登陆注册
509100000009

第9章 我喜欢你沉静

I Like for You to Be Still

[智利] 巴勃罗·聂鲁达 Pablo Neruda

作者简介

巴勃罗·聂鲁达 Pablo Neruda (1904-1973),20世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利外交官。1945年获智利国家文学奖。1950年获加强国际和平列宁奖。1971年获诺贝尔文学奖。第一部诗集《霞光》和成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》带有浓厚的浪漫主义色彩。聂鲁达最重要的诗作是1950年完成的《诗歌总集》,此后陆续发表诗集《要素之歌》《葡萄和风》《一百首爱情十四行诗》等。在拉丁美洲文学史上,聂鲁达是现代主义思潮兴盛之后崛起的诗人,他的作品具有高度的思想性和艺术力量,对拉丁美洲的诗歌产生了深远的影响。

我喜欢你沉静,仿佛你并不存在,

你从远方聆听,而我的声音却无法触及你。

仿佛你的眼神已经飞离,

仿佛一个吻缄闭了你的双唇。

犹如万物充斥了我的灵魂,

你从万物中升起,来把我的灵魂填补。

你好似我的灵魂,一只梦的蝴蝶,

又好似忧郁这个词语。

我喜欢你沉静,仿佛你已远离。

听起来你似在悲叹,一只如鸽子哀鸣的蝴蝶。

你从远方聆听,而我的声音却无法触及你。

让我在你的沉静中默然无声。

让我用你的沉默与你交谈,

你的沉默明耀如灯,简洁如环。

你好似夜晚,伴着它的静寂与繁星。

你的沉默是月亮的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你沉静,仿佛你并不存在,

遥远而伤感,仿佛你已死去。

那时,一句话或一个微笑便已足够。

我将会幸福,因那种虚幻而幸福。

I like for you to be still: it is as though you were absent,

And you hear me from far away and my voice does not touch you.

It seems as though your eyes had flown away

And it seems that a kiss had sealed your mouth.

As all things are filled with my soul

You emerge from the things, filled with my soul.

You are like my soul, a butterfly of dream,

And you are like the word Melancholy.

I like for you to be still, and you seem far away.

It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.

And you hear me from far away, and my voice does not reach you:

Let me come to be still in your silence.

And let me talk to you with your silence

That is bright as a lamp, simple as a ring.

You are like the night, with its stillness and constellations.

Your silence is that of a star, as remote and candid.

I like for you to be still: it is as though you were absent,

Distant and full of sorrow as though you had died.

One word then, one smile, is enough.

And I am happy, happy that it’s not true.

作品赏析

在诗人的眼里,爱人的沉静明亮如灯,简洁似环,“你的沉默是月亮的沉默”。诗人的比喻也别出心裁,把爱人比做是蝴蝶和夜晚。正是因为他喜欢爱人的沉默,才把这种无声的沉默描写得如此细腻。诗歌中某些句子反复出现,有一唱三叹的效果。

如果你能在秋天到来

第一章 If You Were Coming in the Fall

[美国] 艾米莉·狄更生 Emily Dickinson

作者简介

艾米莉·狄更生 Emily Dickinson(1830-1886),美国女诗人。出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静,受正规宗教教育。从25岁起弃绝社交,女尼似的闭门不出,在孤独中埋头写诗30年,留下诗稿1700余首;生前只发表过7首,其余的都是在她死后才出版,并被世人所知,名气极大。

狄更生的诗主要写生活情趣,自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意向清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一。

如果你能在秋天到来,

我会把夏季拂掉,

半含轻蔑,半含微笑,

像管家妇把苍蝇赶跑。

如果一年后能看到你,

我将把月份绕成团,

分别放在不同的抽屉,

直到那些时间来到。

如果只是耽搁几个世纪,

我会用我的手指来数计,

把手指逐一弯曲,直到

全部落在亡者的国度里。

如果确定我们将相聚在,

你我生命的终结之时,

我愿意把生命像果皮一样,

远远地抛弃。

但是现在还不能确知,

你我何时才能相聚,

这像毒蜂一样把我刺痛,

而它并未亮出它的毒刺。

If you were coming in the fall,

I’d brush the summer by

With half a smile and half a spurn,

As housewives do a fly.

