登陆注册
5143700000110

第110章

She had taken her chair at first nearly midway in the room. An instant's after-reflection induced her to move her seat toward the left hand, so as to place herself just inside, and close against, the left post of the folding-door. In this position she dexterously barred the only passage by which Mrs. Lecount could have skirted round the large table and contrived to front Magdalen by taking a chair at her master's side. On the right hand of the table the empty space was well occupied by the fireplace and fender, by some traveling-trunks, and a large packing-case. There was no alternative left for Mrs. Lecount but to place herself on a line with Magdalen against the opposite post of the folding-door, or to push rudely past the visitor with the obvious intention of getting in front of her. With an expressive little cough, and with one steady look at her master, the housekeeper conceded the point, and took her seat against the right-hand door-post. "Wait a little," thought Mrs. Lecount; "my turn next!""Mind what you are about, ma'am!" cried Noel Vanstone, as Magdalen accidentally approached the table in moving her chair. "Mind the sleeve of your cloak! Excuse me, you nearly knocked down that silver candlestick. Pray don't suppose it's a common candlestick. It's nothing of the sort--it's a Peruvian candlestick. There are only three of that pattern in the world. One is in the possession of the President of Peru; one is locked up in the Vatican; and one is on My table. It cost ten pounds; it's worth fifty. One of my father's bargains, ma'am. All these things are my father's bargains. There is not another house in England which has such curiosities as these. Sit down, Lecount; I beg you will make yourself comfortable. Mrs. Lecount is like the curiosities, Miss Garth--she is one of my father's bargains. You are one of my father's bargains, are you not, Lecount? My father was a remarkable man, ma'am. You will be reminded of him here at every turn. I have got his dressing-gown on at this moment. No such linen as this is made now--you can't get it for love or money. Would you like to feel the texture? Perhaps you're no judge of texture? Perhaps you would prefer talking to me about these two pupils of yours? They are two, are they not? Are they fine girls? Plump, fresh, full-blown English beauties?""Excuse me, sir," interposed Mrs. Lecount, sorrowfully. "I must really beg permission to retire if you speak of the poor things in that way. I can't sit by, sir, and hear them turned into ridicule. Consider their position; consider Miss Garth.""You good creature!" said Noel Vanstone, surveying the housekeeper through his half-closed eyelids. "You excellent Lecount! I assure you, ma'am, Mrs. Lecount is a worthy creature. You will observe that she pities the two girls. I don't go so far as that myself, but I can make allowances for them. I am a large-minded man. I can make allowances for them and for you." He smiled with the most cordial politeness, and helped himself to a strawberry from the dish on his lap.

"You shock Miss Garth; indeed, sir, without meaning it, you shock Miss Garth," remonstrated Mrs. Lecount. "She is not accustomed to you as I am. Consider Miss Garth, sir. As a favor to me , consider Miss Garth."Thus far Magdalen had resolutely kept silence. The burning anger, which would have betrayed her in an instant if she had let it flash its way to the surface, throbbed fast and fiercely at her heart, and warned her, while Noel Vanstone was speaking, to close her lips. She would have allowed him to talk on uninterruptedly for some minutes more if Mrs. Lecount had not interfered for the second time. The refined insolence of the housekeeper's pity was a woman's insolence; and it stung her into instantly controlling herself. She had never more admirably imitated Miss Garth's voice and manner than when she spoke her next words.

"You are very good," she said to Mrs. Lecount. "I make no claim to be treated with any extraordinary consideration. I am a governess, and I don't expect it. I have only one favor to ask. I beg Mr. Noel Vanstone, for his own sake, to hear what I have to say to him.""You understand, sir?" observed Mrs. Lecount. "It appears that Miss Garth has some serious warning to give you. She says you are to hear her, for your own sake."Mr. Noel Vanstone's fair complexion suddenly turned white. He put away the plate of strawberries among his father's bargains. His hand shook and his little figure twisted itself uneasily in the chair. Magdalen observed him attentively. "One discovery already," she thought; "he is a coward!""What do you mean, ma'am?" asked Noel Vanstone, with visible trepidation of look and manner. "What do you mean by telling me I must listen to you for my own sake? If you come her to intimidate me, you come to the wrong man. My strength of character was universally noticed in our circle at Zurich--wasn't it, Lecount?""Universally, sir," said Mrs. Lecount. "But let us hear Miss Garth. Perhaps I have misinterpreted her meaning.""On the contrary," replied Magdalen, "you have exactly expressed my meaning. My object in coming here is to warn Mr. Noel Vanstone against the course which he is now taking.""Don't!" pleaded Mrs. Lecount. "Oh, if you want to help these poor girls, don't talk in that way! Soften his resolution, ma'am, by entreaties; don't strengthen it by threats!" She a little overstrained the tone of humility in which she spoke those words--a little overacted the look of apprehension which accompanied them. If Magdalen had not seen plainly enough already that it was Mrs. Lecount's habitual practice to decide everything for her master in the first instance, and then to persuade him that he was not acting under his housekeeper's resolution but under his own, she would have seen it now.

