一个宝箱,开出强身牛肉干,食用可以强身健体,增长力气;跳到音乐盒上,获得一个宝箱,开出催眠魔笛……只要成功跳到特定的格子上,就会获得宝箱,宝箱里面有功法、法宝、丹药等等。“宝箱开启成功,获得游戏外挂,怼气系统,怼人或气人收集怒气值,可以使用怒气值在游戏里开挂……”啥?宝箱还能开出系统来?ps:新书起航,需要各种支持,有书单的兄弟,加个书单呗O(∩_∩)O~书友群:884876601
  • 白骨精是怎么修炼的

    白骨精是怎么修炼的

    白领+骨干+精英,是现代女性人人追逐的对象。这些不甘活在男人光芒背后的大女人,是再怎么收服老公和家庭的呢?
  • 盗梦工厂

    盗梦工厂

    工业化的学校模式已有将近一百五十年的历史,它还能满足今天的需要吗?学校的职能究竟是什么?赛斯·高汀在这篇三万字的意见书里指出,互联时代需要的不是读死书的考试冠军,不是听指挥的产业工人,而是独辟蹊径的追梦者,是敢于打破成规的领袖、企业家、创业者、艺术家。本书于2012年2月27日发表在作者的博客上,由多篇短文和博客文章集合而成。作者在书中简述了现代教育的历史和现状,对教育体制(包括高等教育)的改革提出了很多大胆而独到的设想和建议,并开放版权,以期引起广泛的关注和讨论。
  • 我的老婆是只鬼

    我的老婆是只鬼

    我是一名侦探,但不是一名普通侦探,我是专门与鬼打交道的灵异侦探。我的生意靠鬼,我的搭档更是鬼中狂徒,甚至连我的老婆也是只艳鬼。其实从前的我跟普通人一样,过着最普通的生活,改变我这一切的,还得从五年前开始说起,这是一场充满惊险,刺激,而又离奇的冒险……
  • 大自然的日历

    大自然的日历

    《大自然的日历》以春、夏、秋、冬为章节,记录了普里什文深入古老的俄罗斯北方森林里的故事。他远足大地,出入森林,把融入自然作为“开启文学的钥匙”。本书将人与自然的爱与善化为诗意和哲理融入本书,表现了作者对大自然的一往情深,是20世纪世界文坛不可多得的自然佳作。
  • 极品逆天修仙系统

    极品逆天修仙系统

    当秦风重生到修真时代,还自带极品逆天修仙系统的时候,这个修真界就开始不一般了。从此,修真界流传着秦风的传说!!!……PS;这是一本搞笑、带着人间正能量的系统修仙小说。PS;官方①群成立;【693904998】