登陆注册
5143900000051

第51章 BOOK II(36)

I answered that upon M. de Turenne's declaration I would promise him my concurrence, but that till then I could not separate from the Parliament, much less oppose them, without the danger of being banished to Brussels;that as for his own part, he might come off better because of his knowledge of military affairs, and of the assurances which Spain was able to give him, but, nevertheless, I desired him to remember M. d'Aumale, who fell into the depth of poverty as soon as he had lost all protection but that of Spain, and, consequently, that it was his interest as well as mine to side with the Parliament till we ourselves had secured some position in the kingdom; till the Spanish army, was actually on the march and our troops were encamped without the city; and till the declaration of M. de Turenne was carried out, which would be the decisive blow, because it would strengthen our party with a body of troops altogether independent of strangers, or rather it would form a party perfectly French, capable by its own strength to carry on our cause.

This last consideration overjoyed Madame de Bouillon, who, however, when she found that the company was gone without resolving to make themselves masters of the Parliament, became very angry, and said to the Duke:

"I told you beforehand that you would be swayed by the Coadjutor."The Duke replied: "What! madame, would you have the Coadjutor, for our sakes only, run the risk of being no more than chaplain to Fuensaldagne?

Is it possible that you cannot comprehend what he has been preaching to you for these last three days?"I replied to her with a great deal of temper, and said, "Don't you think that we shall act more securely when our troops are out of Paris, when we receive the Archduke's answer, and when Turenne has made a public declaration?""Yes, I do," she said, "but the Parliament will take one step to-morrow which will render all your preliminaries of no use.""Never fear, madame," said I, "I will undertake that, if our measures succeed, we shall be in a condition to despise all that the Parliament can do.""Will you promise it?" she asked.

"Yes," said I, "and, more than that, I am ready to seal it with my blood."She took me at my word, and though the Duke used all the arguments with her which he could think of, she bound my thumb with silk, and with a needle drew blood, with which she obliged me to sign a promissory note as follows: "I promise to Madame la Duchesse de Bouillon to continue united with the Duke her husband against the Parliament in case M. de Turenne approaches with the army under his command within twenty leagues of Paris and declares for the city." M. de Bouillon threw it into the fire, and endeavoured to convince the Duchess of what I had said, that if our preliminaries should succeed we should still stand upon our own bottom, notwithstanding all that the Parliament could do, and that if they did miscarry we should still have the satisfaction of not being the authors of a confusion which would infallibly cover me with shame and ruin, and be an uncertain advantage to the family of De Bouillon.

During this discussion a captain in M. d'Elbeuf's regiment of Guards was seen to throw money to the crowd to encourage them to go to the Parliament House and cry out, "No peace!" upon which M. de Bouillon and I agreed to send the Duke these words upon the back of a card: "It will be dangerous for you to be at the Parliament House to-morrow."M. d'Elbeuf came in all haste to the Palace of Bouillon to know the meaning of this short caution. M. de Bouillon told him he had heard that the people had got a notion that both the Duke and himself held a correspondence with Mazarin, and that therefore it was their best way not to go to the House for fear of the mob, which might be expected there next day.

M. d'Elbeuf, knowing that the people did not care for him, and that he was no safer in his own house than elsewhere, said that he feared his absence on such an occasion might be interpreted to his disadvantage.

M. de Bouillon, having no other design but to alarm him with imaginary fears of a public disturbance, at once made himself sure of him another way, by telling him it was most advisable for him to be at the Parliament, but that he need not expose himself, and therefore had best go along with me.

I went with him accordingly, and found a multitude of people in the Great Hall, crying, "God bless the Coadjutor! no peace! no Mazarin!" and M. de Beaufort entering another way at the same time, the echoes of our names spread everywhere, so that the people mistook it for a concerted design to disturb the proceedings of Parliament, and as in a commotion everything that confirms us in the belief of it augments likewise the number of mutineers, we were very near bringing about in one moment what we had been a whole week labouring to prevent.

The First President and President de Mesmes having, in concert with the other deputies, suppressed the answer the Queen made them in writing, lest some harsh expressions contained therein should give offence, put the best colour they could upon the obliging terms in which the Queen had spoken to them; and then the House appointed commissioners for the treaty, leaving it to the Queen to name the place, and agreed to send the King's Council next day to demand the opening of the passages, in pursuance of the Queen's promise. The President de Mesmes, surprised to meet with no opposition, either from the generals or myself, said to the First President, "Here is a wonderful harmony! but I fear the consequences of this dissembled moderation." I believe he was much more surprised when the sergeants came to acquaint the House that the mob threatened to murder all that were for the conference before Mazarin was sent out of the kingdom. But M. de Beaufort and I went out and soon dispersed them, so that the members retired without the least danger, which inspired the Parliament with such a degree of boldness afterwards that it nearly proved their ruin.

