登陆注册
5143900000095

第95章 BOOK IV(6)

Pray indulge me with a short pause here to consider the scandalous arts which ministers palliate with the name and sacred word of a great King, and with which the most august Parliament of the kingdom--the Court of Peers--expose themselves to ridicule by such manifest inconsistencies as are more becoming the levity of a college than the majesty of a senate.

In short, persons are not sensible of what they do in these State paroxysms, which savour somewhat of frenzy. I knew in those days some very honest men, who were so fully satisfied of the justice of the cause of the Princes that, upon occasion, they would have laid down their lives for it; and I also knew some eminently virtuous and disinterested men who would as gladly have been martyrs for the Court. The ambition of great men manages such dispositions just as it suits their own interests; they help to blind the rest of mankind, and they even become blinder themselves than other people.

Honest M. de Fontenay, who had been twice ambassador at Rome, a man of great experience and good sense and a hearty well-wisher to his country, daily condoled with me on the lethargy into which the intestine divisions had lulled the best citizens and patriots. We saw the Spanish colours and standards displayed upon the Pont-Neuf; the yellow sashes of Lorraine appeared at Paris with the same liberty as the Isabelles and blue ones.

People were so accustomed to these spectacles and to the news of provinces, towns, and battles lost, that they were become insolent and stupid. Several of my friends blamed my inactivity, and desired me to bestir myself. They bid me save the kingdom, save the city, or else Ishould fall from the greatest love to the greatest hatred of the people.

The Frondeurs suspected me of favouring Mazarin's party, and the Mazarins thought I was too partial to the Frondeurs.

I was touched to the quick with a pathetic speech made to me by M. de Fontenay. "You see," said he, "that Mazarin, like a Jack-in-the-bog, plays at Bo-peep; but you see that, whether he appears or disappears, the wire by which the puppet is drawn on or off the stage is the royal authority, which is not likely to be broken by the measures now on foot.

Abundance of those that appear to be his greatest opponents would be very sorry to see him crushed; many others would be very glad to see him get off; not one endeavours to ruin him entirely. You may get clear of the difficulty that embarrasses you by a door which opens into a field of honour and liberty. Paris, whose archbishop you are, groans under a heavy load. The Parliament there is but a mere phantom, and the Hotel de Ville a desert. The Duc d'Orleans and the Prince have no more authority than what the rascally mob is pleased to allow them. The Spaniards, Germans, and Lorrainers are in the suburbs laying waste the very gardens.

You that have rescued them more than once, and are their pastor, have been forced to keep guards in your own house for three weeks. And you know that at this day your friends are under great apprehension if they see you in the streets without arms. Do you count it a slight thing to put an end to all these miseries? And will you neglect the only opportunity Providence puts a into your hands to obtain the honour of it?

Take your clergy with you to Compiegne, thank the King for removing Mazarin, and beg his Majesty to return to Paris. Keep up a good correspondence with those bodies who have no other design but the common good, who are already almost all your particular friends, and who look upon you as their head by reason of your dignity. And if the King actually returns to the city, the people of Paris will be obliged to you for it; if you meet with a refusal, you will have still their acknowledgments for your good intention. If you can get the Duc d'Orleans to join with you, you will save the realm; for I am persuaded that if he knew how to act his part in this juncture it would be in his power to bring the King back to Paris and to prevent Mazarin ever returning again. You are a cardinal; you are Archbishop of Paris; you have the good-will of the public, and are but thirty-seven years old:

Save the city, save the kingdom."

In short, the Duc d'Orleans approved of my scheme, and ordered me to convene a general assembly of the ecclesiastical communities, and to get deputies chosen out of them all, and go with them to Court, there to present the deputation, which should request the King to give peace to his people and return to his good city of Paris. I was also to endeavour by the aid of my friends to induce the other corporate bodies of the city to do likewise. I was to tell the Queen that she could not but be sensible that the Duke was in good earnest for peace, which the public engagements he was under to oppose Mazarin had not suffered him to conclude, or even to propose, while the Cardinal continued at Court; that he renounced all private views and interests with relation to himself or friends; that he desired nothing but the security of the public; and that after he had the satisfaction of seeing the King at the Louvre he would then with joy retire to Blois, fully resolved to live in peace and prepare for eternity.

