登陆注册
4811400000810

第810章

Farmers are forbidden to sell their produce except in the markets, and obliged to bring to these a quota of so many sacks per week, military raids compelling them to furnish their quotas.[38] Shopkeepers are ordered "to expose for sale, daily and publicly, all goods and provisions of prime necessity" that they have on hand, while a maximum price is established, above which no one shall sell "bread, flour and grain, vegetables and fruits, wine, vinegar, cider, beer and brandy, fresh meat, salt meat, pork, cattle, dried, salted, smoked or pickled fish, butter, honey, sugar, sweet-oil, lamp-oil, candles, firewood, charcoal and other coal, salt, soap, soda, potash, leather, iron, steel, castings, lead, brass, hemp, linen, woolens, canvas and woven stuffs, sabots, shoes and tobacco." Whoever keeps on hand more than he consumes is a monopolist and commits a capital crime; the penalty, very severe, is imprisonment or the pillory, for whoever sells above the established price:[39] such are the simple and direct expedients of the revolutionary government, and such is the character of its inventive faculty, like that of the savage who hews down a tree to get at its fruit. - Consequently, after the first application of the "maximum" the shopkeeper is no longer able to carry on business; his customers, attracted by the sudden depreciation in price of his wares, flock to his shop and empty it in a few days;[40] having sold his goods for half what they cost him,[41] he has got back only one-half of his advances; therefore, he can only one-half renew his assortment, less than a half, since he has not paid his bills, and his credit is declining, the (Jacobin) representatives on mission having taken all his coin, plate and assignats. Hence, during the following month, buyers find on his unfurnished counters nothing but rubbish and refuse.

In like manner, after the proclamation of the maximum,[42] the peasant refuses to bring his produce to market, while the revolutionary army is not everywhere on hand to take it from him by force: he leaves his crop unthrashed as long as he can, and complains of not finding the men to thrash it. If necessary, he hides it or feeds it out to his animals. He often barters it away for wood, for a side of bacon or in payment for a day's work. At night, he carts it off six leagues to a neighboring district, where the local maximum is fixed at a higher rate. He knows who, in his own vicinity, still has specie in his pocket and he underhandedly supplies him with his stores. He especially conceals his superabundance and, as formerly, pretends to be poor and suffering. He is on good terms with the village authorities, with the mayor and national agent who are as interested as he is in evading the law, and, on a bribe being necessary, he gives it. At last, he allows himself to be sued, and his property attached;he goes to prison and tires the authorities out with his obstinacy.

Hence, from week to week, less flour and grain and fewer cattle come to market, while meat becomes scarcer at the butcher's, and bread at the baker's. - Having thus paralyzed the lesser organs of supply and demand the Jacobins now have only to paralyze labor itself, the skilled hands, the active and vigorous arms. This is simply done by replacing the independent private workshop by the compulsory national workshop in this way replacing piece-work by work by the day, and the attentive, energetic workman who minds his business and expects to earn money in return by inattentive apathic workmen pressed into a poorly paid service but paid even when they botch the job or laze about. - This is what the Jacobins do by forcibly commanding the services of all sorts of laborers,[43] "all who help handle, transport and retail produce and articles of prime necessity," "country people who usually get in the crops," and, more particularly, thrashers, reapers, carters, rafts men, and also shoemakers, tailors, blacksmiths and the rest. - At every point of the social organism, the same principle is applied with the same result. Substitute everywhere an external, artificial and mechanical constraint for the inward, natural and animating stimulant, and you get nothing but an universal atrophy.

Deprive people of the fruits of their labor, and yet more, force them to produce by fear, confiscate their time, their painstaking efforts and their persons, reduce them to the condition of fellahs, create in them the sentiments of fellahs, and you will have nothing but the labor and productions of fellahs, that is to say, a minimum of labor and production, and hence, insufficient supplies for sustaining a very dense population, which, multiplied through a superior and more productive civilization, will not long subsist under a barbarous, inferior and unproductive régime. When this systematic and complete expropriation terminates we see the final result of the system, no longer a dearth, but famine, famine on a large scale, and the destruction of lives by millions. - Among the Jacobins,[44] some of the maddest who are clear-sighted, on account of their fury, Guffroy, Antonelle, Jean Bon Saint-André, Collot d'Herbois, foresee the consequences and accept them along with the principle. Others, who avoid seeing it, are only the more determined in the application of it. However, they all work together with all their might to aggravate the misery of which the lamentable spectacle is so vainly exposed under their eyes.

IV. Hunger.

Famine. - In the provinces. - At Paris. - People standing in lines under the Revolutionary government to obtain food. - Its quality. -Distress and chagrin.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇竹马轻点哄

    傲娇竹马轻点哄

    每个人都在等自己的真命天子。真命天子是什么?大概就是那个会和你一起慢慢变老的人,那个会让你生气但是同时又开心的人,那个你很宝贝的人,那个会一直爱着你陪着你守护你的人,那个不知道在多远未来等着你的人。这是一个记录爱情片段的文,一天一个爱情短篇小故事,让你相信爱情,每天变身柠檬精!你们也可以来找我投稿,给我提供素材,告诉我你和他或她的故事。你和星星一样让人心动。
  • 老婆,难伺候

