登陆注册
5142500000066

第66章 BLOW FOR BLOW(4)

On an order from Ivan Ogareff the prisoners defiled, one by one, past Marfa, who remained immovable as a statue, and whose face expressed only perfect indifference.

Her son was among the last. When in his turn he passed before his mother, Nadia shut her eyes that she might not see him.

Michael was to all appearance unmoved, but the palm of his hand bled under his nails, which were pressed into them.

Ivan Ogareff was baffled by mother and son.

Sangarre, close to him, said one word, "The knout!""Yes," cried Ogareff, who could no longer restrain himself;"the knout for this wretched old woman--the knout to the death!"A Tartar soldier bearing this terrible instrument of torture approached Marfa. The knout is composed of a certain number of leathern thongs, at the end of which are attached pieces of twisted iron wire.

It is reckoned that a sentence to one hundred and twenty blows of this whip is equivalent to a sentence of death.

Marfa knew it, but she knew also that no torture would make her speak.

She was sacrificing her life.

Marfa, seized by two soldiers, was forced on her knees on the ground. Her dress torn off left her back bare.

A saber was placed before her breast, at a few inches' distance only.

Directly she bent beneath her suffering, her breast would be pierced by the sharp steel.

The Tartar drew himself up. He waited. "Begin!" said Ogareff. The whip whistled in the air.

But before it fell a powerful hand stopped the Tartar's arm.

Michael was there. He had leapt forward at this horrible scene.

If at the relay at Ichim he had restrained himself when Ogareff's whip had struck him, here before his mother, who was about to be struck, he could not do so. Ivan Ogareff had succeeded.

"Michael Strogoff!" cried he. Then advancing, "Ah, the man of Ichim?""Himself!" said Michael. And raising the knout he struck Ogareff a sharp blow across the face. "Blow for blow!" said he.

"Well repaid!" cried a voice concealed by the tumult.

Twenty soldiers threw themselves on Michael, and in another instant he would have been slain.

But Ogareff, who on being struck had uttered a cry of rage and pain, stopped them. "This man is reserved for the Emir's judgment,"said he. "Search him!"

The letter with the imperial arms was found in Michael's bosom;he had not had time to destroy it; it was handed to Ogareff.

The voice which had pronounced the words, "Well repaid!"was that of no other than Alcide Jolivet. "Par-dieu!" said he to Blount, "they are rough, these people.

Acknowledge that we owe our traveling companion a good turn.

Korpanoff or Strogoff is worthy of it. Oh, that was fine retaliation for the little affair at Ichim.""Yes, retaliation truly," replied Blount; "but Strogoff is a dead man.

I suspect that, for his own interest at all events, it would have been better had he not possessed quite so lively a recollection of the event.""And let his mother perish under the knout?""Do you think that either she or his sister will be a bit better off from this outbreak of his?""I do not know or think anything except that I should have done much the same in his position," replied Alcide. "What a scar the Colonel has received! Bah! one must boil over sometimes.

We should have had water in our veins instead of blood had it been incumbent on us to be always and everywhere unmoved to wrath.""A neat little incident for our journals," observed Blount, "if only Ivan Ogareff would let us know the contents of that letter."Ivan Ogareff, when he had stanched the blood which was trickling down his face, had broken the seal. He read and re-read the letter deliberately, as if he was determined to discover everything it contained.

Then having ordered that Michael, carefully bound and guarded, should be carried on to Tomsk with the other prisoners, he took command of the troops at Zabediero, and, amid the deafening noise of drums and trumpets, he marched towards the town where the Emir awaited him.

同类推荐
热门推荐
  • 人民共和国党报论坛2009年卷

    人民共和国党报论坛2009年卷

    《人民共和国党报论坛(2009年卷)》一书的编者在“人民共和国党报论坛”第五届(2009)年会收到的大量文稿中,经作者同意在部分新闻学期刊2008年发表的有关文稿中,共选取百余篇稿件,辑成《人民共和国党报论坛2008年卷》以飨读者,并恳请各方指正。
  • 无敌巨鲲进化系统

    无敌巨鲲进化系统

    大灾变之后,地球剧变,异兽横行,人类获得了修武的能力,而他偶得巨鲲吞噬系统,吞天噬地,终成鲲鹏,逃出天地的轮回……
  • 涅槃重生:庶女有毒

    涅槃重生:庶女有毒

    躬尽瘁,心机频频,生死相依,只为他风华绝代。可叹良人妄为良人,为贵秀一笑,为一官半职,竟谋她性命,只为一句清白!石榴簪子,寄托情思,她却只能割了自己的心脏!只谈若有来生,定倾尽全力——只为你生死不如!萧家大院,庶女回眸,缤纷为置。这一次,她不能再输。狡诈嫡母,狠辣嫡姐,后院盛宴,步步危机。明枪易躲,暗箭难防,贵秀圈中,步步为营。既然惹了她萧翎,哪便无需活下去了。仇路漫漫,苦心经营,庶女一身心机钩上参天大树。只为那人,浅笑嫣然,她一笑祸国殃民。
  • 告诉你一个贝多芬的故事

    告诉你一个贝多芬的故事

    《告诉你一个贝多芬的故事》精选了贝多芬人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个贝多芬的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 说话滴水不漏的九大隐规则

    说话滴水不漏的九大隐规则

    说话是一门巧妙运用语言逻辑的学问。一个人的说话能力,可以显示他的办事能力。口才好的人,说话说得使人钦服,往往可以很顺利地达到自己的目的。一个人如果具有良好的说话技巧,无论是立身处世,还是交友待人,或是工作创业,都一定会潇洒自如。
  • 霸道老公缠冷妻

    霸道老公缠冷妻

    “我的要求很简单,把这个签了。”严天雄带着鬼魅而满意的微笑,“虽然你这个女人不要命,但是你还有什么路可走呢,到任何程度。”“我呢,现在给你一个机会,和我契约结婚,婚期三个月,我保证你不受外界的干扰,但是你得无条件的服从我。”当霸道遇上冷漠,走投无路的她被迫签下契约,成为他的契约妻,期限三个月。是身世的痛,还是宿命的悲,她选择离开他,一次又一次地逃跑未遂后,她精心策划第三次逃跑,为了把自己藏起来,永远不让他找到。他说过,如果是恶魔,就不要做回天使,为了寻回曾经不在乎的爱,他要把她从茫茫人海中找出来。
  • 无限为王

    无限为王

    海洋的诅咒,机械的逆袭,恶魔的颂曲,帝国的挽歌。这是梦想的延伸,亦是勇者的天堂。智械危机,人工智能的逆袭。异族入侵,帝国覆灭的序章。远古契约,支离破碎的极端。影子传说,黑夜弥漫的骷髅。……这是一个只想混吃等死的家伙混在主神空间的故事。
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编大众家常菜

    新编大众家常菜

    本书共分为家常菜和特色菜两大部分。家常菜对于厨艺初学者来说,可以从中学习简单的菜色,让自己逐步变成烹饪高手。对于已经可以熟练做菜的人来说,则可以从中学习新的菜色,为自己的厨艺秀锦上添花。
  • 佛说如来师子吼经

    佛说如来师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。