登陆注册
5143400000049

第49章

[Man and his Tailor.]

What's wrong with the "Made-up Tie"? I gather from the fashionable novelist that no man can wear a made-up tie and be a gentleman.He may be a worthy man, clever, well-to-do, eligible from every other point of view; but She, the refined heroine, can never get over the fact that he wears a made-up tie.It causes a shudder down her high-bred spine whenever she thinks of it.There is nothing else to be said against him.There is nothing worse about him than this--he wears a made-up tie.It is all sufficient.No true woman could ever care for him, no really classy society ever open its doors to him.

I am worried about this thing because, to confess the horrid truth, Iwear a made-up tie myself.On foggy afternoons I steal out of the house disguised.They ask me where I am going in a hat that comes down over my ears, and why I am wearing blue spectacles and a false beard, but I will not tell them.I creep along the wall till I find a common hosier's shop, and then, in an assumed voice, I tell the man what it is I want.They come to fourpence halfpenny each; by taking the half-dozen I get them for a trifle less.They are put on in a moment, and, to my vulgar eye, look neat and tasteful.

Of course, I know I am not a gentleman.I have given up hopes of ever being one.Years ago, when life presented possibilities, Ithought that with pains and intelligence I might become one.I never succeeded.It all depends on being able to tie a bow.Round the bed-post, or the neck of the water-jug, I could tie the wretched thing to perfection.If only the bed-post or the water-jug could have taken my place and gone to the party instead of me, life would have been simpler.The bed-post and the water-jug, in its neat white bow, looked like a gentleman--the fashionable novelist's idea of a gentleman.Upon myself the result was otherwise, suggesting always a feeble attempt at suicide by strangulation.I could never understand how it was done.There were moments when it flashed across me that the secret lay in being able to turn one's self inside out, coming up with one's arms and legs the other way round.Standing on one's head might have surmounted the difficulty; but the higher gymnastics Nature has denied to me."The Boneless Wonder" or the "Man Serpent"could, I felt, be a gentleman so easily.To one to whom has been given only the common ordinary joints gentlemanliness is apparently an impossible ideal.

It is not only the tie.I never read the fashionable novel without misgiving.Some hopeless bounder is being described:

"If you want to know what he is like," says the Peer of the Realm, throwing himself back in his deep easy-chair, and puffing lazily at his cigar of delicate aroma, "he is the sort of man that wears three studs in his shirt."[The difficulty of being a Gentleman.]

Merciful heavens! I myself wear three studs in my shirt.I also am a hopeless bounder, and I never knew it.It comes upon me like a thunderbolt.I thought three studs were fashionable.The idiot at the shop told me three studs were all the rage, and I ordered two dozen.I can't afford to throw them away.Till these two dozen shirts are worn out, I shall have to remain a hopeless bounder.

Why have we not a Minister of the Fine Arts? Why does not a paternal Government fix notices at the street corners, telling the would-be gentleman how many studs he ought to wear, what style of necktie now distinguishes the noble-minded man from the base-hearted? They are prompt enough with their police regulations, their vaccination orders--the higher things of life they neglect.

I select at random another masterpiece of English literature.

"My dear," says Lady Montresor, with her light aristocratic laugh, "you surely cannot seriously think of marrying a man who wears socks with yellow spots?"Lady Emmelina sighs.

"He is very nice," she murmurs, "but I suppose you are right.Isuppose that sort of man does get on your nerves after a time.""My dear child," says Lady Montresor, "he is impossible."In a cold sweat I rush upstairs into my bedroom.

I thought so: I am always wrong.All my best socks have yellow spots.I rather fancied them.They were expensive, too, now I come to think of it.

What am I to do? If I sacrifice them and get red spots, then red spots, for all I know, may be wrong.I have no instinct.The fashionable novelist never helps one.He tells us what is wrong, but he does not tell us what is right.It is creative criticism that Ifeel the need of.Why does not the Lady Montresor go on? Tell me what sort of socks the ideal lover ought to wear.There are so many varieties of socks.What is a would-be-gentleman to do? Would it be of any use writing to the fashionable novelist:-[How we might, all of us, be Gentlemen.]

同类推荐
  • 四分比丘戒本疏

    四分比丘戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄莲东岩禅师语录

    黄莲东岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上三元流珠经

    洞真太上三元流珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中日兵事始末

    中日兵事始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神约:夜羽之言

    神约:夜羽之言

    “泪天使,你可知错”。威严无比的声音响起,神圣的大殿上传进每个人的耳里,可是却有一人表露出鄙夷的神情。“王还真是公私分明啊!就以这样的理由来处置我,我可是不会接受的”。泪天使扬起那绝美的容颜,勾起嘴角,冷冷的说着,光王的脸瞬间阴狠了起来。因为一句犯错,泪天使被打入凡间,轮回转世成为凡人。变成凡人的泪天使有了家人、有了朋友,忘记了从前的一切。在这里跟他们相遇,相知,有过争吵,有过算计。在这凡间中开始了全新的生活。不过,你们在天上飞的,又来打扰我的生活,不怕我把你们拽下来灭了吗······。
  • 蛛之缚

