登陆注册
5144700000135

第135章

THE AGREEMENT.

THE sun was already low in the heavens. The palm trees in the neighboring wood of Petresin threw long shadows across the yellow sand, and yet Sheik Arnhyn had not yet come, and Mohammed waited in vain for intelligence concerning his captor's purposes.

He had again been seated with Butheita on the mat, and had eaten with her as in the morning.

He had endeavored to chat gayly with the Queen of the Desert; but her quick eye had read in his countenance that a cloud rested on his soul, and the brightness faded from her eyes.

She turned to him when he had risen from the mat and was walking thoughtfully, to and fro in the narrow tent. "Tell me, O stranger, is your heart so very sad? Is there nothing Butheita can do for you.

You are wearied; this space is too narrow for you. Your soul, whose wings are pinioned, would fly out into the world. The world without is very beautiful, I know.""Do you know this world?" asked Mohammed, his lips smiling as he looked at her.

"Yes, I do," said she. "I have been with father to Tantah several times. While there I heard the scha-er tell their beautiful stories of Ey-Zahir. I listened with breathless attention. And then, too, Iheard the female singers, the Gavasi. They sang beautiful songs, and the words and tones have often since resounded in my heart. Do you know, sarechsme, that often, when my father had gone out with his Bedouins to fight or to plunder, as was sometimes the case, then my only pleasure was to take down the zammarah bisoan, on which my mother played, and sing to its accompaniment the songs I had learned from the Gavasi. "Shall I sing them for you? Shall I?" But you must not laugh at me for repeating what the Gavasi sang in Tantah."Without awaiting a reply, she took down the little bagpipe with its bag of goat-skin, and to its shrill accompaniment sang a quaint love-song with an admixture of the comic.

Her countenance had become grave, and a sweet fire burned in her eyes, while singing to the monotonous air in a shrill, vibrating voice, as was customary with the street-singers of the Egyptian towns. When she had finished her song, she turned the gaze of her dark eyes upon Mohammed with an inquiring expression. When she saw the smile on his countenance, and encountered the wondrous glance that seemed to penetrate to her very soul, she stated. "It pleases you," said she. "I read in your countenance that you are pleased.

Then I will sing you another song."

She took up her instrument again, and sang, in loud, joyous tones, a song about a gazelle-like maiden who had run away with her lover's soul, concluding with, "Throughout the long, long night his sighing ceases not, his sighing for the dear gazelle that stole away his soul. Have pity on your lover; come back to me, gazelle. ""Gazelle, come back to me! " cried Mohammed, with outstretched arms.

"Gazelle, have pity on your lover."

She seemed not to have heard him, bowed down over her instrument, and played in such loud, shrill tones, that it almost deafened Mohammed, who well understood Butheita's motive in playing so.

He smiled at her in silence. Butheita laughed.

"You see my song has gladdened you, and your countentance smiles again. O joy! See, there in the distance! Yes, there come two figures. That is my father, that is Sheik Arnhyn. Some one accompanies him. Rejoice, sarechsme; you will be relieved of your ennui!"He laid his band gently on her shoulder, and regarded her with a long, earnest look, that recalled the roses to her brown cheeks.

"I do not rejoice, Butheita, Queen of the Desert. I have erected a throne for you in my heart, and my heart spoke to you in the words of your song--'Throughout the long, long night my sighing ceases not, my sighing for the dear gazelle that stole away my heart.' Then speak, gazelle, shall I take you with me? Will you live with me in the great city? Speak to me, gazelle."She gazed far out over the yellow sand toward the two specks, in which her keen eye recognized two human figures, but in which he saw only two black specks that gradually increased in size.

"Answer me, Butheita. Their coming does not gladden me, and the thought of leaving you makes me sad. If you fancy I have found it dull here, you are in error. My heart is only too much occupied.

Butheita, sweetest of maidens, speak to me! Speak to me, gazelle!""See, sarechsme--father waves his hand!" cried she. "He already sees us standing here; his eye is as keen as an eagle's. He sees us!

Come, let us step back for a moment, I have something to say to you.

--To be sure I might have told you where we were," she continued, blushing, as she stepped behind the curtain. "I might as well have told you at the door, for father could not have heard it, although he could see us.""Speak, Butheita, what did you wish to say? Speak!""I have forgotten, sarechsme. But I believe I wished to thank you for saying you had not found it dull here. It seems to me that only a moment has passed since I saw you yesterday, and yet it is an eternity. Yesterday lies far behind me, and today seems entirely different. The sun seems to be another, and I myself another, too.

You see I am a very silly child."

"And why do you falter? Why do I see tears in your eyes, Butheita?""Because I'm a foolish child! A strange feeling comes over me," said she, sadly. "You will now go; the man who is coming with father will take you away from us, and I shall never see you again.""Then give me, O Butheita, give me one of the roses that blossom on your lips.""That blossom on my lips?" said she, surprised, as she passed her little brown hand across her mouth. "A rose on my lips ? What does that mean, stranger?"He bowed down over her. She felt his warm breath on her brown cheek.