    老婆,难伺候

    叶晓秋,香港最大的黑帮组织麒麟门当家大小姐,一直不愿继承黑帮,直到父亲莫名丧命,且当天被同父异母的哥哥和嫂子卖给了人贩子,她一夜蜕变。当她强势归来,查清父亲的死因,她才明白原来她心目中的他居然是父亲死因的策划人。真是可笑,她甚至为了他还想要脱离黑帮。但是她带回来的拖油瓶是怎么回事?想方设法的讨好她,甚至一句话就能挑起她的怒火。片段一:“老婆,咪咪小。”褚晏指着叶晓秋的胸部,一脸的嫌弃模样。“你再说一遍。”叶晓秋凶神恶煞。“不说了。”褚晏害怕的缩了脑袋,摇着头。片段二:“老婆,送给你。”褚晏献宝般的从背后拿出一束花和一盒巧克力献给叶晓秋。“哪儿来的?”叶晓秋狐疑的看着他。“一个妹妹送的,她说今天是情人节。”褚晏老实交代,对老婆他从不撒谎。“扔了。”叶晓秋气急攻心。片段三:“先生,夫人偷潜入境被海关的警察扣押了。”褚晏从座位上弹跳而起,继而又坐了下去。“海关警察?”褚晏笑了笑。“去把海关总署的署长请过来,我们要叙叙旧。”“明白。”当晚,叶晓秋便被无罪释放且由署长亲自护送回家。
  • 密恋私宠:首席的设计宝贝

    密恋私宠:首席的设计宝贝

    某天,某女好友对着流星许愿,“快点赐沈安筠一个绝世好男人吧!”没想到三个月后,她先是差点被车撞,结果在两天之内,无数次遇见那个男人!难道这就是所谓的猿粪吗?“宝贝老婆,来,张嘴,我喂你,啊……”某人丢了一记白眼,“我手没废。”“我知道,可是不能让宝贝老婆累到。”“唐!睿!泓!”“宝贝老婆别生气,别动了胎气。”某男立刻举手投降……【新建群:497501554】
  • 欠K老公:只要宝宝不要妻

    欠K老公:只要宝宝不要妻

    江南西县县医院三楼产房内,两个护士一个接生的医生正在劝躺在产床上疼的满头是汗的女子。带着眼镜的妇产科医生非常严肃的说道:“苏小姐,你还是选择剖腹产吧,再这样下去,大人孩子非常的危险。”苏蔓疼的咬了咬牙:“医生,再等等吧,我想顺产。”说完后再次使了一下大力气,心里轻轻的对着那个也正努力往外拱的小婴儿说道:“宝宝,妈妈真疼啊,你别折腾妈妈了,快点出来吧!好不好?”她……
  • 穿书以后我只想安静修仙

    穿书以后我只想安静修仙

    陶卓卿自扫码穿书以后尝试过各种避免被炮灰的方法——远离男女主;抱大腿;抢男女主奇遇等,可最后无一不是被炮灰。在还剩最后一次机会的时候,陶卓卿佛了,她只想安安静静的修仙了,谁都别想打扰她。可就在她安静修仙时,那些本是属于男女主的奇遇一个个的都找上了她,就连男女主都想抱她大腿。对此,陶卓卿表示拒绝,因为,她的大腿已经被人抢先抱了。女主:陶卓卿男主:贺孑
  • 桐若花开未眠时

    桐若花开未眠时

    《桐若花开未眠时》是一篇5万字左右的小说,它并不是大肆宣扬刻骨铭心爱情或者友情的文,而是讲述一个简简单单的故事来祭奠我们青春这条路上迷茫或走失的自己。你是否遇见挫折低下了头,你又是否看不清你未来的路。一切都会好的。这是女二(初一)遇见女主(蒋若)的第一句话,也是贯穿全文的索引线。文章前期高潮较少,后期高潮迭起,主要还是围绕两位女主的爱情及其两个人的友情关系展开的,文章结局是留悬念型,让读者自己想象。
  • 网王之属于你的世界

    网王之属于你的世界

    在两人都还不知道的情况下,就产生了误会,当他远走德国的时候,她就知道,他们……再也没有了以后。
  • 孩子的成长比成绩更重要

    孩子的成长比成绩更重要

    对于孩子来说,成人比成功重要,成长比成绩重要,经历比名次重要。家庭教育的核心首先应该是让孩子健康地成长,长大成人,然后才是成绩、成才、成功。对于孩子来说,少年时期健全人格的培养正是他们在未来的竞争中立于不败之地的有力保证。因此,家长不能本末倒置,只重视孩子的学习成绩,却忽略了成长过程中孩子健全人格的培养。《孩子的成长比成绩更重要》结合大量生动鲜活的教子实例,旨在告诉家长,孩子“成长”的重要意义。希望家长能在阅读中得到启迪,掌握智慧育子的方法,从而更懂得如何去关爱自己的孩子,增强与孩子之间的情感沟通。
  • 程锡的故事

    程锡的故事

    杨一宸,92年生人,青春作家,热爱生活、热爱行走。本书围绕着主人公程锡展开的系列的青春故事。作者作为新兴的青春作家,字里行间都焕发着青春的活力,把“90后”这个群体的喜怒哀乐,描写的淋漓尽致。
  • 走下楼梯的裸女

    走下楼梯的裸女

    围棋冠军柯宇祁与未婚妻在花园迷宫酒店吃饭时,其准岳父逻辑学教授倪思楠在家中被杀,警察荆柏智怀疑此事与黑社会头目蔡崇义有关。因为荆柏智以前的破案搭档公安局牛芮安局长是蔡崇义的舅舅,寻找蔡崇义犯罪的直接证据,是相当复杂而谨慎的;其间线人聂子善的失踪,更使案情扑朔迷离。与此同时,副市长叶一炜与妓女白鸽有过一夜情,受蔡崇义团伙要挟,一个杀人合同在不折不扣地实施中。白鸽与同伴朱琳的反跟踪,始终巧妙而机智,但最终仍是一场惨不忍睹的悲剧。另外,送奶工苗海根受到蔡崇义马仔周小华的讹诈,抱着不能给恶人欺负的念头,找报社、派出所无果,最终采取极端手段,一并结束这几个案子,同时也结束这个故事。