登陆注册
5143100000035

第35章 THE ISLET(1)

With my stepping ashore I began the most unhappy part of my adventures.It was half-past twelve in the morning,and though the wind was broken by the land,it was a cold night.I dared not sit down (for I thought I should have frozen),but took off my shoes and walked to and fro upon the sand,bare-foot,and beating my breast with infinite weariness.There was no sound of man or cattle;not a cock crew,though it was about the hour of their first waking;only the surf broke outside in the distance,which put me in mind of my perils and those of my friend.To walk by the sea at that hour of the morning,and in a place so desert-like and lonesome,struck me with a kind of fear.

As soon as the day began to break I put on my shoes and climbed a hill --the ruggedest scramble I ever undertook--falling,the whole way,between big blocks of granite,or leaping from one to another.When I got to the top the dawn was come.There was no sign of the brig,which must have lifted from the reef and sunk.

The boat,too,was nowhere to be seen.There was never a sail upon the ocean;and in what I could see of the land was neither house nor man.

I was afraid to think what had befallen my shipmates,and afraid to look longer at so empty a scene.What with my wet clothes and weariness,and my belly that now began to ache with hunger,I had enough to trouble me without that.So I set off eastward along the south coast,hoping to find a house where I might warm myself,and perhaps get news of those I had lost.And at the worst,I considered the sun would soon rise and dry my clothes.

After a little,my way was stopped by a creek or inlet of the sea,which seemed to run pretty deep into the land;and as I had no means to get across,I must needs change my direction to go about the end of it.It was still the roughest kind of walking;indeed the whole,not only of Earraid,but of the neighbouring part of Mull (which they call the Ross)is nothing but a jumble of granite rocks with heather in among.At first the creek kept narrowing as I had looked to see;but presently to my surprise it began to widen out again.At this I scratched my head,but had still no notion of the truth:until at last I came to a rising ground,and it burst upon me all in a moment that I was cast upon a little barren isle,and cut off on every side by the salt seas.

Instead of the sun rising to dry me,it came on to rain,with a thick mist;so that my case was lamentable.

I stood in the rain,and shivered,and wondered what to do,till it occurred to me that perhaps the creek was fordable.Back Iwent to the narrowest point and waded in.But not three yards from shore,I plumped in head over ears;and if ever I was heard of more,it was rather by God's grace than my own prudence.Iwas no wetter (for that could hardly be),but I was all the colder for this mishap;and having lost another hope was the more unhappy.

And now,all at once,the yard came in my head.What had carried me through the roost would surely serve me to cross this little quiet creek in safety.With that I set off,undaunted,across the top of the isle,to fetch and carry it back.It was a weary tramp in all ways,and if hope had not buoyed me up,I must have cast myself down and given up.Whether with the sea salt,or because I was growing fevered,I was distressed with thirst,and had to stop,as I went,and drink the peaty water out of the hags.

I came to the bay at last,more dead than alive;and at the first glance,I thought the yard was something farther out than when Ileft it.In I went,for the third time,into the sea.The sand was smooth and firm,and shelved gradually down,so that I could wade out till the water was almost to my neck and the little waves splashed into my face.But at that depth my feet began to leave me,and I durst venture in no farther.As for the yard,Isaw it bobbing very quietly some twenty feet beyond.

I had borne up well until this last disappointment;but at that Icame ashore,and flung myself down upon the sands and wept.

The time I spent upon the island is still so horrible a thought to me,that I must pass it lightly over.In all the books I have read of people cast away,they had either their pockets full of tools,or a chest of things would be thrown upon the beach along with them,as if on purpose.My case was very different.I had nothing in my pockets but money and Alan's silver button;and being inland bred,I was as much short of knowledge as of means.

I knew indeed that shell-fish were counted good to eat;and among the rocks of the isle I found a great plenty of limpets,which at first I could scarcely strike from their places,not knowing quickness to be needful.There were,besides,some of the little shells that we call buckies;I think periwinkle is the English name.Of these two I made my whole diet,devouring them cold and raw as I found them;and so hungry was I,that at first they seemed to me delicious.

Perhaps they were out of season,or perhaps there was something wrong in the sea about my island.But at least I had no sooner eaten my first meal than I was seized with giddiness and retching,and lay for a long time no better than dead.A second trial of the same food (indeed I had no other)did better with me,and revived my strength.But as long as I was on the island,I never knew what to expect when I had eaten;sometimes all was well,and sometimes I was thrown into a miserable sickness;nor could I ever distinguish what particular fish it was that hurt me.

All day it streamed rain;the island ran like a sop,there was no dry spot to be found;and when I lay down that night,between two boulders that made a kind of roof,my feet were in a bog.