同类推荐
  • 使东川·邮亭月

    使东川·邮亭月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翊圣保德传

    翊圣保德传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 称扬诸佛功德经

    称扬诸佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典宸翰部

    明伦汇编皇极典宸翰部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒之逆天道尊

    洪荒之逆天道尊

    渊行灵魂穿越洪荒世界,在凶兽量劫,龙凤量劫,巫妖量劫中从弱小一步步崛起,煽动舞蝶翅膀,直到逆改天地大势,重塑洪荒。咸鱼也有翻天志,既然来了,那就征服!
  • 重活不是重生

    重活不是重生

    树欲静而风不止,子欲养而亲不待!人们常说:“钱不是万能的,没有钱却万万不能!”钱是用来生活的,不需要为了生活考虑钱,生活会发生什么变化?
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 这个世界我只爱你

    这个世界我只爱你

    甜宠文龙宇宸,龙氏财阀集团掌舵者,冷酷无情,杀伐果断的商界之王,在她面前,却是个无赖。他宠她,她生日那天,他送了全球最贵的一个钻戒给她,“你只能是我的,我会用尽我所有的一切爱你。”
  • 虎穴龙潭

    虎穴龙潭

    她为了寻回属于自己的东西,而深入财团内部,竟遇见了杀人不眨眼的魔头,开始了她身不由己的寻物之旅。上一辈的恩怨纠缠着他们的命运,到底是跟他一起沉沦,还是刮骨疗伤回到亲人的身边?她该何去何从?
  • 万圣纪

    万圣纪

    道法末世,元气溃散,修道之境走入末路。有不世奇人,创心圣一派,流传天下,以心成圣,心融万物。发掘心之力量,一念生,花开花落,一念灭,诸天枯荣。内心强大的人,可以用心念控制周围的起落成败,一切生死。并掌握虚空挪位,位面转移,心神化界等神奇力量。唯心之外,别无二物。被赶出家族的落魄少年,偶于书阁拾获一枚无名木鱼,一切从此发生改变。
  • 第十六届百花文学奖:《小说月报·原创版》获奖作品集(下册)

    第十六届百花文学奖:《小说月报·原创版》获奖作品集(下册)

    本书汇集了第十六届百花文学奖《小说月报·原创版》获奖的长、中、短篇小说,共7篇。包括:严歌苓最新长篇小说《老师好美》、曾被改变为热播电视剧的“中国第一婚恋写手”王海鸰的长篇小说《新恋爱时代》、《寻枪》编剧凡一平创作的中篇小说《非常审问》(同名电影正在制作中)、著名作家林那北的中篇《雅鲁藏布江》、实力派作家普玄的中篇《资源》、在2014年被选刊大量转载的著名作家尤凤伟的短篇小说《金山寺》、获得“小说新人奖”的作家向春创作的关注乳腺癌手术的作品《被切除》。全书大约75万字,其中的许多作品一经发表即在社会产生很大反响,或被多家刊物转载,或改编成影视剧,均为贴近现实生活,艺术手法成熟的作品。
  • 先婚后爱:总裁你要矜持点

    先婚后爱:总裁你要矜持点

    “刘浩天!”洛欣难以置信地看着这一切,歇斯底里叫了一声,“你们在干嘛?”“叫什么叫!反正现在我和浩天该做的做了,不该做的也做了!洛欣,你这个时候回来真是太不凑巧了呢!”她的全心全意却换来闺蜜和男朋友的双背叛!家产被夺,身无分文,吃上官司,走投无路之时,却在此时遇到了他……”女人,我正在帮你……“--情节虚构,请勿模仿
  • 阴谋与爱情

    阴谋与爱情

    本书是德国十八世纪杰出戏剧家席勒的著名剧作。故事讲述平民琴师的女儿露伊丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,最终以二人死去的悲剧告终。这部戏剧结构紧凑,情节生动,冲突激烈,揭露了社会的不平等以及宫廷内部争权夺利的种种阴谋与恶行,反映了十八世纪德国社会宫廷贵族阶级和小市民阶级的尖锐冲突。
  • 一代媚姬养成史:狂傲毒妻

    一代媚姬养成史:狂傲毒妻

    她贵为皇嫡女,金枝玉叶,但母妃早死,十余年不得见皇上。漫漫皇宫,危机四伏,孤掌难鸣,虽为皇嫡女,却宛如暴风雨中的一叶扁舟,随时被覆没在雨浪中。但随着她的穿越,这一切都来了个惊天大逆袭……