登陆注册
5142300000064

第64章

FIRE

THEN the Doctor asked Long Arrow if he knew what fire was, explaining it to him by pictures drawn on the buckskin table-cloth.Long Arrow said he had seen such a thing--coming out of the tops of volcanoes; but that neither he nor any of the Popsipetels knew how it was made.

"Poor perishing heathens!" muttered Bumpo."No wonder the old chief died of cold!"At that moment we heard a crying sound at the door.And turning round, we saw a weeping Indian mother with a baby in her arms.She said something to the Indians which we could not understand; and Long Arrow told us the baby was sick and she wanted the white doctor to try and cure it.

"Oh Lord!" groaned Polynesia in my ear--"Just like Puddleby: patients arriving in the middle of dinner.Well, one thing: the food's raw, so nothing can get cold anyway."The Doctor examined the baby and found at once that it was thoroughly chilled.

"Fire--FIRE! That's what it needs," he said turning to Long Arrow-- "That's what you all need.This child will have pneumonia if it isn't kept warm.""Aye, truly.But how to make a fire," said Long Arrow--"where to get it: that is the difficulty.All the volcanoes in this land are dead."Then we fell to hunting through our pockets to see if any matches had survived the shipwreck.The best we could muster were two whole ones and a half-- all with the heads soaked off them by salt water.

"Hark, Long Arrow," said the Doctor: "divers ways there be of making fire without the aid of matches.One: with a strong glass and the rays of the sun.That however, since the sun has set, we cannot now employ.Another is by grinding a hard stick into a soft log--Is the daylight gone without?--Alas yes.Then I fear we must await the morrow; for besides the different woods, we need an old squirrel's nest for fuel-- And that without lamps you could not find in your forests at this hour.""Great are your cunning and your skill, oh White Man," Long Arrow replied."But in this you do us an injustice.Know you not that all fireless peoples can see in the dark? Having no lamps we are forced to train ourselves to travel through the blackest night, lightless.I will despatch a messenger and you shall have your squirrel's nest within the hour."He gave an order to two of our boy-servants who promptly disappeared running.And sure enough, in a very short space of time asquirrel's nest, together with hard and soft woods, was brought to our door.

The moon had not yet risen and within the house it was practically pitch-black.I could feel and hear, however, that the Indians were moving about comfortably as though it were daylight.The task of making fire the Doctor had to perform almost entirely by the sense of touch, asking Long Arrow and the Indians to hand him his tools when he mislaid them in the dark.And then I made a curious discovery: now that I had to, I found that I was beginning to see a little in the dark myself.And for the first time I realized that of course there is no such thing as pitch-dark, so long as you have a door open or a sky above you.

Calling for the loan of a bow, the Doctor loosened the string, put the hard stick into a loop and began grinding this stick into the soft wood of the log.Soon I smelt that the log was smoking.Then he kept feeding the part that was smoking with the inside lining of the squirrel's nest, and he asked me to blow upon it with my breath.He made the stick drill faster and faster.More smoke filled the room.And at last the darkness about us was suddenly lit up.The squirrel's nest had burst into flame.

The Indians murmured and grunted with astonishment.At first they were all for falling on their knees and worshiping the fire.Then they wanted to pick it up with their bare hands and play with it.We had to teach them how it was to be used; and they were quite fascinated when we laid our fish across it on sticks and cooked it.They sniffed the air with relish as, for the first time in history, the smell of fried fish passed through the village of Popsipetel.

Then we got them to bring us piles and stacks of dry wood; and we made an enormous bonfire in the middle of the main street.Round this, when they felt its warmth, the whole tribe gathered and smiled and wondered.It was a striking sight, one of the pictures from our voyages that I most frequently remember: that roaring jolly blaze beneath the black night sky, and all about it a vast ring of Indians, the firelight gleaming on bronze cheeks, white teeth and flashing eyes--a whole town trying to get warm, giggling and pushing like school-children.

In a little, when we had got them more used to the handling of fire, the Doctor showed them how it could be taken into their houses if a holewere only made in the roof to let the smoke out.And before we turned in after that long, long, tiring day, we had fires going in every hut in the village.

The poor people were so glad to get really warm again that we thought they'd never go to bed.Well on into the early hours of the morning the little town fairly buzzed with a great low murmur: the Popsipetels sitting up talking of their wonderful pale-faced visitor and this strange good thing he had brought with him--FIRE!

