登陆注册
5143300000012

第12章 ACT III(3)

Away,away;me thinks I hear their drums:--

Ah,wretched France,I greatly fear thy fall;Thy glory shaketh like a tottering wall.

[Exeunt.]

SCENE III.The same.Drums.

[Enter King Edward,and the Earl of Darby,With Soldiers,and Gobin de Grey.]

KING EDWARD.

Where's the French man by whose cunning guide We found the shallow of this River Somme,And had directions how to pass the sea?

GOBIN.

Here,my good Lord.

KING EDWARD.

How art thou called?tell me thy name.

GOBIN.

Gobin de Graie,if please your excellence.

KING EDWARD.

Then,Gobin,for the service thou hast done,We here enlarge and give thee liberty;And,for recompense beside this good,Thou shalt receive five hundred marks in gold.--I know not how,we should have met our son,Whom now in heart I wish I might behold.

[Enter Artois.]

ARTOIS.

Good news,my Lord;the prince is hard at hand,And with him comes Lord Awdley and the rest,Whom since our landing we could never meet.

[Enter Prince Edward,Lord Awdley,and Soldiers.]

KING EDWARD.

Welcome,fair Prince!How hast thou sped,my son,Since thy arrival on the coast of France?

PRINCE EDWARD.

Successfully,I thank the gracious heavens:

Some of their strongest Cities we have won,As Harflew,Lo,Crotay,and Carentigne,And others wasted,leaving at our heels A wide apparent field and beaten path For solitariness to progress in:

Yet those that would submit we kindly pardoned,But who in scorn refused our proffered peace,Endured the penalty of sharp revenge.

KING EDWARD.

Ah,France,why shouldest thou be thus obstinate Against the kind embracement of thy friends?

How gently had we thought to touch thy breast And set our foot upon thy tender mould,But that,in froward and disdainful pride,Thou,like a skittish and untamed colt,Dost start aside and strike us with thy heels!

But tell me,Ned,in all thy warlike course,Hast thou not seen the usurping King of France?

PRINCE EDWARD.

Yes,my good Lord,and not two hours ago,With full a hundred thousand fighting men--Upon the one side of the river's bank And on the other both,his multitudes.

I feared he would have cropped our smaller power:

But happily,perceiving your approach,He hath with drawn himself to Cressey plains;Where,as it seemeth by his good array,He means to bid us battle presently.

KING EDWARD.

He shall be welcome;that's the thing we crave.

[Enter King John,Dukes of Normandy and Lorrain,King of Boheme,young Phillip,and Soldiers.]

KING JOHN.

Edward,know that John,the true king of France,Musing thou shouldst encroach upon his land,And in thy tyranous proceeding slay His faithful subjects and subvert his Towns,Spits in thy face;and in this manner following Obraids thee with thine arrogant intrusion:

First,I condemn thee for a fugitive,A thievish pirate,and a needy mate,One that hath either no abiding place,Or else,inhabiting some barren soil,Where neither herb or fruitful grain is had,Doest altogether live by pilfering:

Next,insomuch thou hast infringed thy faith,Broke leage and solemn covenant made with me,I hold thee for a false pernicious wretch:

And,last of all,although I scorn to cope With one so much inferior to my self,Yet,in respect thy thirst is all for gold,Thy labour rather to be feared than loved,To satisfy thy lust in either part,Here am I come,and with me have I brought Exceeding store of treasure,pearl,and coin.

Leave,therefore,now to persecute the weak,And armed entering conflict with the armed,Let it be seen,mongest other petty thefts,How thou canst win this pillage manfully.

KING EDWARD.

If gall or wormwood have a pleasant taste,Then is thy salutation honey sweet;But as the one hath no such property,So is the other most satirical.

Yet wot how I regard thy worthless taunts:

If thou have uttered them to foil my fame Or dim the reputation of my birth,Know that thy wolvish barking cannot hurt;If slyly to insinuate with the world,And with a strumpet's artificial line To paint thy vicious and deformed cause,Be well assured,the counterfeit will fade,And in the end thy foul defects be seen;But if thou didst it to provoke me on,As who should say I were but timorous.