I set out immediately with the deputies of all the ecclesiastical bodies of Paris, nearly two hundred gentlemen, accompanied by fifty men of the Duke's Guards. The number of my attendants gave such umbrage at Court, where it was ridiculously exaggerated, that the Queen sent me word Ishould only have accommodation for eighty horses, whereas I had no less than one hundred and twelve for the coaches alone. If I had known as much when I went as I heard after I returned, I should have hesitated about going, for I was told that some moved for arresting me, and others for killing me. However, the Queen received me very well; the King gave me the cardinal's hat and a public audience.

同类推荐
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 围炉诗话

    围炉诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际之宅娘神探

    星际之宅娘神探

    一个带着非亲生小包子的戏精宅女,阴差阳错卷入了连环案,为了维护星球的和平,开启了戏剧化的破案之旅。
  • 带着老婆去修炼

    带着老婆去修炼

    俗文,俗人,外加上俗物,最后人人都说这叫经典。我的老婆一千岁,她只要求我做神仙……我也爱做神仙。老婆,我们一起去修炼。ps:嫁给我是你一生的赌注,我怎么舍得让你输!
  • 星际重生:拒当太子妃

    星际重生:拒当太子妃

    她易容成满脸斑的丑女设计指腹为婚的太子殿下退婚,一心只想找回万年前宠她如命的师父。可是,谁能告诉她,她师父怎么突然从温润如玉的仙人变身吃人不吐骨的狼人了?“师父,你…在做什么?”“傻落儿,师父突然想起来,有件事忘了教你……”“什么事啊?”“傻落儿,别捂着嘴,会呼吸不过来的…为师设了结界,不会有人听到的……”第二天晚上,她悲愤地跑去质问他:“师父你骗人!不是说没人会听到么?!”他微微一笑,“是没人听到…不过,你在我床上睡了一天一夜,他们可都看到了。”“落儿,你该好好补补了……身体这么弱怎么行?”“…………”
  • The Pursuit of the House-Boat

    The Pursuit of the House-Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛君来

    宛君来

    有一些事情是上天注定,一旦发生便不可挽回.....但是偏偏林曦葶不相信上天注定跟命中注定......她相信事在人为,她终于在她生命即将走到尽头的时候找到了自己的真命天子.....
  • 只祈求一场安睡

    只祈求一场安睡

    我吉良......梦园之主——白渊。只想过平凡无奇的生活,随便做点养家糊口的小买卖
  • 镇魂诀

    镇魂诀

    是兴盛?还是没落?青龙大陆成为魔法天空,人人崇尚魔法。他空有精神力,却无法感知外界的元素,被家族遗弃沦为商人。一块镇魂玉佩引发家族灭门惨祸,又遭接连追杀。他将怎样逃脱?以后又将怎么样生存?爱恨情仇他又将怎样抉择?
  • 凤凰琴

    凤凰琴

    发现家有上古祭礼大器伏羲凤凰琴,是钟成十三岁发生的大事件——那时节,钟成正沉迷于历史研究。钟成的父亲钟磬声是历史老师,不过他并没有因为儿子历史学得好就让他当历史课代表。钟磬声认为,官员是钟家忌讳的职业,他不想培养儿子这方面的才能。眼看着儿子买回了一大堆纸张泛黄的历史书籍,钟磬声只能借故压缩儿子的零用钱。可钟成很快就学会从爷爷那里讨钱。钟老爷子是个老兵,月月有工资和津贴,加上侍弄二儿子钟磬伟的几亩薄田,身上没怎么缺过钱。孙子喜欢看书,钟老爷子看着喜欢,一听孙子要钱买几本旧书,自然是心甘情愿把兜里所有钱都拿出来,还直夸钟成节俭,花小钱买大书,是了不起的读书人
  • 快来我心里gank

    快来我心里gank

    双向暗恋1v1传说中全kpl职业联赛里最高冷的打野骆予,平时的业余爱好竟然是看直播?粉丝们:什么?我倒要看看是哪个狐狸精在搞事!!于是一大群愤怒的粉丝冲进了某个女主播的直播间……三分钟后,看过直播之后的粉丝:天呐!这操作!这手速!这颜值!粉丝们大惊,像这样有颜值有骚话有技术的女主播不粉简直对不起男神好吗?粉丝们:果然,男神喜欢的人都不是一般人,陛下,我要为你生猴子!突然,这条弹幕飘过之后,屏幕突然转动,画面出现两个人脸,只见某个高冷的男人很严肃:对不起这位粉丝,她只能给我生猴子。屏幕陡然黑掉。直播间粉丝:?????女主播本人:????
  • 斗罗之异数

    斗罗之异数

    地球青年意外身死,转世投胎又恰逢大神打架,轮回池破碎,自混沌中走一遭后降临斗罗大陆……