登陆注册
5143700000221

第221章

"Allow my head, sir, to deserve the compliment which you have paid to it," said Mrs. Lecount. "The letter to the admiral is not written yet. Your will there is a body without a soul--an Adam without an Eve--until the letter is completed and laid by its side. A little more dictation on my part, a little more writing on yours, and our work is done. Pardon me. The letter will be longer than the will; we must have larger paper than the note-paper this time."The writing-case was searched, and some letter paper was found in it of the size required. Mrs. Lecount resumed her dictation; and Noel Vanstone resumed his pen.

"Baliol Cottage, Dumfries, "November 3d, 1847.

"Private.

"DEAR ADMIRAL BARTRAM--When you open my Will (in which you are named my sole executor), you will find that I have bequeathed the whole residue of my estate--after payment of one legacy of five thousand pounds--to yourself. It is the purpose of my letter to tell you privately what the object is for which I have left you the fortune which is now placed in your hands.

"I beg you to consider this large legacy as intended, under certain conditions, to be given by you to your nephew George. If your nephew is married at the time of my death, and if his wife is living, I request you to put him at once in possession of your legacy; accompanying it by the expression of my desire (which I am sure he will consider a sacred and binding obligation on him) that he will settle the money on his wife--and on his children, if he has any. If, on the other hand, he is unmarried at the time of my death, or if he is a widower--in either of those cases, I make it a condition of his receiving the legacy, that he shall be married within the period of--"Mrs. Lecount laid down the Draft letter from which she had been dictating thus far, and informed Noel Vanstone by a sign that his pen might rest.

"We have come to the question of time, sir," she observed. "How long will you give your cousin to marry, if he is single, or a widower, at the time of your death?""Shall I give him a year?" inquired Noel Vanstone.

"If we had nothing to consider but the interests of Propriety," said Mrs. Lecount, "I should say a year too, sir--especially if Mr. George should happen to be a widower. But we have your wife to consider, as well as the interests of Propriety. A year of delay, between your death and your cousin's marriage, is a dangerously long time to leave the disposal of your fortune in suspense. Give a determined woman a year to plot and contrive in, and there is no saying what she may not do.""Six months?" suggested Noel Vanstone.

"Six months, sir," rejoined Mrs. Lecount, "is the preferable time of the two. A six months' interval from the day of your death is enough for Mr. George. You look discomposed, sir; what is the matter?""I wish you wouldn't talk so much about my death," he broke out, petulantly. "I don't like it! I hate the very sound of the word!"Mrs. Lecount smiled resignedly, and referred to her Draft.

"I see the word 'decease' written here," she remarked. "Perhaps, Mr. Noel, you would prefer it?""Yes," he said; "I prefer 'Decease.' It doesn't sound so dreadful as 'Death.'""Let us go on with the letter, sir."

She resumed her dictation, as follows:

".....in either of those cases, I make it a condition of his receiving the legacy that he shall be married within the period of Six calendar months from the day of my decease; that the woman he marries shall not be a widow; and that his marriage shall be a marriage by Banns, publicly celebrated in the parish church of Ossory--where he has been known from his childhood, and where the family and circumstances of his future wife are likely to be the subject of public interest and inquiry.""This," said Mrs. Lecount, quietly looking up from the Draft, "is to protect Mr. George, sir, in case the same trap is set for him which was successfully set for you. She will not find her false character and her false name fit quite so easily next time--no, not even with Mr. Bygrave to help her! Another dip of ink, Mr. Noel; let us write the next paragraph. Are you ready?""Yes."

Mrs. Lecount went on.

"If your nephew fails to comply with these conditions--that is to say, if being either a bachelor or a widower at the time of my decease, he fails to marry in all respects as I have here instructed him to marry, within Six calendar months from that time--it is my desire that he shall not receive the legacy, or any part of it. I request you, in the case here supposed, to pass him over altogether; and to give the fortune left you in my will to his married sister, Mrs. Girdlestone.

"Having now put you in possession of my motives and intentions, I come to the next question which it is necessary to consider. If, when you open this letter, your nephew is an unmarried man, it is clearly indispensable that he should know of the conditions here imposed on him, as soon, if possible, as you know of them yourself. Are you, under these circumstances, freely to communicate to him what I have here written to you? Or are you to leave him under the impression that no such private expression of my wishes as this is in existence; and are you to state all the conditions relating to his marriage, as if they emanated entirely from yourself?

"If you will adopt this latter alternative, you will add one more to the many obligations under which your friendship has placed me.