"Give me a rose! Let me pluck a kiss from your lips!"Butheita's cheeks blushed crimson. She put out her rosy lips, but then suddenly drew back and defended herself vigorously.

同类推荐
  • 外科游风丹毒斑疹门

    外科游风丹毒斑疹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂漫笔

    玉堂漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞群仙录

    三洞群仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穷人穷什么

    穷人穷什么

    打开《穷人穷什么》,改变就已经开始!审视你的现状,改变你的观念,增强的你品位,摒弃你的弱点,就能找到你自己的出路。你知道穷人与富人间的区别吗?《穷人穷什么》从心态的角度,给予说明。看看《穷人穷什么》,你就可以知道你与富人间到底差距在哪。然后从中吸取教训,说不定,下一个富人就是你。《穷人穷什么》立足于让穷人认识自我,尤其是认识自己的弱点,知耻而后勇,它不想让穷人沉溺于一种假想的贫穷快乐中,而是以直面人生的笔触唤起穷人改变自我的勇气。
  • 田园喜事之农家锦苏

    田园喜事之农家锦苏

    清贫村庄,白家二姑娘冲动,被无义人殴打卧病在床。父亲无奈只能卖掉柔弱大姑娘为二姑娘治病,母亲心善不忍大姑娘被卖,想从人牙子手里抢人。紧要关头,二姑娘醒来,下了地,一声呵斥,用一招李代桃僵,自己跟着人牙子走了。还当是天高任鸟,不料牙婆早生歹意,买她进大户冲喜。怎会束手就寝,偏他是个美若天仙一病夫,于心不忍,拐了他去种田。自此不管是山清水秀,渔歌唱晚,还是诡异朝堂,尔虞我诈,总有他形影不离,祸福与共。不一样的种田文,贩药,走马道,开饭店,称霸北方,养包子,斗亲戚,扶姐弟,风生水起,其乐无穷!********【年少侍妾篇】“别忘了你是我的侍妾!”就该时时想着我,时时跟在我的身边,以我为天,只想着我一个人!“侍妾?狗屁的侍妾!我白锦苏这辈子就算不嫁人,就算是死,也不可能与人为妾!无论你是王侯将相,皇亲贵胄,我,都,不,稀,罕!”你,元楚,可是听明白了?【教训无赖篇】“谁给你的胆子,让你辱骂我的父母,让你欺负我的兄弟,让你强娶我的姐姐——”抬手,一棒子狠狠打在某人的命根子上,直视那人跪地呻吟。“我从不欺负人,但是别人也休想占我的便宜,若你治好伤,——还想娶我,我等着!”少女扬起一个明亮的笑容,看着众人将残障的新郎扶了回去。【上门女婿篇】“怎么又是你?”某女纳闷,不是都说清楚了。“那个小木匠真就那么好,好到你见了他就笑,见了他就急急巴巴迎上去?”某男皱着眉,恶狠狠的逼近。“我急不急,巴不巴巴,与你没关系!”好歹人家小木匠帮着做婴儿车,还奔了百里地送过来呢!“有关系!——你不做我的侍妾,你不稀罕我,可我稀罕你啊,我想做你丈夫,做你孩子的爹,做你孙子的爷爷!”某男笑眯眯的贴了上来,声音低哑温柔似水。某女实在招架不住,大声吼道:“我要招上门女婿!”“我上门啊!怎么?不愿意啊?”某女退无可退,躲无可躲,红了脸儿,软了心儿。【功成子孝篇】若干年后。捡来的小包子终于事业有成。“多谢娘的养育之恩,是你教会了我做人,是你给了我一个完美童年,是你赐了我锦绣前程,你永远是我的娘亲,我永远是你的儿子!娘亲在上,请受儿子三拜!”白锦苏哭倒在男人怀里,重活一世,她所求不过夫贤子孝一家平安,现在她的愿望实现了!
  • 倾城帝后:废物大小姐

    倾城帝后:废物大小姐

    她是现代王牌特工,性格百变无常,杀人不眨眼,世人眼中的修罗母夜叉。也是无限宅,邻居眼中的乖乖女。睡梦中醒来,竟穿越到王都弱懦的第一废物身上。废物?懦弱?好欺负?那都不是她!天才!腹黑!坑你没商量!这些才是她的本性!别以为本小姐懒就是好欺负的表现,动起手来连她自己都害怕她自己!不过,看着眼前对她过分宠溺的男子。忍不住心内咆哮,云大帅哥你对我这么好,我会觉得你要对我图谋不轨!!!
  • 测试作品一

