登陆注册
5143400000046

第46章

[Marriage and the Joke of it.]

Marriages are made in heaven--"but solely," it has been added by a cynical writer, "for export." There is nothing more remarkable in human sociology than our attitude towards the institution of marriage.So it came home to me the other evening as I sat on a cane chair in the ill-lighted schoolroom of a small country town.The occasion was a Penny Reading.We had listened to the usual overture from Zampa, played by the lady professor and the eldest daughter of the brewer; to "Phil Blood's Leap," recited by the curate; to the violin solo by the pretty widow about whom gossip is whispered--one hopes it is not true.Then a pale-faced gentleman, with a drooping black moustache, walked on to the platform.It was the local tenor.

He sang to us a song of love.Misunderstandings had arisen; bitter words, regretted as soon as uttered, had pierced the all too sensitive spirit.Parting had followed.The broken-hearted one had died believing his affection unrequited.But the angels had since told him; he knew she loved him now--the accent on the now.

I glanced around me.We were the usual crowd of mixed humanity--tinkers, tailors, soldiers, sailors, with our cousins, and our sisters, and our wives.So many of our eyes were wet with tears.

Miss Butcher could hardly repress her sobs.Young Mr.Tinker, his face hidden behind his programme, pretended to be blowing his nose.

Mrs.Apothecary's large bosom heaved with heartfelt sighs.The retired Colonel sniffed audibly.Sadness rested on our souls.It might have been so different but for those foolish, hasty words!

There need have been no funeral.Instead, the church might have been decked with bridal flowers.How sweet she would have looked beneath her orange wreath! How proudly, gladly, he might have responded "Iwill," take her for his wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death did them part.And thereto he might have plighted his troth.

In the silence which reigned after the applause had subsided the beautiful words of the Marriage Service seemed to be stealing through the room: that they might ever remain in perfect love and peace together.Thy wife shall be as the fruitful vine.Thy children like the olive branches round about thy table.Lo! thus shall a man be blessed.So shall men love their wives as their own bodies, and be not bitter against them, giving honour unto them as unto the weaker vessel.Let the wife see that she reverence her husband, wearing the ornament of a meek and quiet spirit.

[Love and the Satyr.]

All the stories sung by the sweet singers of all time were echoing in our ears--stories of true love that would not run smoothly until the last chapter; of gallant lovers strong and brave against fate; of tender sweethearts, waiting, trusting, till love's golden crown was won; so they married and lived happy ever after.

Then stepped briskly on the platform a stout, bald-headed man.We greeted him with enthusiasm--it was the local low comedian.The piano tinkled saucily.The self-confident man winked and opened wide his mouth.It was a funny song; how we roared with laughter! The last line of each verse was the same:

"And that's what it's like when you're married.""Before it was 'duckie,' and 'darling,' and 'dear.' Now it's 'Take your cold feet away, Brute! can't you hear?'

"Once they walked hand in hand: 'Me loves ickle 'oo.' Now he strides on ahead" (imitation with aid of umbrella much appreciated;the bald-headed man, in his enthusiasm and owing to the smallness of the platform, sweeping the lady accompanist off her stool), "bawling:

'Come along, do.'"

The bald-headed man interspersed side-splitting patter.The husband comes home late; the wife is waiting for him at the top of the stairs with a broom.He kisses the servant-girl.She retaliates by discovering a cousin in the Guards.

The comic man retired to an enthusiastic demand for an encore.Ilooked around me at the laughing faces.Miss Butcher had been compelled to stuff her handkerchief into her mouth.Mr.Tinker was wiping his eyes; he was not ashamed this time, they were tears of merriment.Mrs.Apothecary's motherly bosom was shaking like a jelly.The Colonel was grinning from ear to ear.

Later on, as I noticed in the programme, the schoolmistress, an unmarried lady, was down to sing "Darby and Joan." She has a sympathetic voice.Her "Darby and Joan" is always popular.The comic man would also again appear in the second part, and would oblige with (by request) "His Mother-in-Law."So the quaint comedy continues: To-night we will enjoy Romeo and Juliet, for to-morrow we have seats booked for The Pink Domino.

[What the Gipsy did not mention.]

"Won't the pretty lady let the poor old gipsy tell her fortune?"Blushes, giggles, protestations.Gallant gentleman friend insists.

A dark man is in love with pretty lady.Gipsy sees a marriage not so very far ahead.Pretty lady says "What nonsense!" but looks serious.

Pretty lady's pretty friends must, of course, be teasing.Gallant gentleman friend, by curious coincidence, happens to be dark.Gipsy grins and passes on.

