登陆注册
5142200000030

第30章

I will venture all these winnings, All these garments heaped about me, All this wampum, all these feathers, On a single throw will venture All against the young man yonder!"`T was a youth of sixteen summers, `T was a nephew of Iagoo;Face-in-a-Mist, the people called him.

As the fire burns in a pipe-head Dusky red beneath the ashes, So beneath his shaggy eyebrows Glowed the eyes of old Iagoo.

"Ugh!" he answered very fiercely;

"Ugh!" they answered all and each one.

Seized the wooden bowl the old man, Closely in his bony fingers Clutched the fatal bowl, Onagon, Shook it fiercely and with fury, Made the pieces ring together As he threw them down before him.

Red were both the great Kenabeeks, Red the Ininewug, the wedge-men, Red the Sheshebwug, the ducklings, Black the four brass Ozawabeeks, White alone the fish, the Keego;Only five the pieces counted!

Then the smiling Pau-Puk-Keewis Shook the bowl and threw the pieces;Lightly in the air he tossed them, And they fell about him scattered;Dark and bright the Ozawabeeks, Red and white the other pieces, And upright among the others One Ininewug was standing, Even as crafty Pau-Puk-Keewis Stood alone among the players, Saying, "Five tens! mine the game is,"Twenty eyes glared at him fiercely, Like the eyes of wolves glared at him, As he turned and left the wigwam, Followed by his Meshinauwa, By the nephew of Iagoo, By the tall and graceful stripling, Bearing in his arms the winnings, Shirts of deer-skin, robes of ermine, Belts of wampum, pipes and weapons.

"Carry them," said Pau-Puk-Keewis, Pointing with his fan of feathers, "To my wigwam far to eastward, On the dunes of Nagow Wudjoo!"Hot and red with smoke and gambling Were the eyes of Pau-Puk-Keewis As he came forth to the freshness Of the pleasant Summer morning.

All the birds were singing gayly, All the streamlets flowing swiftly, And the heart of Pau-Puk-Keewis Sang with pleasure as the birds sing, Beat with triumph like the streamlets, As he wandered through the village, In the early gray of morning, With his fan of turkey-feathers, With his plumes and tufts of swan's down, Till he reached the farthest wigwam, Reached the lodge of Hiawatha.

Silent was it and deserted;

No one met him at the doorway, No one came to bid him welcome;But the birds were singing round it, In and out and round the doorway, Hopping, singing, fluttering, feeding, And aloft upon the ridge-pole Kahgahgee, the King of Ravens, Sat with fiery eyes, and, screaming, Flapped his wings at Pau-Puk-Keewis.

"All are gone! the lodge Is empty!"

Thus it was spake Pau-Puk-Keewis, In his heart resolving mischief "Gone is wary Hiawatha, Gone the silly Laughing Water, Gone Nokomis, the old woman, And the lodge is left unguarded!"By the neck he seized the raven, Whirled it round him like a rattle, Like a medicine-pouch he shook it, Strangled Kahgahgee, the raven, From the ridge-pole of the wigwam Left its lifeless body hanging, As an insult to its master, As a taunt to Hiawatha.

With a stealthy step he entered, Round the lodge in wild disorder Threw the household things about him, Piled together in confusion Bowls of wood and earthen kettles, Robes of buffalo and beaver, Skins of otter, lynx, and ermine, As an insult to Nokomis, As a taunt to Minnehaha.

Then departed Pau-Puk-Keewis, Whistling, singing through the forest, Whistling gayly to the squirrels, Who from hollow boughs above him Dropped their acorn-shells upon him, Singing gayly to the wood birds, Who from out the leafy darkness Answered with a song as merry.

Then he climbed the rocky headlands, Looking o'er the Gitche Gumee, Perched himself upon their summit, Waiting full of mirth and mischief The return of Hiawatha.

Stretched upon his back he lay there;

Far below him splashed the waters, Plashed and washed the dreamy waters;Far above him swam the heavens, Swam the dizzy, dreamy heavens;Round him hovered, fluttered, rustled Hiawatha's mountain chickens, Flock-wise swept and wheeled about him, Almost brushed him with their pinions.

And he killed them as he lay there, Slaughtered them by tens and twenties, Threw their bodies down the headland, Threw them on the beach below him, Till at length Kayoshk, the sea-gull, Perched upon a crag above them, Shouted: "It is Pau-Puk-Keewis!

He is slaying us by hundreds!

Send a message to our brother, Tidings send to Hiawatha!"

