登陆注册
5142200000042

第42章 VOCABULARY

Adjidau'mo, the red squirrel Ahdeek', the reindeer Ahmeek', the beaver Annemee'kee, the thunder Apuk'wa. a bulrush Baim-wa'wa, the sound of the thunder Bemah'gut, the grape-vine Chemaun', a birch canoe Chetowaik', the plover Chibia'bos, a musician; friend of Hiawatha; ruler of the Land of Spirits Dahin'da, the bull frog Dush-kwo-ne'-she or Kwo-ne'-she, the dragon fly Esa, shame upon you Ewa-yea', lullaby Gitche Gu'mee, The Big-Sea-Water, Lake Superior Gitche Man'ito, the Great Spirit, the Master of Life Gushkewau', the darkness Hiawa'tha, the Prophet. the Teacher, son of Mudjekeewis, the West-Wind and Wenonah, daughter of Nokomis Ia'goo, a great boaster and story-teller Inin'ewug, men, or pawns in the Game of the Bowl Ishkoodah', fire, a comet Jee'bi, a ghost, a spirit Joss'akeed, a prophet Kabibonok'ka, the North-Wind Ka'go, do not Kahgahgee', the raven Kaw, no Kaween', no indeed Kayoshk', the sea-gull Kee'go, a fish Keeway'din, the Northwest wind, the Home-wind Kena'beek, a serpent Keneu', the great war-eagle Keno'zha, the pickerel Ko'ko-ko'ho, the owl Kuntasoo', the Game of Plumstones Kwa'sind, the Strong Man Kwo-ne'-she, or Dush-kwo-ne'-she, the dragon-fly Mahnahbe'zee, the swan Mahng, the loon Mahnomo'nee, wild rice Ma'ma, the woodpecker Me'da, a medicine-man Meenah'ga, the blueberry Megissog'won, the great Pearl-Feather, a magician, and the Manito of Wealth Meshinau'wa, a pipe-bearer Minjekah'wun, Hiawatha's mittens Minneha'ha, Laughing Water; wife of Hiawatha; a water-fall in a stream running into the Mississippi between Fort Snelling and the Falls of St. Anthony Minne-wa'wa, a pleasant sound, as of the wind in the trees Mishe-Mo'kwa, the Great Bear Mishe-Nah'ma, the Great Sturgeon Miskodeed', the Spring-Beauty, the Claytonia Virginica Monda'min, Indian corn Moon of Bright Nights, April Moon of Leaves, May Moon of Strawberries, June Moon of the Falling Leaves, September Moon of Snow-shoes, November Mudjekee'wis, the West-Wind; father of Hiawatha Mudway-aush'ka, sound of waves on a shore Mushkoda'sa, the grouse Nah'ma, the sturgeon Nah'ma-wusk, spearmint Na'gow Wudj'oo, the Sand Dunes of Lake Superior Nee-ba-naw'-baigs, water-spirits Nenemoo'sha, sweetheart Nepah'win, sleep Noko'mis, a grandmother, mother of Wenonah No'sa, my father Nush'ka, look! look!

Odah'min, the strawberry Okahha'wis, the fresh-water herring Ome'mee, the pigeon Ona'gon, a bowl Opechee', the robin Osse'o, Son of the Evening Star Owais'sa, the blue-bird Oweenee', wife of Osseo Ozawa'beek, a round piece of brass or copper in the Game of the Bowl Pah-puk-kee'na, the grasshopper Pau'guk, death Pau-Puk-Kee'wis, the handsome Yenadizze, the son of Storm Fool Pe'boan, Winter Pem'ican, meat of the deer or buffalo dried and pounded Pezhekee', the bison Pishnekuh', the brant Pone'mah, hereafter Puggawau'gun, a war-club Puk-Wudj'ies, little wild men of the woods; pygmies Sah-sah-je'wun, rapids Segwun', Spring Sha'da, the pelican Shahbo'min, the gooseberry Shah-shah, long ago Shaugoda'ya, a coward Shawgashee', the craw-fish Shawonda'see, the South-Wind Shaw-shaw, the swallow Shesh'ebwug, ducks; pieces in the Game of the Bowl Shin'gebis, the diver, or grebe Showain'neme'shin, pity me Shuh-shuh-gah', the blue heron Soan-ge-ta'ha, strong-hearted Subbeka'she, the spider Sugge'me, the mosquito To'tem, family coat-of-arms Ugh, yes Ugudwash', the sun-fish Unktahee', the God of Water Wabas'so, the rabbit, the North Wabe'no, a magician, a juggler Wabe'no-wusk, yarrow Wa'bun, the East-Wind Wa'bun An'nung, the Star of the East, the Morning Star Wahono'win, a cry of lamentation Wah-wah-tay'see, the fire-fly Waubewy'on, a white skin wrapper Wa'wa, the wild goose Waw-be-wa'wa, the white goose Wawonais'sa, the whippoorwill Way-muk-kwa'na, the caterpillar Weno'nah, the eldest daughter; Hiawatha's mother, daughter of Nokomis Yenadiz'ze, an idler and gambler; an Indian dandy.