    测试作品一

    不要在内容简介中泄露你的QQ,以免被他人冒用请先选择标签,
  • 夕阳下的妖精

    夕阳下的妖精

    发怒了,忍无可忍,那就爆发吧。……横冲直撞的木木不听任何人的劝告,依旧张狂。叛逆的她却让人心疼,她说:“我是疯子你知道吗?啊!”他将她拉进怀里怀里心疼的说:“以后,我陪你疯。”她的狂,她的傲,只是自己的一层保护膜而已。当木木结婚后,和丈夫回忆起这一切时,只是淡淡的说:“我的青春就像夕阳的逆光,刺眼夺目,但夕阳终会是落下的,所以我的青春就在夕阳下。”
  • 青涩年华遇见他

    青涩年华遇见他

    一个普通的初中女孩,遇到了她心爱的男孩,男孩并不是多么优秀,但她就是抑制不住地喜欢他....
  • 鬼颜之废材狂妻

    鬼颜之废材狂妻

    当腹黑毒舌的她附身在人人耻笑的鬼颜小姐身上,命运会发生怎样的逆转?她是花痴、废材、丑颜集一身的大小姐,血统低贱,无才无德,甚至拥有半张被人唾弃的丑陋鬼颜!因自小与皇子定下婚约,遭族妹嫉妒,陷害而死,再次睁眼,冷冽逼人!九幽大陆,一个契约召唤、强者为尊的世界。无法召唤,天赋为零的废材大小姐?睁大眼睛看看,姐可是绝无仅有的全系召唤师!痴恋皇子,人皆众知的花痴草包?也不照照自己的熊样,拜托请别来污染姐的眼睛好吗!丑陋恐怖,血统低贱的无颜女?眼搓了吧,姐可是倾国倾城,拥有高贵血统的鬼族王氏!契萌宠,唤魔兽,召唤万兽,唯我独尊!修武技,练剑气,人称“天下第一剑”!欺她、辱她、耻她者,且看她如何灵武双修,主导乾坤,横扫天下!【文文一对一宠文,男女双强,简介无能,请看正文!】*以下为部分片段*【半面倾城:】某日,一空灵绝美的倩影小憩在灵气袅袅的小溪边,白裙翩翩,犹如山谷中的精灵。俊美无双的皇子呼吸一窒,惊艳的看着眼前如梦似幻的女子:“美人儿,我愿娶你为妃,你可跟我走?”女子冷声嗤笑,缓缓拉开遮在另半面脸上的秀发,露出半张魔魅鬼颜:“这样,你可还敢娶我?”“你…竟然是你!”【毒舌篇:】一气焰嚣张的少年不屑的睨着眼前的鬼颜女子:“拔剑吧!我要跟你比剑!”“嗤!”某女嗤笑一声,“比剑!比贱?少年还真是好才识,我自知不如你贱,实在是有心无力啊,唉…”【逆袭篇:】“夜家是没人了吗?竟然派了一个毫无召唤力的死废物出来!莫非是看不起吾家世族吗!”华服少年振振有词道。某女冷冷挑眉:“对付你,还轮不到我出手,我怕脏!”随着她话音落下,一张硕大华丽的召唤阵瞬间在她的脚下出现,一抹飘渺的黑影渐渐凝聚而成…【情深篇:】某被众人围观的高台上,两抹绝世身影睥睨天下。男子摩挲着女子的半边鬼颜,探手抚向胸口,满含深情的说道:“心儿,这儿有你,颜如鬼魅又如何!这儿若没有你,艳绝天下又如何!弱水三千,只取一瓢…”闻言,女子悠悠而笑,半面倾城,半面魔魅,在众目睽睽下揭下了那张恐怖的鬼颜…
  • 萌妃来袭:猫夫,么么哒!

    萌妃来袭:猫夫,么么哒!

    作为一只萌破天的短毛猫,楼宝不相信自己还收服不了一只“小小”的虎斑猫!怀柔政策、死缠烂打、真情流露、萌猫来袭······十八般武艺之后,哼哼,小样,不信你不跪拜在姐的石榴裙下!既已臣服,那就开始训夫大计吧!本以为会是这样:楼宝:露肚皮,要摸摸!墨墨:遵命,喵陛下!后来训着训着,变成了这样:楼宝:饿了!墨墨:好啊!吃吧!楼宝:······
  • 最具影响力的思想先驱(下)

    最具影响力的思想先驱(下)

    文学作品是作家根据一定的立场、观点、社会理想和审美观念,从社会生活中选取一定的材料,经过提炼加工而后创作出来的。它既包含客观的现实生活,也包含作家主观的思想感情,因此,文学作品通过相应的表现形式,具有很强的承载性,这就是作品的具体内容。 文学简史主要指文学发展的历史进程,这跟各国历史发展是相辅相成的。历史的发展为文学的发展提供了时代背景,而文学的发展也形象地记录了历史发展的真实面貌。
  • 支动

    支动

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。