【破阵子】〔老旦上〕况是君臣分散。那看母子临危。〔旦上〕严父东行何日返。天子南迁甚日回〔合〕家邦无所依。
〔老旦〕〔望江南〕身狼狈。慌急便奔驰。贴肉金珠揣得甚。随身衣服着些儿。子母紧相随。〔旦〕离帝辇。前路去投谁。风雨催人辞故国。乡关回首暮云迷。何日是归期。〔老旦〕孩儿。管不得你鞋弓袜小。只得囗〈走赞〉行几步。〔旦〕母亲。怎么是好。
【渔家傲】〔老旦〕天不念去国愁人助惨凄。淋淋的雨若盆倾。风如箭急。〔旦〕侍妾从人皆星散。各逃生计。〔合〕身居处华屋高堂。但寻常珠绕翠围。那曾经地覆天翻受苦时。
〔老旦〕孩儿。天雨淋漓。人迹稀走。两条路不知往那一条去。
【剔银灯】迢迢路不知是那裏。前途去。安身何处。〔旦〕一点点雨间着一行行凄惶泪一阵阵风对着一声声愁和气。〔合〕云低。天色傍晚。子母命存亡兀自尙未知。
【摊破地锦花】〔旦〕绣鞋儿。分不得帮和底。一步步提。百忙裏褪了跟儿。〔老旦〕冒雨荡风。带水拖泥。〔合〕步难移。全没些气和力。
【麻婆子】〔老旦〕路途路途行不惯。心惊胆颤摧。〔旦〕地冷地冷行不上。人慌语乱催。〔老旦〕年高力弱怎支持。〔倒科旦扶科旦〕泥滑跌倒在冻田地。款款扶将起。〔合〕心急步行迟。
〔旦〕最苦家尊去远。〔老旦〕怎当军马临城。
〔合〕正是福无双至。果然祸不单行。