同类推荐
热门推荐
  • 首席的杀手老婆

    首席的杀手老婆

    纽约,难以计数的摩天大楼林林立立,在夜色下,玻璃窗照映出来的光辉组成夜的天际线,壮观而妖娆。帝国大厦,今晚将有一场豪门盛宴即将举行。被邀请者,是全世界的商政巨子,最多不超过两百名邀请者入场。整条街道,被封锁,武装力量布满街道,宛如森严壁垒,行人难于靠近。一辆一辆世纪豪车在安排下缓缓驶入停车场,走下来的客人,个个都尊贵不凡。在离封锁大街一公……
  • 异界兽世:晚安,夫人

    异界兽世:晚安,夫人

    言玲豪门千金,却因喝水噎死,她仰天长哭“天要亡我啊!”,意外穿越兽世,一妻多夫制,女尊男卑的世界,天下第一的圣兽居然屡次“偶遇”她?心机biao的臭狼,居然靠下药上位,恩……是时候实行美男诱惑了。冷酷的腾蛇吐着蛇信子,冷冷地看着她身边的雄性,“爷就是要上位,你们不服,打的过我?”阳光帅气的大老虎,怒道“玲儿是我的,你们都滚!”,“砰砰砰”……一阵打斗声传来,“错了错了……玲儿是大家的。”PS:(甜宠文)
  • 为龙之道

    为龙之道

    (起点三组签约作品)当洪荒早已破碎,封神已经完结;来自未来的灵魂,穿越到了古代一条拥有龙族血脉的灵蛇的身上,会为这个世界带来什么样的变化、揭开怎样的秘密呢?他,又该如何寻找属于自己的道呢?为什么灵脉又叫龙脉,人皇又叫真龙天子,为什么龙会成为后世的图腾,真正的龙,到底是什么?一切的一切,精彩尽在《为龙之道》本书的书友群:111341449(欢迎加入)
  • 影响中国人的老经验全集

    影响中国人的老经验全集

    本书的老经验是中华先辈思想的电光火石,是智慧的高度浓缩,是影响代代中国人立身处世的法則,是我们生活求索的启迪。这些老经验涉及人生的各个方面,包括生存竞争的经验,交际处世的经验,职场生存的经验,恋爱情感的经验,家庭生活的经验,等等。一条条富有启发性的老经验融入大量经典、生动、充满智慧的故事和实例中,如良师,更如益友,道尽完美人生的秘诀。
  • 画问至尊

    画问至尊

    画湖之画,从虚幻中走出,闯入了秦语的视野,至强的仙女看好他,给了他一次重生的机会,秦语从废体蜕变成了一种强大无匹的体质--玄黄体。修仙宗门的天骄遭他横扫,王国的公主被他镇压,强横的上古部族亦是被他征服,圣地、神教、王朝、神宗……他一路横推了下去。
  • 芝麻绿豆阿南公

    芝麻绿豆阿南公

    南山脚下,有一个小小的土地庙,庙里住着一个土地公公,大家都叫他阿南公。过去的五百年里,他一直守护着南山这个地方的土地和居民。然而一次偶然的事件,让他跌落凡间,化身为一名普通的人民警察——阿南。阿南对自己日复一日的琐碎工作而心生不快,但在经历了一系列妙趣横生的历险之后,他终于明白保卫和守护身边的人和生活,其实就是最伟大的工作。
  • 杀手王妃:爷,请笑纳

    杀手王妃:爷,请笑纳

    【已完结】现代“炽焰杀手”阎诺,魂穿异世,降临于夙府懦弱五小姐身上。自此,她的生活偏离了原来的轨道,身边更不时出现离奇怪案,明察、追捕、探索,为生者请命,为死者洗冤。原本以为,就此平静了却余生……奈何,天不随人愿……他,睁眼如魔,闭眸似妖,霸道的吻上她的薄红,火热的禁锢,隔着薄薄的衣衫紧贴,嘴角邪魅,“伤她者,虽远必诛!”--她微微一笑,“我是要成为站在天下顶端的‘贼’。”男人完美精致的容颜上勾起一抹弧度,惊为天人,“你必定是我生命中,唯一的女人。”竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。【强强相碰,这就是一场追逐与被追逐的戏码。】
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将赴黔州先寄本府中

    将赴黔州先寄本府中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妻爱出逃:老公,请息怒

    萌妻爱出逃:老公,请息怒

    她带着目的接近他,却一步步的走进他的圈套里。随之她无处可逃,连心也跟着一点迷失。她设计了一场没有新娘的婚礼,逃至大洋彼岸,他追随,强制纠缠,“老婆,不管你怎么逃,你都必须尽到你做妻子的义务……”婚后,他狂狷温柔,宠她上天入地。他说给她一个春天,面朝大海,春暖花开。可是有一天,她视为挚友得女人,竟是他深爱的女人。她痛苦难产,他牵着她的手走进婚姻的殿堂。片段一:她华丽回归,一个恶魔宝贝从头而降,牵着她的裙摆到他的跟前:“爹地,这是我的新女朋友,怎么样?很漂亮吧!”某人暴走,儿子连老子的女人都敢抢,这是要逆天吗?