If I could see you in a year,

I’d wind the months in balls,

And put them each in separate drawers,

Until their time befalls.

If only centuries delayed,

I’d count them on my hand,

Subtracting till my fingers dropped

Into Van Diemen’s land.

If certain when this life was out,

That yours and mine should be,

I’d toss it yonder like a rind,

And taste eternity.

But now all ignorant of the length

Of time’s uncertain wing,

It goads me like the goblin bee,

That will not state its sting.

作品赏析

开篇,诗中的女孩一方面抒发了自己期待与爱人相逢的急切心情:如果对方能在秋天到来,她就要“拂”掉夏天,以加快秋天的到来。另一方面,她也表示自己愿意等待对方,几个世纪对她来说也像是弹指之间。最后她还表示,为了相逢,她可以舍弃生命;而由于无法确定相逢的日期,这对她来说是狠狠的一击。

同类推荐
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
热门推荐
  • 明伦汇编家范典姊妹部

    明伦汇编家范典姊妹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of John Bunyan

    The Life of John Bunyan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半妖修仙传

    半妖修仙传

    一个流落妖域的人族少年,因百滴白虎精血而成就半妖之躯,在满满都是套路的三界之中,为打破宿命的牵绊而不断突破自我,问鼎仙界巅峰……这是一部修仙爽文,杀伐果决,绝不拖泥带水!!!
  • 穿越万界之路西法

    穿越万界之路西法

    主角夜月.修阳因为一场车祸而去世,当再次醒来后突然发现自己穿越了,而且还是自己最喜欢的动漫世界,就这样夜月.修阳经历了一个又一个的动漫世界。夜月.修阳“我是黑暗路西法”。
  • 求娶上神

    求娶上神

    兮归是远古神祗应劫后存活的为数不多的上神之一,其本体乃是父神于二十几万年前亲手雕刻的一尊石塑,地位极其尊贵。然而不似其他本体为活物的神仙,她没有心,因此又被称之为最无情之神。当无心的兮归遇上生性淡漠的父神嫡子慕寻,二人之间又会延伸出怎样的故事?真正无情的,又会是谁?总而言之,这是一部无心石头与淡漠上神的JQ发展史,有搞笑,有煽情,有狗血,众位看官跳坑前请自带避雷针,咳咳,慎入,慎入。声明(必看:作者笔名:长安,后changan为拼音注:封面图片来自网络,如能告知我原图作者,万分感谢。
  • 修仙之李华的人生

    修仙之李华的人生

    古老的国家的种花家蕴藏着无数的传说,当这些传说突然有一天降临到一个刚刚踏入社会的屌丝身上,屌丝是否能够逆天改命成为一代传说。。。。
  • 君临天下红袖陨

    君临天下红袖陨

    废材少爷遇到奇遇后一步一步走上讨伐创世神的路上
  • 最伟大的智慧书

    最伟大的智慧书

    葛拉西安,以洞穿一切的目光、过人的智慧和绝伦的仁慈,用一种令人惊异的冷峻与客观,看透叵测的人心和纷繁的世事;马基雅维利,手执一支锋利的笔,给西方政治学划开丁致命的一刀;孙武,凭借博大精深的学识、精邃,写下了一部为军事家视为必读的教科书……
  • 找不回的恋人

    找不回的恋人

    2166年5月17日,科学家乔波在世界第一人工岛国重生岛举行新一代机械人产品发布会。岛民林振羽邀朋友陶陶一同前往,却在发布会上邂逅一名神秘少女,并随即遭到一帮歹徒追杀。林振羽与神秘少女并肩御敌,少女在击毙众歹徒、勇救女童人质后便乘直升机凭空消失,但却因相貌与林振羽五年前无故失踪的女友极其相似而引起林的怀疑。为彻查真相,机缘巧合下的林振羽与陶陶前往乔波博士的“广寒宫”参加博士与神秘少女的订婚仪式,却意外揭开了纯人类等人种与新机械人之间几乎毁灭地球的世界大战序幕……