同类推荐
  • 元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经记

    胜鬘经记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古魔剑帝

    万古魔剑帝

    十万年后,永恒天帝重生归来,以无上剑道,上斩天宫,下灭幽冥,光鉴万古,照耀九天!‘吾之剑道,杀戮不绝,突破不止!亘古长存,永恒不灭!’——书友交流群:536085423
  • 世界名人成功启示录:百位世界杰出的外交家(下)

    世界名人成功启示录:百位世界杰出的外交家(下)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。
  • 假面夫君

    假面夫君

    在一望无际的沙漠中,一个戴着银色面具的男子将她救起。看着那双冰冷的眼神和薄唇,她感觉自己全身发抖,但却又无法逃开.一路走来,原来他是一位复仇的王.一路跟随,她最终成了他的妃,唯一的,且是仅有的.因为没有女人敢接近他,而他亦是不喜欢任何女人的靠近.夜,很凝重.她轻轻的伸出手想摘掉他脸上的面具,却被他发觉,冰冷的话语让她永生难忘“别碰它,你会后悔”他是她的丈夫,但是她却从来都知道他长什么样子。他冷漠,淡然,残酷,但却有不失那悲天悯人之心。他究竟是一个怎样的人?为何那么反反复复?直到有一天,她再控制不住那日益积累的好奇心,可却在面具卸下的那一刹那仓皇而逃......从此,原本该有的爱变成了恨,该有的情,变成了愁。———————————————————————————一个看破红尘,准备一生侍奉佛祖。一个拼命追逐,要与她一世相守。邪佛在天际喃喃笑语,佛祖在西天皱紧眉头。是正义与邪恶的较量,还是爱与恨的纠葛?———————————————————————————凤凰涅盘,即是欲火重生,是因为得到永恒的美丽才牺牲,还是像传说那样是为了天下苍生?曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。是神女的无心,还是湘王的错梦?转世轮回,他们生生世世纠缠不清。她爱的卑微,躲的辛苦,而他却爱的霸道,寻的揪心.而这一切究竟是为什么?__________________________________________作者的话:雪魔的两部新作更换地址:《弑君诛颜》:《卑贱皇后》推荐自己的旧作:<七年情妇>《负朱颜》《*********************************************************想写一篇含着血腥味的爱情,但愿它比<千年修>更能感动曾经的读者们.但是绝对不会比<千年修>血腥,呵呵.此文是一对一的爱情,喜欢NP或者男尊的读者们请绕道,当然,愿意留下脚印的也欢迎.雪不喜欢NP,雪信奉一对一的爱情.*********************************************************下面有个投票调查,请亲们用你们的玉指轻轻点一下。
  • 青铜王座

    青铜王座

    蛮荒世界地域辽阔,南起百万大山,北至大漠戈壁,东临汪洋肆意,西归无尽林海,四下之内,种族林立。身临绝顶者,君临天下,一览众山小!青铜王座的传说就此展开!
  • 英雄联盟之野区至霸

    英雄联盟之野区至霸

    不止一次的有人对他说,打野是辅助的哥们,是ADC和AP的私生子。是和上单并肩作战的铁血真汉子。这个结局的意味表示,黑锅你来背,欢呼我来受。可是,唐亦一,这个从未按照道理出过牌的青年,用他的实际行动表明,在赛场上,他不是一个辅助,不是一个上单。而是作为主宰一切,生长在暗处的霸主。“你的野区,我的家。”唐亦一。
  • 莫名其妙成为神了

    莫名其妙成为神了

    (前面第一卷问题很多,推荐从第二卷开始看,以防被喂食劝退)莫名其妙成为了神,从海贼王开始了自己的成神之路!FA预订,妖尾预订,其它待定。
  • 诡案罪4

    诡案罪4

    “我”从警校毕业后,通过公务员考试,进入公安系统工作。我的理想是当一名刑警,可是领导却把我安排到档案科坐班。为了工作的需要,我开始翻看档案架上那一卷卷落满灰尘的档案。随着阅读的深入,我发现许多案件的侦破档案,读来惊险曲折,充满悬念,其精彩程度,绝不亚于一部绝妙的侦探推理小说,如“女老板买凶杀人案”“猴子杀人案”“错乱的凶杀案”等,读来既使人警醒,又引人深思。现以小说的形式辑录于此,希望能让更多的人受益。
  • 足球之召唤千军

    足球之召唤千军

    一个梦想着做中国足球教父的人获得召唤系统后发达的故事,他召唤出来的球员和培养出来的教练主导了中国足球的崛起。
  • 愿留少年心,诗情染四季

    愿留少年心,诗情染四季

    书中包括对300余首诗词的赏析和解读,融知识性、趣味性、哲理性和文化性为一体,在诗词中穿行四季,在风景中愉悦身心,在回忆中温馨生活,在阅读中丰盈人生。
  • 试爱成婚:甜心再结难逃

    试爱成婚:甜心再结难逃

    “妈咪,我从石头里蹦出来已有三年,现在可以聊聊那个抛弃你的渣男了吧!”什么!她才不是被抛弃的那个!“瞎说!爸爸很爱妈妈,只是妈妈比较不幸,年纪轻轻丧了偶。”“咦?可是那边有个很拽的男人自称我爸爸,莫非鬼上身?”死女人,带着儿子跑了不说竟敢诅咒他!那就别怪他今晚要上演一出鬼压床……