登陆注册
5142500000010

第10章 FROM MOSCOW TO NIJNI-NOVGOROD(1)

THE distance between Moscow and Irkutsk, about to be traversed by Michael Strogoff, was three thousand four hundred miles.

Before the telegraph wire extended from the Ural Mountains to the eastern frontier of Siberia, the dispatch service was performed by couriers, those who traveled the most rapidly taking eighteen days to get from Moscow to Irkutsk. But this was the exception, and the journey through Asiatic Russia usually occupied from four to five weeks, even though every available means of transport was placed at the disposal of the Czar's messengers.

Michael Strogoff was a man who feared neither frost nor snow.

He would have preferred traveling during the severe winter season, in order that he might perform the whole distance by sleighs.

At that period of the year the difficulties which all other means of locomotion present are greatly diminished, the wide steppes being leveled by snow, while there are no rivers to cross, but simply sheets of glass, over which the sleigh glides rapidly and easily.

Perhaps certain natural phenomena are most to be feared at that time, such as long-continuing and dense fogs, excessive cold, fearfully heavy snow-storms, which sometimes envelop whole caravans and cause their destruction. Hungry wolves also roam over the plain in thousands.

But it would have been better for Michael Strogoff to face these risks;for during the winter the Tartar invaders would have been stationed in the towns, any movement of their troops would have been impracticable, and he could consequently have more easily performed his journey.

But it was not in his power to choose either weather or time.

Whatever the circumstances, he must accept them and set out.

Such were the difficulties which Michael Strogoff boldly confronted and prepared to encounter.

In the first place, he must not travel as a courier of the Czar usually would. No one must even suspect what he really was.

Spies swarm in a rebellious country; let him be recognized, and his mission would be in danger. Also, while supplying him with a large sum of money, which was sufficient for his journey, and would facilitate it in some measure, General Kissoff had not given him any document notifying that he was on the Emperor's service, which is the Sesame par excellence.

He contented himself with furnishing him with a "podorojna."This podorojna was made out in the name of Nicholas Korpanoff, merchant, living at Irkutsk. It authorized Nicholas Korpanoff to be accompanied by one or more persons, and, moreover, it was, by special notification, made available in the event of the Muscovite government forbidding natives of any other countries to leave Russia.

The podorojna is simply a permission to take post-horses;but Michael Strogoff was not to use it unless he was sure that by so doing he would not excite suspicion as to his mission, that is to say, whilst he was on European territory.

The consequence was that in Siberia, whilst traversing the insurgent provinces, he would have no power over the relays, either in the choice of horses in preference to others, or in demanding conveyances for his personal use; neither was Michael Strogoff to forget that he was no longer a courier, but a plain merchant, Nicholas Korpanoff, traveling from Moscow to Irkutsk, and, as such exposed to all the impediments of an ordinary journey.

To pass unknown, more or less rapidly, but to pass somehow, such were the directions he had received.

Thirty years previously, the escort of a traveler of rank consisted of not less than two hundred mounted Cossacks, two hundred foot-soldiers, twenty-five Baskir horsemen, three hundred camels, four hundred horses, twenty-five wagons, two portable boats, and two pieces of cannon.

All this was requisite for a journey in Siberia.

Michael Strogoff, however, had neither cannon, nor horsemen, nor foot-soldiers, nor beasts of burden. He would travel in a carriage or on horseback, when he could; on foot, when he could not.

There would be no difficulty in getting over the first thousand miles, the distance between Moscow and the Russian frontier.

Railroads, post-carriages, steamboats, relays of horses, were at everyone's disposal, and consequently at the disposal of the courier of the Czar.

Accordingly, on the morning of the 16th of July, having doffed his uniform, with a knapsack on his back, dressed in the simple Russian costume--tightly-fitting tunic, the traditional belt of the Moujik, wide trousers, gartered at the knees, and high boots--Michael Strogoff arrived at the station in time for the first train.

He carried no arms, openly at least, but under his belt was hidden a revolver and in his pocket, one of those large knives, resembling both a cutlass and a yataghan, with which a Siberian hunter can so neatly disembowel a bear, without injuring its precious fur.

A crowd of travelers had collected at the Moscow station.

The stations on the Russian railroads are much used as places for meeting, not only by those who are about to proceed by the train, but by friends who come to see them off.

The station resembles, from the variety of characters assembled, a small news exchange.

The train in which Michael took his place was to set him down at Nijni-Novgorod. There terminated at that time, the iron road which, uniting Moscow and St. Petersburg, has since been continued to the Russian frontier. It was a journey of under three hundred miles, and the train would accomplish it in ten hours.