同类推荐
热门推荐
  • 茅山老道

    茅山老道

    五百年前,天地不知为何,九幽震碎,人类以及其他的生灵死后的灵魂没有去处,于是会聚到了昆仑山,经过吸食天地灵气,化而为鬼。在吸食了昆仑山脉龙气所产生的灵气之后,竟然都得到了修炼....
  • 男友别想逃

    男友别想逃

    杨珂珂打娘胎的出来,就是一美人胚子。绰号冷美人的她与王俊明两情相悦,两人前后去了深圳。王俊明在深圳工作了大半年,便被堂哥拉着一起,开了一个公司。漂亮的杨珂珂一进公司,便被老板看上,她毫不犹豫的辞掉了工作。丢掉工作的她,王俊明便她安排到了自已公司做出纳。王俊明和堂哥创业本来面临着重重困难,可是就在这一年,王俊明的家里,发生了翻天覆地的变化。王俊明的爸爸因为嗜赌,输光了家里所有的钱,还欠了外债一屁股。王爸爸入狱了,王妈妈因为变故,性情大变。在生活中,王妈妈一再挑起王俊明和杨珂珂的矛盾,最终因为王妈妈的挑唆,引起了两个人分手------
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵族校草拽拽未婚妻Ⅱ

    贵族校草拽拽未婚妻Ⅱ

    靠,刚高中毕业就结婚,有木有搞错!我才不会真的跟他有夫妻之实!哼,不就是家里两个臭钱么,姐也有,姐还比你多!拽什么拽!结果,好好的大学,却不能跟小正太玩了,都是这个臭男人搞得,他还挺得瑟,不行,我得收拾收拾他,再这么下去,还反了他了!
  • 锦浊年

    锦浊年

    敲黑板!坑甜且稳,入股不亏,来都来了,收藏否?【伪病娇杀手徒弟甜宠撒糖】VS【霸气十足宠徒女师父】怎样心不心动?(灵魂拷问)◆起床“大枕头~我的鞋呢?”“这儿这儿这儿!!!”(嗯,满意~)◆工作“我们的口号是什么?”“为名除害,啊呸,拿钱消灾……”(深得我心)◆睡觉“我们睡一起?”她停了停,“那我们只能一起睡午觉……”“为啥??”“不然早晚……”——————————顺便强推一下隔壁《闪耀世家》右瑶vs傅瑾年娱乐圈当红大佬vs经纪公司顶头大boss等你来敲!
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修仙归来当奶爸

    修仙归来当奶爸

    五百年前,陈曦被空间裂缝吞噬,进入修仙界。五百年后,他历经磨难重回地球,才发现地球只过去了五年。……旧庭外,佳人在侧,烛影摇红。一两清风,半盏明月,桃花依旧笑春风。……等等,这谁家的孩子?!怎么在叫我粑粑?看着眼前这个粉雕玉琢的小女孩,陈曦有些懵逼了。(亲生的!!!)……修仙归来,从奶爸做起!这一世,不争王,不称霸,只求平平淡淡,做个宠妻狂魔、护娃奶爸!____书友群:511793123群名称:毁灭地球战略总部
  • 好好活着(做最有品质的自己)

    好好活着(做最有品质的自己)

    《好好活着:做最有品质的自己》是一部讲人怎样才能活得好一点儿的书,这是一部讲人怎样才能生活得更有意义的书,是一部讲人怎样在职场上努力进取的书。
  • 从来没有如果的事

    从来没有如果的事

    三年前,林安夏在爱情里受了伤,独自画地为牢。顾铭的出现,是一个意外,他不相信爱,更不懂爱,却霸道的闯进她的生命。三年后,林安夏与前男友狭路相逢,失散多年的邻家弟弟夏泽宇也突然现身,如今他已成长为清隽的俊美少年,更拥有了黑暗组织继承人的神秘身份。顾铭表面上依然冷漠,内心却再也不能沉默,他的告白能否将林安夏曾经的心结化解?不得不妥协的家族联姻,黎氏千金的疯狂报复,千钧一发的生死险境,命运还有多少曲折的伏笔?少年小心翼翼的守护,顾铭深情执着的追逐。到底谁能给她最美好的未来?
  • 兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    本书详细记录了BOSS唐从1998年身无分文的惨状,到2003年身价数百万的历程。在BOSS唐的发财道路上,他几乎遇到了所有小本生意人都会遇到的难题与麻烦,书中,这些难题和麻烦被“义乌发财哥”逐个击破,逐一解决。