Is that all the gipsy knows of pretty lady's future? The rheumy, cunning eyes! They were bonny and black many years ago, when the parchment skin was smooth and fair.They have seen so many a passing show--do they see in pretty lady's hand nothing further?

同类推荐
  • 佛说菩萨十住经一卷

    佛说菩萨十住经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝独部法

    七俱胝独部法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴灵倾世

    阴灵倾世

    本作品内容是虚构的如有雷同纯属巧合哦~娄灵,代号髅灵,玄龙榜第一的刺客,杀遍天下,却是一个无法修炼的废柴!!!在家族被姐妹陷害,被父母背叛;在江湖被同行排挤,被目标轻视。“没有灵力又如何,我照样可以将你们变成我的刀下之魂!”杀君弑父,睥睨大陆,冷若冰霜的她内心却期待着一份真挚的爱情……
  • 上步

    上步

    北宋年间,战火纷飞,朝政混乱,屌丝张自强为救心上人步入仕途,一番拼搏,终成大器。
  • 未见萤火虫

    未见萤火虫

    携呼啸而过的苍凉之风,诠释疯狂而伤感的少年之爱。景安少女罗小末的父亲是个有钱的商人,罗小末无意中认识了勒祈诺、勒祈言这一对双胞胎兄弟。因为罗小末的继母不能生育,因而她的父亲收养了勒祈诺这个学习成绩优异、性格乖巧的孩子为养子,希望勒祈诺日后接手他的生意。而勒祈诺在临走之前却和勒祈言换了身份……
  • 古希腊悲剧喜剧全集5:欧里庇得斯悲剧(下)

    古希腊悲剧喜剧全集5:欧里庇得斯悲剧(下)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 智慧减压术(现代人智慧全书)

    智慧减压术(现代人智慧全书)

    《现代人智慧全书:智慧减压术》讲述的是教你怎么巧用智慧进行生活中的减压。
  • 墨色星河

    墨色星河

    星河浩瀚,前路渺渺。从第一次发射卫星,到第一次载人航天。从第一次载人登月,到在火星建立站点……当先人的理论一次次变为现实,我们建立的太空站一座大于一座,我们建立的泰森球越来越完善,我们向系外远航的距离越来越远……我们心怀好奇与希望,我们一步步征服星空。星空万万光年,皆是我们领土。我们,新生,新兴!我们,欲成不朽。
  • 神谕

    神谕

    《神谕》是一部反映我国清未帮会政治历史的长篇小说。描写洪门天地会一代枭雄阮大成趁机而起,旋即覆没的史实。
  • City Woman④:三生不幸遇见你

    City Woman④:三生不幸遇见你

    笨笨笨!她真是宇宙无敌第一大白痴!以整她为乐的恶魔回国,不快逃到天涯海角,反而还傻傻的自投罗网让他逮个正着!他用天使脸孔、骗死人不偿命的微笑迷惑世人。只有她看清他隐藏在假面具下邪恶的心。甜蜜初恋被他破坏,还把她贬得一文不值。这回他更过分,干脆直接将她推入婚姻坟墓……嫁给这个大坏蛋,她的人生更是黑暗无光。度个蜜月却遇上飞机失事而流落荒岛,好不容易重返文明世界又受到炸弹威胁。唉!她就知道遇上他真是三生不幸啊……
  • 斗气狂妃,这个爱妃有点狂

    斗气狂妃,这个爱妃有点狂

    一朝穿越成小萝莉,洛依依已经很郁闷了,更郁闷的就是这个萝莉快下葬了身上毫无技能。能怎么办?爬出来再说。既来之则安之。可是为什么所谓的第一美人的姐姐处处刁难,真的是老虎不发威你当我是病猫啊!从此连三岁儿童都知道,洛家三小姐是个无颜女,而且很粗俗,仗着谪出的身份处处打压庶姐,无人敢娶。--情节虚构,请勿模仿
  • 诗经楚辞鉴赏(中华古文化经典丛书)

    诗经楚辞鉴赏(中华古文化经典丛书)

    《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。它反映我国从西周初至春秋中叶五百多年间的古代生活,不仅积淀了周代人民的智慧和经验,而且是华夏文明的文学结晶。楚辞是战国时流行于楚国的具有浓郁楚文化色彩的一种诗歌体裁。它们是中国古典文学现实主义和浪漫主义的两大源头,其作品或简朴、或典雅、或整饬、或瑰丽,风格多样,对后世的文学产生了巨大而深远的影响。为了帮助诗歌爱好者更好地理解这些诗歌,《诗经楚辞鉴赏》从作品的思想内容、情感意趣、艺术特征等方面逐篇进行了注释和赏析,以飨读者。