End

同类推荐
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神棍皇后:调教皇帝手册

    神棍皇后:调教皇帝手册

    这是一个重生回来复仇的心机女调教倒霉小皇帝的故事。“你对朕投怀送抱,就是为了……得到朕的龙气?”男人青筋暴起。“当然了,论起暖床来,你还没我家小白暖和舒服呢。”女人披散着头发,慵懒未醒的模样。“在你眼里,朕还不如一根萝卜?”男人黑着脸,咬牙。“那是自然。”“呵呵……”男人斜眸冷笑。被丢出窗外的小人参精,捂脸遁走,世风日下,春光正好,是时侯做些羞羞的事了。正剧版叶蓁含冤而死,一朝重生,她化身江湖小神棍,坑蒙拐骗,撩得一众男男女女对她欲罢不能,狠虐前夫,脚踩白莲花,虐得仇人们哭天抢地。只是好像虐过头,她貌似不小心强睡了一个男人,怎么甩也甩不掉,天天领着个小萝卜头在她身后喊娘亲,肿么破,在线等,无比急!“娘亲……”可怜的小娃儿含着一泡眼泪,哭得她心都软了。就在她抱起小娃儿进屋时,房门被抵住,男人铁青着一张脸,“买一送一。”“不好意思,我不贪小便宜。”‘啪’的一声,关门,放狗!
  • 太古神王

    太古神王

    【玄幻爽文】九天大陆,天穹之上有九条星河,亿万星辰,皆为武命星辰,武道之人,可沟通星辰,觉醒星魂,成武命修士。传说,九天大陆最为厉害的武修,每突破一个境界,便能开辟一扇星门,从而沟通一颗星辰,直至,让九重天上,都有自己的武命星辰,化身通天彻地的太古神王。亿万生灵、诸天万界,秦问天笑看苍天,他要做天空,最亮的那颗星辰。
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的世界之X计划

    我的世界之X计划

    一个计划,牵扯了一百个人的性命,一个上天选出的少年,向命运发起挑战.......
  • The New McGuffey First Reader

    The New McGuffey First Reader

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷走着瞧

    王爷走着瞧

    她,是大家族中的一名小姐却是备受冷落……她,是幸运的因为,她有一位坚强的娘亲,还有一个淡薄的性子*十四载年华,在冷清破旧的后院度过,从未见过自己的爹爹第一次出府,为了受伤的陌生男子,出府购药第一个朋友,温柔忧伤的年轻管家,偶然闯进第一桩生意,俊美无铸的店铺老板,无偿相送第一次离家,逃离不属于自己的命运,离开没有人情的“家”*带上娘亲的遗物,掩去绝世的容颜只身来到了一个陌生京都成为逍遥王府那默默无名的丫鬟*常胜将军,见她第一面,就要纳她为妾只是为了那双眼眸,与他的亡妻相似!*经历之后,蓦然发觉,逍遥王府也并不逍遥情动之时,亦是离府之日*再次的相遇,将何去何从?怜儿的抉择,又将会是谁?“此生,我的心,只属于一人!”对着众人,怜儿这样说道。*娘说:爱是世间最厉害的毒药所以,怜儿可不可以独自一人轻舞飞扬在人世间?推荐新文《绝色逃妾》【妖的连载文】【罪宠】——连载中【妃占妾身】——连载中【妖的完结文】【狂女】——完结文【王爷,走着瞧】——完结文【养个奴隶做老婆】——完结文【一个娃娃两个爹】——完结文
  • 紫血回魂

    紫血回魂

    这本书是我自己从懂事起到现如今的经历,是我曾经经历过的一些事情。或许你不信,或许你不屑,但我所说的还是发生过,一点儿都不会改变。在我寿命将终的最后时刻里,仅仅是想让自己,不会忘记那曾经的种种往事,曾经那些出现在我的生命里的鲜活生命!而对于即将迎接死亡的我,命运又将何去何从!
  • 竹马总裁请自重

    竹马总裁请自重

    她和他青梅竹马,一起长大,他曾在她最美的年华承诺娶她,最后却和她最好的朋友订了婚,她说青梅果然是酸的,幸好我的脸还在,祝幸福不贱这场游戏,她输了逃了,他却臭不要脸上赶着黏她,孜孜不倦的把她当私有宠物终于她忍无可忍奋起反抗,翻身做主,一口咬下去,兔子不发威,你当门牙是白长的!“听说现在老龄化严重,劳动力不足,制造业萧条,国家经济增速下降……”“说人话!”“子浓,我们要响应国家号召多生几个。”“齐晟渊,你给我自重一点!”
  • 如意胭脂铺

    如意胭脂铺

    以中国传统的美容药方、饮食菜谱等为基础,杜撰出的一个个离奇小故事。但,只是故事,不是历史,因此希望读者不要过分在意文中出现的东西是不是唐朝时就有的。大唐天授年间,神都洛阳一个很不起眼的角落,有一间装修极为典雅的胭脂铺。店铺女主人姓邢名如意,拥有了可以点化鬼神的能力。她与一只能够说人话的狐妖为伍,偏爱美食,以美容古方为谋生手段,只是这美容古方背后的故事你敢看吗?
  • 至尊狂妃:邪王强宠

    至尊狂妃:邪王强宠

    当现代王牌特工,穿越成天龙国人人欺负的草包废材——恶毒堂姐凌虐她?关门!放小灰,咬得你爹娘都不认识!渣男未婚夫要休她?休书拿好!是本小姐不要你!“那本王呢?”某个妖孽王爷突然出现,邪魅一笑。“也不要!”“不要是吗?懂了!”某王爷笑得越发狡黠。她身体一缩,只觉得不妙……情节虚构,请勿模仿