同类推荐
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为胜光天子说王法经

    佛为胜光天子说王法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 游戏人生之我的主播系统

    游戏人生之我的主播系统

    本书已完结!读者入学,考试条件:1,必须懂LOL,也就是英雄联盟!2,必须知“直播”“主播”“直播平台”三者为何物!3,适当YY有利于身心,本书:游戏,都市,人生三者结合!4,本书最好在创世中文网和起点中文网观看,QQ阅读,起点APP亦可!书友群:433299903
  • 名人传记丛书:哈代

    名人传记丛书:哈代

    名人传记丛书——哈代——于前人,他是继承和发展;于后世,他是创新和典范:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 变脸

    变脸

    瓦庄的人记得很清楚,咧脸第一次到瓦庄来是一个春末的黄昏。我也记得很清楚,那天放了学后,我和葛金狗没有直接回家,而是在满畈的油菜地里奔跑,虽然油菜花开得有些败落了,但因为满畈都是这种植物,所以映入眼里的仍是金黄黄的一大片,随着微风吹起,油菜花粉直往我们的鼻子里、喉咙里和胸腔里钻,我和葛金狗不停地打喷嚏,打得鼻翼两边都微微地酸痛。我们奔跑着,往河边的堤坝上跑去,堤坝边靠河水的地方长着一种叫溜溜儿的果实,熟了的时候,颜色是鲜红的,小小的如人的小手指头,充满了蜜汁,一咬一口糖水,我们赶去看看它们熟了没有。
  • 医妃有毒:狂妃要逆天

    医妃有毒:狂妃要逆天

    她是国际榜的顶级杀手,平时仅少接任务,却每次都好死不死遇到他!他是军中最具前途的少将,执行任务要是撞见她,总能被坏了好事!于是,他追,她逃,明争暗斗,直到那天午夜飙车,双双坠崖,再度睁眼,却是满目喜红。当看清彼此的真面目时,某女眯眼了,某男勾唇了。很好,是时候该算算总账了!可是,算着算着……这画风好像从哪里开始变得不太对了?“狐狸,你相信一见钟情吗?”“不信。”“那就是相信日久生情啦?”“嗯?等等,撒开你的猪手,想干啥?”“你觉得呢?爱妃~”门突然被炸开,四个身影极默契地杀了进来。“夜冷枭!你又来骚扰咱老大?没门!”
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暗杀成妻:总裁吃定你

    暗杀成妻:总裁吃定你

    作为一个没爹没娘、一穷二白的女主,黎知夏生平最大的理想就是当个阔太太,天天打麻将。理想很丰满,现实很骨感,她仍旧要为了糊口而苦哈哈的兼职打工赚钱。忽然有一天,她时来运转了!一颗子弹以要了她半条小命的代价,把她带进了原本不属于她的上流社会……
  • 穿越之羁绊一生(大结局)

    穿越之羁绊一生(大结局)

    她莫名来到古代,不巧第一个见的男人被人下了..她倒霉充当了解药。是不是从那时候就开始了这一生的羁绊?她爱上了这个男人,但他心里似乎有了别人,她害得那个人灰心要嫁给别人,她忍痛劝他去抢亲……林纤纤他被人下了药,不想被下药的人得手,他逃了,她由天而降,倒霉当了解药。他心里难过,但仍是想着要娶她。他一直以为他喜欢的是清清,当清清因为她的缘故要嫁给别人,她劝他去抢亲,他去了,却在叫出不要嫁给他的那一刻后悔,他开始不懂他的心……袁青洛他因白玉神医而认识了她,迷糊却极重情谊,爱脸红,嘴笨,生气会流泪……在相处中慢慢地喜欢上她,但她心里却是白玉神医。他守在她的身边,不愿告诉她他的心,因只怕给她带来困扰,他知道她一定会因为无法回报他而难过,他只想她开心……凌腾跃他受了主人的命令暗中保护她,看着她的一言一行,竟在不知觉中动了心,但她始终不知道,他的存在……神秘人他有目的的接近她,因为好玩的天性,跟在了她的身边,想知道她和周围的人复杂的关系是怎么回事,却没想……玉连飞(我写的小说可能会很平淡,没有跌挫起伏的情节,我的文笔可能也不是很好,各位要是觉得太白,也请各位原谅了。如果各位觉得哪些地方需要改正,请提出来,别骂偶啊!!!)新文<006号追夫计划>,一篇轻松文。http://m.wkkk.net/a/195638/《穿越之羁绊一生之命定的羁绊》袁青洛版http://m.wkkk.net/a/112149/还有娃的群81389478,有兴趣就加哈……
  • 不二臣

    不二臣

    作为疯子和谄臣的女儿。祁太微逃过婚,放过火,杀过人,死的时候漂泊异乡,孑然一身。她拼尽全力爱上的,不过是场黄粱美梦。如今梦醒了从头再来,这种裙下之臣不要也罢。“抓住这只手,你就可以活命。”“活你个大头鬼啊。”做人真他娘一点意思也没有……
  • 最后的小说家

    最后的小说家

    天道无存,人道大兴,诸子百家顺势而出,道家体悟天地,道法自然,儒家笔书人道,汇聚文气,画家画假成真,演绎不凡,农家,墨家,兵家,医家,名家,阴阳家,纵横家,五行家......百家各有神通!阳林却偏偏穿越成了百家中最没落,最没有用的小说家。已有百万字人品完本小说,放心收藏!!