Or,coldly negligent,did need a spur,Bethink thy self how slack I was at sea,How since my landing I have won no towns,Entered no further but upon the coast,And there have ever since securely slept.

But if I have been other wise employed,Imagine,Valois,whether I intend To skirmish,not for pillage,but for the Crown Which thou dost wear;and that I vow to have,Or one of us shall fall into his grave.

PRINCE EDWARD.

Look not for cross invectives at our hands,Or railing execrations of despite:

Let creeping serpents,hid in hollow banks,Sting with their tongues;we have remorseless swords,And they shall plead for us and our affairs.

Yet thus much,briefly,by my father's leave:

As all the immodest poison of thy throat Is scandalous and most notorious lies,And our pretended quarrel is truly just,So end the battle when we meet to day:

May either of us prosper and prevail,Or,luckless,curst,receive eternal shame!

KING EDWARD.

That needs no further question;and I know,His conscience witnesseth,it is my right.--Therefore,Valois,say,wilt thou yet resign,Before the sickles thrust into the Corn,Or that inkindled fury turn to flame?

KING JOHN.

Edward,I know what right thou hast in France;And ere I basely will resign my Crown,This Champion field shall be a pool of blood,And all our prospect as a slaughter house.

PRINCE EDWARD.

Aye,that approves thee,tyrant,what thou art:

No father,king,or shepherd of thy realm,But one,that tears her entrails with thy hands,And,like a thirsty tyger,suckst her blood.

AUDLEY.

You peers of France,why do you follow him That is so prodigal to spend your lives?

CHARLES.

Whom should they follow,aged impotent,But he that is their true borne sovereign?

KING EDWARD.

Obraidst thou him,because within his face Time hath ingraved deep characters of age?

同类推荐
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别善恶报应经

    分别善恶报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名玄论

    净名玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后,再嫁朕一次

    皇后,再嫁朕一次

    他把匕首扔在她面前,轻佻的勾住她的下巴,用一种极其温柔的语气说道:“如果皇后敢用自己的性命证明自己,那朕就相信你!”她黯然抬首,最后看了他一眼,捡起了匕首。……“把这个贱妇打入冷宫!!”少了一丝暴怒的语气中,冰冷绝情却愈加的明显。她捞过垂在身后的长发,匕首一扬,及膝的长发,就这样被她无情的割断。之后,她张开手掌,任由被她割下的长发滑落到地面上,最后,绝然的转身离去。……一场大火,吞噬了整个冷宫。侥幸逃脱的她,决定放下心中的仇恨,重新活一次,只是,她却终究无法逃脱那个男人的致命纠缠。再相见,恍若隔世,他一脸悔恨的看着她,欲言又止,如鲠在喉。当她与他擦肩而过时,他终究还是抓住了她的手,“即使你永远都不原谅我,我也绝不会离开你半步。”她冷冷的笑了,挣脱了他的手,再次抬腿离去……
  • 彪悍农女养家日常

    彪悍农女养家日常

    穿越即被卖,她脚踢渣亲戚,手夺卖身契,岂料他的手更快!某男:“卖身契在我手,你就是我的小媳妇了,乖乖跟夫君回家吧!”某女:“你想得美,看我上房揭瓦,打的你满地找牙。”强娶回家的媳妇不听话,某男只好宠她宠她再宠她……新书《重生福运小农女》已经上线,欢迎新老读者跳坑。还是那句话,作者从不太监不断更,可放心阅读。
  • 流过的泪是爱过的证明

    流过的泪是爱过的证明

    春花秋月,最是情浓迷离。而时光,总会在不经意里唤起一些久存的故事,如青春,如爱情,如缓缓流淌的光阴,在某个回转的瞬间,就和记忆撞了一个满怀。冬来听雪,等一场雪来温暖爱情,浪漫到极致。春来看花,尤其的三月的花事最美撩心,那些花呀朵呀都成了妖精,红得妖娆,蓝得沉迷,绿得隔着时光,也能感受那份暖意。夏来,小美可观,凉风阵阵,既有清辉月华的夜,也有慢时光里的温情。时间一天一天的过。有风的日子里,看秋起,落叶翻飞。枫叶惹起感情,即便是枯萎,也是最美。
  • 领主攻略

