登陆注册
5142500000008

第8章 MICHAEL STROGOFF MEETS THE CZAR(1)

The door of the imperial cabinet was again opened and General Kissoff was announced.

"The courier?" inquired the Czar eagerly.

"He is here, sire," replied General Kissoff.

"Have you found a fitting man?"

"I will answer for him to your majesty."

"Has he been in the service of the Palace?""Yes, sire."

"You know him?"

"Personally, and at various times he has fulfilled difficult missions with success.""Abroad?"

"In Siberia itself."

"Where does he come from?"

"From Omsk. He is a Siberian."

"Has he coolness, intelligence, courage?""Yes, sire; he has all the qualities necessary to succeed, even where others might possibly fail.""What is his age?"

"Thirty."

"Is he strong and vigorous?"

"Sire, he can bear cold, hunger, thirst, fatigue, to the very last extremities.""He must have a frame of iron."

"Sire, he has."

"And a heart?"

"A heart of gold."

"His name?"

"Michael Strogoff."

"Is he ready to set out?"

"He awaits your majesty's orders in the guard-room.""Let him come in," said the Czar.

In a few moments Michael Strogoff, the courier, entered the imperial library. He was a tall, vigorous, broad-shouldered, deep-chested man.

His powerful head possessed the fine features of the Caucasian race.

His well-knit frame seemed built for the performance of feats of strength. It would have been a difficult task to move such a man against his will, for when his feet were once planted on the ground, it was as if they had taken root. As he doffed his Muscovite cap, locks of thick curly hair fell over his broad, massive forehead.

When his ordinarily pale face became at all flushed, it arose solely from a more rapid action of the heart.

His eyes, of a deep blue, looked with clear, frank, firm gaze.

The slightly-contracted eyebrows indicated lofty heroism--"the hero's cool courage," according to the definition of the physiologist.

He possessed a fine nose, with large nostrils; and a well-shaped mouth, with the slightly-projecting lips which denote a generous and noble heart.

Michael Strogoff had the temperament of the man of action, who does not bite his nails or scratch his head in doubt and indecision.

Sparing of gestures as of words, he always stood motionless like a soldier before his superior; but when he moved, his step showed a firmness, a freedom of movement, which proved the confidence and vivacity of his mind.

Michael Strogoff wore a handsome military uniform something resembling that of a light-cavalry officer in the field--boots, spurs, half tightly-fitting trousers, brown pelisse, trimmed with fur and ornamented with yellow braid.

On his breast glittered a cross and several medals.

Michael Strogoff belonged to the special corps of the Czar's couriers, ranking as an officer among those picked men.

His most discernible characteristic--particularly in his walk, his face, in the whole man, and which the Czar perceived at a glance--was, that he was "a fulfiller of orders."He therefore possessed one of the most serviceable qualities in Russia--one which, as the celebrated novelist Tourgueneff says, "will lead to the highest positions in the Muscovite empire."In short, if anyone could accomplish this journey from Moscow to Irkutsk, across a rebellious country, surmount obstacles, and brave perils of all sorts, Michael Strogoff was the man.

A circumstance especially favorable to the success of his plan was, that he was thoroughly acquainted with the country which he was about to traverse, and understood its different dialects--not only from having traveled there before, but because he was of Siberian origin.

His father--old Peter Strogoff, dead ten years since--inhabited the town of Omsk, situated in the government of the same name; and his mother, Marfa Strogoff, lived there still.

There, amid the wild steppes of the provinces of Omsk and Tobolsk, had the famous huntsman brought up his son Michael to endure hardship.

Peter Strogoff was a huntsman by profession. Summer and winter--in the burning heat, as well as when the cold was sometimes fifty degrees below zero--he scoured the frozen plains, the thickets of birch and larch, the pine forests; setting traps; watching for small game with his gun, and for large game with the spear or knife.

The large game was nothing less than the Siberian bear, a formidable and ferocious animal, in size equaling its fellow of the frozen seas.

Peter Strogoff had killed more than thirty-nine bears--that is to say, the fortieth had fallen under his blows; and, according to Russian legends, most huntsmen who have been lucky enough up to the thirty-ninth bear, have succumbed to the fortieth.

