正在请求数据,请稍候!
同类推荐
重生之再欲倾心之恋
一场鲜艳的婚礼上,新娘成了柳园园,那我算什么?是他们实现阴谋诡计的垫脚石?“你为了能够得到她,不惜以我为代价,伤我至深,我那么信任你,你却背叛我,屠我满门~”赵薇姿与李毅腾对峙着,口中时不时渗出血渍。“赵薇姿,你,乃至整个相府,活该落得如今的下场!要怪就只能怪你姓赵~”李毅腾丝毫不留情面的说。“毅,快杀了她,这样我就可以成为你明正言顺的妻子了!”柳园园在一边扇风点火道。“哈哈哈~”我的一阵蔑笑,使得他们按耐不住了,长长的剑插入了我的胸口,我望着他们那最后憎恶的嘴脸往后倒去。仔细回想与李毅腾的过往,他似乎从未有一刻是爱过我的,我不禁嘲笑着自己,为了他,我害了整个相府,害死了我所有的亲人,要是有来生,我定会让他们付出最沉重的代价。
热门推荐
最让你坚强勤奋的励志故事(智慧背囊16本)
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”。在人生的道路上,任何人都希望生命迸发出最绚丽的色彩,生活奏响最强劲的回音。为激励广大读者朋友以积极的心态面对生活,编者精心汇编了这本《最让你坚强勤奋的励志故事》。本书汇集了古今中外几百个励志故事,从努力进取、坚强勤奋、积极奋斗等方面切入,用浅显易懂的小故事来抛砖引玉,以精确到位的励志箴言来进行点拨,帮助广大读者扬起理想的风帆,更加坚强、乐观、勤奋、勇敢地面对人生的风风雨雨。Sweeney Astray
Sweeney Astray is Seamus Heaney's version of the medieval Irish work Buile Suibhne - the first complete translation since 1913. Its hero, Mad Sweeney, undergoes a series of purgatorial adventures after he is cursed by a saint and turned into a bird at the Battle of Moira. The poetry spoken by the mad king, exiled to the trees and the slopes, is among the richest and most immediately appealing in the whole canon of Gaelic literature. Sweeney Astray not only restores to us a work of historical and literary importance but offers the genius of one of our greatest living poets to reinforce its claims on the reader of contemporary literature.记忆中的那个地方
《记忆中的那个地方》入选澳大利亚2007ACT写作与出版大奖。其探索的主题为,当被逼无奈时,善良的人们为了生存会做出何种举动。丹·坎贝尔深受往事困扰,随着岁月流逝,越来越陷入绝望。30年前在他11岁生日时,他亲眼目睹父亲被杀,并从一个发疯的陌生人手里救下了母亲。但每当他回忆起那可怕的一天,他总觉得有什么不对劲。但又看不清楚,似乎在他记忆里失了焦。他每年生日时的抑郁和绝望已经伤及了现在的家庭,于是他决心带着母亲回到儿时的家,去正视他的回忆,并为往事划上句号。回到过去并非易事,而丹在那里发现的事情会让他的世界天翻地覆,因为一切人事物都与他的记忆相左,而当他的现在遇上过去,他的生命都将受到威胁。