    领主攻略

    花都半仙玩转虚拟游戏,在这个人类的第二世界里,拥有半仙之称的易山阴差阳错的成为了一个领主玩家,既然做了领主,那就做个风流领主吧。易山借助从论坛上下载的神奇攻略,开始了风骚的领主生涯。
  • 迈克尔·波伦“饮食觉醒”系列:杂食者的两难+为食物辩护+吃的法则(套装共3册)

    迈克尔·波伦“饮食觉醒”系列:杂食者的两难+为食物辩护+吃的法则(套装共3册)

    迈克尔·波伦“饮食觉醒”系列包括《杂食者的两难》、《为食物辩护》、《吃的法则》。自从人类开始围坐在一起共同进餐,饮食之道就与文化而不仅仅是生理需求,结下了不解之缘,人类透过饮食,将自然转化为文化。在本套装中,作为美国饮食界的引领者,迈克尔·波伦长期关注饮食议题,企图在工业社会与田园自然中寻求调和,给出了杂食者“到底要吃什么”的答案。
  • 倾国娇妻

    倾国娇妻

    万籁俱寂,天上的星星眨着眼睛,天上的月儿在薄云里嬉戏,远处的蟋蟀在唱着情歌,一切都是都那样祥和、温馨。突然远处传来奔跑及叫喊的声音,吓的月儿躲进了云里,惊的蟋蟀四处逃窜。“太医,太医快点,娘娘要生了。”一名侍卫踹开了太医院的门,一把提起了李太医,又顺带着踹醒了张太医和陈太医,然后就冲忙的消失在夜色中。“爱妃,爱妃,你先忍忍,产婆马上就到了,马上就到了。”九五之尊现在完全没有……
  • 我有超级召唤师系统

    我有超级召唤师系统

    主角意外穿越到了一个废柴皇子身上,同时得到了超级无敌的召唤师系统。所有召唤师和技能,任君挑选!“恭喜您获得了新手礼包!获得召唤师鲁班七号……”“恭喜您获得了升级礼包!获得蛮族之王泰达米尔终极技能,无尽怒火……”“恭喜您抽奖成功,获得三千名远程小兵……”
  • 赌徒笔记2(我的传奇人生)

    赌徒笔记2(我的传奇人生)

    林雪在麻将桌上被人合伙做局杀猪,被川东鬼赌王的徒弟夏阳所救,于是苦练麻将绝技,一双无影手令江湖上大小赌徒、老千们闻风丧胆。赌徒赌的是钱,老千赌的是命——林雪和夏阳在缅甸赌场跌入庄家精心布置的陷阱,九死一生,林雪逃了回来,夏阳还被扣在庄家的手中,林雪为了保住夏阳的性命,重返赌道……赌桌上风云变幻,当一切希望破灭,林雪在小城开了一家麻将馆,以自己精湛的牌技劝戒世人:赌博是一个无底的深渊……
  • 爆萌毒妃:殿下请接招

    爆萌毒妃:殿下请接招

    弱娇有三好:呆萌体软易扑倒。她是二十一世纪的异能者,一朝穿越成了痴傻太子妃?没关系!姐痴傻了照样分分钟完爆你们!各种白莲花绿茶婊,你们玩的都是姐剩下的。太子有病?多半是惯的,拖过来打一顿就好!太子和将军是真爱?非常棒!素手一挥,大喊:“爷,您尽管和将军好好恩爱,我给你们把风!”某爷摇身变腹黑,床咚来个先,“爷喜欢跟太子妃恩爱!”
  • 漫天雪花

    漫天雪花

    我是在农家的土炕上喝酒的时候,听村里人闲话,才知道宋山拐子的媳妇终于也没能跑出天赐沟去。正是腊月天,天赐沟里白茫茫一片,路上的雪铺了半尺多厚。宋山拐子正在柱大窑里打麻将,听报信的人说媳妇跟个人朝沟外急急忙忙去了,赶紧跳下地,鞋后跟也顾不上提,领了四、五条操着铁锹的愣棒儿后生,踩着两行脚印追下去。本来是追不上的,后来冯四孩摇响拖拉机,油门一脚踏到底,就在天赐沟口把媳妇和媳妇妈家的表弟追上了。