同类推荐
热门推荐
  • 高堡奇人(同名热播美剧原著)

    高堡奇人(同名热播美剧原著)

    2019年11月15日美剧《高堡奇人》大结局第四季开播。原著为科幻鬼才菲利普·迪克作品,获雨果奖,刘慈欣力荐!《高堡奇人》以《易经》牵引情节,通过对不同阶层、不同身份的人物的穿插描述,讲述了一种反转过来的“历史”——同盟国在二战中战败,美国被德国和日本分割霸占,探讨了正义与非正义、文化自卑和身份认同,以及法西斯独裁和种族歧视给人类社会造成的后果。亚马逊将此书改编成同名系列剧后,再次让这部小说成为话题爆点,引发观众和读者热议:如果同盟国输了二战,世界将变怎样?
  • 戒烟进行时

    戒烟进行时

    在本书中,作者以心理学理论为基础,并以多年来临床行医的大量例证为依据,深入浅出地论证了轻松地、逐渐地戒烟的可行性和具体方法,通俗易懂,切实可行,是现今社会中正在尝试戒烟的人们的一剂良药。
  • 文学史书写形态与文化政治

    文学史书写形态与文化政治

    《文学史书写形态与文化政治》各章略依时序讨论:由晚清京师大学堂《章程》与现代“文学”学科观念的建立,以至与“文学史”草创期书写的关系开始,到“五四”前后胡适以“白话文学运动”建构影响深远的文学史观,再到40年代林庚以“诗心”唤起“惊异”的《中国文学史》,转到由中原南迁的柳存仁和司马长风在50年代及70年代香港进行的两种性质完全不同的文学史书写,最后以两种“进行中”的书写活动为对象,看“中国文学史”要添加“香港文学”部分时,或者“香港文学”要进入“文学史”的过程中,所要应付的各种书写问题。
  • 越陷越深

    越陷越深

    他自嘲为恶俗流氓,却在干着一件崇高的事情。她风情万种混迹于网络,却行踪诡秘。他们在激情视频中赤裸相见,必将是你死我活的一场恶战。然而,人性复杂多变。恶俗的表象下有大雅,伪善的表象下有罪恶,罪恶的表象下有真情。他们上演了一曲令他们自己都目瞪口呆的神话。这不是激情视频后的意淫日记,更不是艳俗红粉的情色“盛典”。而是一部真实的、由网络“激情视频调查报?”所引出的惊世骇俗之作。《越陷越深》作者心香一瓣用富含哲理的冷幽默,借助Blog自述,揭示了一个毕业于名牌大学的当代“剩男”,在物欲洪流的现实社会下的爱与挣扎……
  • 三国之盖世雄兵

    三国之盖世雄兵

    穿越成为魏延长子魏昌,来到群雄退场,人才凋零的三国后期。身负系统,智斗孔明司马,江东陆郎、姜维邓艾不过尔尔!且看主角如何从已然稳固的天下大势中谋取一线生机!
  • 所以和明星在一起

    所以和明星在一起

    当红明星白晟在生日会上遇见一个不认识自己的女生,因此他对这女生有着深刻印象。
  • 情迷现代主义

    情迷现代主义

    现代主义是二十年代兴起的新艺术与文学风格,艺术家为反抗19世纪末的陈规旧矩,转而用一种他们认为感情上更真实的方式,来表现真正的感受与想法。李欧梵这本散文集《情迷现代主义》,来自于伍迪·艾伦的《情迷午夜巴黎》,表面上说的是怀旧,其实是以他自己的方式向他心目中的大师或写作者致敬,这份名单中包括托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、马勒、李斯特、也斯、王文兴、北岛、韩素音等。
  • 锦玉缘

    锦玉缘

    一个失去母爱自强不息的女孩,在即将投入社会的大门时,老天给她开了个玩笑丢到历史没有的朝代,来了这个地方,有个娘亲,还有个顶呱呱的爹爹,本来就值得高兴,可是天意弄人,娘亲离开了,她还要继续生活,怎么看也得为自己打算,被逼独自一人寻找亲爹,路上遇到了爱慕她的人可是她却不以为然,一心走自己的路......
  • 盛宠之嫡妃凶猛

    盛宠之嫡妃凶猛

    21世纪顶级杀手洛神——洛清,被男友与闺蜜背叛身中剧毒身亡,再次醒来,竟然成为相府后院中的小可怜。小可怜娘亲早死,继母狠毒?继妹伪善?亲爹不喜?弟弟厌恶?还有个坑爹的未婚夫?暴躁的杀手很凶猛,一路虐渣升级,眼看就要走上人生巅峰,却迎来一纸赐婚。他是燕国尊贵受宠的王爷,却是个毁容的残废。屡次出手相救究竟为何?扑朔迷离,他身上究竟有多少秘密?【情节虚构,请勿模仿】
  • 王爷求你别作妖

    王爷求你别作妖

    【原书名《凤冥妖娆:女尊王爷太凶猛》】【宠文男生子专治心脏不好】不一样的女尊文。她本是异界教主,受奸人所害,死于非命,由于一枚神秘的戒指,魂穿女尊世界,成了不受宠的混账王爷,话说你们知道何为女尊世界吗?凤冥玥表示,简直就是颠覆了她的三观,满大街的都是一脸娇羞的男人,柔柔弱弱的躲在妻主的身后,你能想象一个男人大腹便便的样子吗?不仅如此,她还发现了好像有许多人都想要杀她,不过不要紧,凤冥玥轻蔑一笑,“本王是你们想杀就杀得了的吗?”且看混帐王爷如何玩弄权术,笑傲天下。