    蛛之缚

    古道熙熙童子笑定水城,青州百年古城,衔接大世同东海诸岛商行的海港关卡,与龟泀、绿金并称为青州三大城。这一日定水城三里外的黄土古道上,缓缓行来几人,最前面的是一个长发遮脸的青袍男子,背着一个弯曲的长布包。他每走一步,长布包就随之颠簸一次,青袍男子倏然停下脚步,冷冽的眼神望向雾霭中犹如庞然大物的定水城,轻轻长吁一口气。“终于到了。”
  • 低碳建筑:绿色城市的守望

    低碳建筑:绿色城市的守望

    旨在引导新时代的青少年一起行动起来,为了我们共同的家园,用自己的实际行动把生活耗用能量降到最低,从而减少二氧化碳的排放,实现绿色低碳生活。低碳生活是一种态度,也是一种责任,更是一种爱,让我们的爱更宽广,更包容,更细致吧!
  • 迦楼罗毒

    迦楼罗毒

    迦楼罗:佛教和印度教典籍中记载的一种神鸟,金身,头生如意珠,鸣声悲苦,每天吞食一条龙王和五百条毒龙,随着体内毒气聚集,迦楼罗最后无法进食,上下翻飞七次后,飞往金刚轮山,毒气发作,全身自焚,只剩一个纯青琉璃心。萧左坐在候诊室的沙发上翻阅一本时尚杂志,但事实上他的注意力一直被对面的几个人所吸引着。一对貌似夫妻的中年男女,神情异样,心事重重;另两个是穿着制服的男警察,其中一个四十岁上下,一个约莫二十五六岁,都是精明外露的类型。
  • 藏龙诀2:蓬莱太岁

    藏龙诀2:蓬莱太岁

    我们一行人从迷幻城逃出来,但却被独眼鬼虫所伤,九爷更是昏迷不醒。被独眼鬼虫咬伤的人,重者尸骨即化成黑水,轻者百日之后也必死无疑。若想治愈,只有寻得人间珍宝之首,世间至阴之物——血太岁。为了救命,我和马骝、关灵三人决定前往蓬莱仙岛,寻找传说中的血太岁。我和马骝拜见了穿山道人关谷山,并从他那里获得一个重要线索,那就是西州太平庄有个叫沈工的人曾经在蓬莱仙岛见过血太岁。但等我们去到的时候,却发现太平庄已经成了荒村,并遭到一个叫水哥的人暗算。后来才得知水哥原来是沈工的孙子,他也想去寻找血太岁。从他那里得知,寻得血太岁,必先寻得猫灵木。经过一番寻找,我们发现了一个地下石室,并在沈工留下的几句口诀里,我悟出了猫灵木的藏身之地,找到了猫灵木。
  • 情敌说他非我不娶

    情敌说他非我不娶

    她是至高无上的神疆主宰者,却重生成了女扮男装的霸道总裁。家族企业内忧外患,未婚妻还当众绿她。呵,不好意思,其实我是来退婚的,令千金头太大,胸太平,腰太粗,腿太短,配不上我。然后,她听到那位同是霸道总裁的情敌对她的未婚妻说:“我觉得,你没有刚才那位萧总长得好。”她回头一顾,与那双深紫色的眼睛隔空撞上。当霸道总裁VS霸道总裁……有钱有权又有颜的容爷,在每天掰弯自己的康庄大道上越走越顺畅,他觉得自己爱得伟大,终于跨越了性别的界限。然而……萧总:“对不起,容爷,我想我们性别不合。”(读者群①:232886807;读者群②:820600380,哪个能进进哪个)
  • 比丘听施经

    比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医如倾

    神医如倾

    (正文已完结,可以放心看了,另外,此书已经出版,淘宝当当开始预售,名《不负韶华不负君》,有签名版和独家番外,还有精美明信片)风如倾,流云国第一纨绔,她貌似无盐,霸男欺女,却仗着有皇帝老子疼爱,不但棒打鸳鸯,强嫁给丞相府公子为妻,更是气晕婆母,最后因一旨休书而伤痛欲绝,就此了结了一生。再睁眼,锋芒毕露,她不再是胸大无脑,横行霸道的纨绔公主。……听说,公主府的奴仆都是灵兽,而那废柴公主每日喝的都是万金难求的灵药膳。听说,丞相府的公子前去找公主复合,被公主横着踢了出去。听说,昨日又有美男心甘情愿的上门,要为公主的奴仆,结果差点没被国师给打死。听说,公主把天下第一美貌的国师给打了,现在国师正到处找她要让她负责……
  • 菜根谭一日一悟

    菜根谭一日一悟

    《菜根谭》是诞生于明万历年间的一部奇书。在这部书中,洪应明以一位通达人生智慧的成熟之士,用他精微深刻的语言表达出了旷达高远的智识,将儒家的自强不息、佛家的宽忍宏大和道家的超脱玄妙融为一体,形成了一套回味无穷的入世出世的方法体系,并且以其对于中国几千年来处世哲学与人生智慧的精确总结和有力诠释而历久弥新。虽然已历经数百年的沧桑变幻,却始终让人品味不尽。问世以来,更是得到了“急功近利者服之,可当清凉散;萎靡不振者服之,可当益智膏”的极高评价。为一部集结了中国古代为人处世、修身养性的大智慧大学问的经典著作,《菜根谭》更是给世人带来了无穷的思索和无尽的收获。虽然现代人与……