Peter Strogoff had, however, passed the fatal number without even a scratch. From that time, his son Michael, aged eleven years, never failed to accompany him to the hunt, carrying the ragatina or spear to aid his father, who was armed only with the knife.

When he was fourteen, Michael Strogoff had killed his first bear, quite alone--that was nothing; but after stripping it he dragged the gigantic animal's skin to his father's house, many versts distant, exhibiting remarkable strength in a boy so young.

同类推荐
  • 佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇效简便良方

    奇效简便良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dwelling Place of Ligh

    The Dwelling Place of Ligh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大明宗室

    大明宗室

    明末宗室起家,做掉晋商饿死建奴,吃饱肚子哪来的末世?劫掠各国……不,这是贸易。这皇帝,还是自己来当比较舒坦……这皇嫂张嫣……一定要好好照顾。
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    第一部全景式解密大宋帝国的诗史巨作,揭开一个被铁蹄与悲情遮蔽的惊艳盛世!与世休息,使城市经济领先世界三百年!优容士人,令儒学历经千年后走向巅峰!重文抑武,让后嗣十七帝受尽异族欺辱!战场杀伐,帝王权术,帷幄诡计,传奇秘闻,思想智慧……《大宋帝国三百年》中每一页都充满着动人思想!是治世方略、商战兵法、政治宝典,更是大时代的命运密码。
  • 未妨惆怅是清狂:唐诗中的美丽与哀愁

    未妨惆怅是清狂:唐诗中的美丽与哀愁

    历史远去了刀光剑影,时间销蚀着一切繁华,盛唐气象渐渐成为隐在人们心底的梦想,华美的诗句闪烁着辉煌大唐的光芒,卷帙浩繁的唐诗成为一个时代的缩影,诉说着兴衰哀乐。紧张的尘世生活中,选一个古典的黄昏或浪漫的清晨,独处僻静之隅,捧读一本古籍,在清茗的氤氲烟气和书香之中,倾听那自远古而来却清晰的声音,让心也随同它飞越时间的沟壑。
  • 血路救世

    血路救世

    对好人就要善,对坏人就要恶。救人救世的路上,不介意十指染满坏人们的鲜血。灭一个坏人可以救一个好人,那是值得的;灭一群坏人,救一群好人,那就是功德;灭所有坏人,救一个星球,那就是神迹。
  • 骨节

    骨节

    《骨节》由青年作家孙频的七部中篇小说代表作结集而成。七个故事,七场悲伤而孤独的人生之役。一个年轻时因轻信而失身,决意要在女儿身上注入贵族气的单身母亲;一个迷恋日本女优的贫寒大学生;一个出生就被遗弃,历经九渡而未在世间找到安身之处的孤儿;一对父亲失踪,靠母亲小卖部微薄收入维持生活的矿区姐弟;一个失婚的三十岁女子,和被她嫌弃又怜悯的寡居母亲;一个为了不让父亲再遭受嗜赌哥哥盘剥,而突生杀心的乡间少女……在逐渐荒芜的乡村,在没落的工业城镇,在茫茫的陌生都市,这些故事里的男男女女,他们承受着各自命运的寒意,却耗尽所有的力量和情感,去掩饰、去摆脱、去治愈原生生命里的暗疾与伤害。
  • 培养青少年科学精神的故事(启发青少年的科学故事集)

    培养青少年科学精神的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 风萧雨瑟醉云烟

    风萧雨瑟醉云烟

    被誉为大周战神的羲亲王宇文轩自少时踏上战场起,便战无不胜攻无不克。战争令他成名、令他成长,但也让他无法见上父亲最后一面,甚至为抵御外敌而不惜逃婚。可是在那次战役后,回到京城的却是他冰冷的棺木……
  • 佛说大乘随转宣说诸法经

    佛说大乘随转宣说诸法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤点

    伤点

    她在对待爱情时,胆小又贪婪,色厉内荏,没有什么优点,唯一值得被人称颂,只剩所谓一往情深。