Once arrived at Nijni-Novgorod, Strogoff would either take the land route or the steamer on the Volga, so as to reach the Ural Mountains as soon as possible.

Michael Strogoff ensconced himself in his corner, like a worthy citizen whose affairs go well with him, and who endeavors to kill time by sleep. Nevertheless, as he was not alone in his compartment, he slept with one eye open, and listened with both his ears.

同类推荐
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上处经

    佛说无上处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓济幽判斛仪

    玉箓济幽判斛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duchess of Padua

    The Duchess of Padua

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 角虎集

    角虎集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界之天剑传奇

    异界之天剑传奇

    来不及想那么多,还是先把这位说是自己老爹的先生稳住,要不然我这刚穿越过来就被人砍了就实在是太丢穿越者的脸了……
  • 傲天邪尊

    傲天邪尊

    一部神诀可修炼成神,一本天书可拥天下。皇朝之争,妖魔风云,神界情史。傲天在手,天下我走。持剑望星问月,笑看一代邪尊。幽冥之森走出的少年,从山野刁民到一代邪尊的蜕变史。
  • 凤主:痞子皇后

    凤主:痞子皇后

    【新书《肥女翻身:我的王妃是大佬》已开坑,欢迎大家踊跃入坑!双强,轻松文!】她就是无赖,就是痞子,谁能奈她何?被男友甩了?去他的男友,本姑娘才不稀罕!一朝失足成千古恨,穿越至陌生的古代,碰见前男友就算了,还是个人面兽心的禽兽。她仰天长啸,为什么她这么倒霉!没有帮手的她只好请求外援协助逃跑,不!不是逃跑,她只是暂时投靠而已。遇见闷骚加冰山男,此男坐骑千千万,她怎么可以放过如此高富帅!她痞痞的一笑,“你的就是我的,兽王哪里逃?”且看痞子如何号令群雄,坐稳江山。
  • 明伦汇编皇极典文质部

    明伦汇编皇极典文质部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屠魔之戮

    屠魔之戮

    失去双亲的陆林寄宿在叔婶家内,因为种种原因造成的误会使得他叔婶对他并不是太好,生活充满了无奈,他还只是一个学生,根本无法改变什么,他也厌倦了这种悲剧的生活,他想要等到尊重和幸福。在一个夜黑风高的夜晚,一个无人问津的小巷内陆林遇到了一个神秘人,一份神秘的契约改变了他的生活轨迹。。。
  • 长野起风了

    长野起风了

    宫崎骏的《起风了》说到:起风了唯有努力生存!这一路上走走停停,顺着少年漂流的痕迹,从前想象这世间,现在走在这世间,不敢回看,却又万般留恋!纵有疾风起,人生不言弃。随笔杂言,分享与你。
  • 贵女明珠

    贵女明珠

    满京城谁不羡慕顾七实在是投胎技术好。顾七自己也觉得自己上辈子攒的运气一定都用在这次投胎上了。她是长公主嫡女,是长公主唯一的女儿,长公主生了三个儿子,直到三十岁才得了这个闺女,爱的如同心头肉一般。而他父亲,京城中有一句话传唱三十年,只求顾郎望、但死不足惜,被称作周国双壁之一的顾疏。偏偏皇上也疼她,皇帝是长公主的嫡亲哥哥,帝后感情深厚,偏偏没有嫡子,长公主生下顾七的当夜,皇后诊出有孕,喜得皇帝抱着顾七赐小名阿福。随着顾七的长大,她的美也展现出来,美如明珠光蕴,美如牡丹倾国,时人称周国明珠。若她只是美也就算了,京城里各家贵女还能安慰自己一下,偏偏人家能书善画,一笔丹青万金难求。谁都知道顾七是实打实的第一贵女。偏偏有一点,顾七她姻缘上有一点小问题,顾七一直到十七岁,也没订下亲来。受尽千娇百宠,手握富贵荣华的安乐郡主早打算好了要招婿上门,她说服了父母,挑好了入赘人选,满以为万事具备,谁知道却有黄雀在后。她记忆中软萌带点小别扭如猫一样可爱重点是随便欺负的太子小表弟,已经长成了强大而不动声色的老虎,正磨尖了爪子跟在表姐身后流口水呢。……啊对,说了这么多,是不是没说顾七的名字,她叫顾皎,皎若明月的皎。
  • 明华长公主

    明华长公主

    重生到小姑身上,相貌平平不受宠的皇后摇身一变,成为被所有人捧在掌心,拥有绝色容光的长公主。崭新而光明的人生在她面前展开。