登陆注册
5144900000024

第24章

The Parlour. Just (with a letter in his hand)JUST.

Must I come again into this cursed house! A note from my master to her ladyship that would be his sister. I hope nothing will come of this, or else there will be no end to letter carrying. I should like to be rid of it; but yet I don't wish to go into the room. The women ask so many questions, and I hate answering--Ah! the door opens. Just what Iwanted, the waiting puss!

Scene II

Franziska and JustFRAN. (calling through the door by which she has just entered).

Fear not; I will watch. See!

(observing Just)

I have met with something immediately. But nothing is to be done with that brute.

JUST.

Your servant.

FRAN.

I should not like such a servant.

JUST.

Well, well, pardon the expression! There is a note from my master to your mistress--her ladyship--his sister, wasn't it?--sister.

FRAN.

Give it me!

(Snatches it from his hand.)

JUST.

You will be so good, my master begs, as to deliver it. Afterwards you will be so good, my master begs, as not to think I ask for anything!

FRAN.

Well?

JUST.

My master understands how to manage the affair. He knows that the way to the young lady is through her maid, methinks. The maid will therefore be so good, my master begs, as to let him know whether he may not have the pleasure of speaking with the maid for a quarter of an hour.

FRAN.

With me?

JUST.

Pardon me, if I do not give you your right title. Yes, with you. Only for one quarter of an hour; but alone, quite alone, in private tete-a-tete. He has something very particular to say to you.

FRAN.

Very well! I have also much to say to him. He may come; I shall be at his service.

JUST.

But when can he come? When is it most convenient for you, young woman?

In the evening?

FRAN.

What do you mean? Your master can come when he pleases; and now be off.

JUST.

Most willingly!

(Going.)

FRAN.

I say! one word more! Where are the rest of the Major's servants?

JUST.

The rest? Here, there, and everywhere.

FRAN.

Where is William?

JUST.

The valet? He has let him go for a trip.

FRAN.

Oh! and Philip, where is he?

JUST.

The huntsman? Master has found him a good place.

FRAN.

Because he does not hunt now, of course. But Martin?

JUST.

The coachman? He is off on a ride.

FRAN.

And Fritz?

JUST.

The footman? He is promoted.

FRAN.

Where were you then, when the Major was quartered in Thuringia with us that winter? You were not with him, I suppose!

JUST.

Oh! yes, I was groom; but I was in the hospital.

FRAN.

Groom! and now you are

JUST.

All in all; valet and huntsman, footman and groom.

FRAN.

Well, I never! To turn away so many good, excellent servants, and to keep the very worst of all! I should like to know what your master finds in you!

JUST.

Perhaps he finds that I am an honest fellow.

FRAN.

Oh! one is precious little if one is nothing more than honest. William was another sort of a man! So your master has let him go for a trip!

JUST.

Yes, he . . . let him--because he could not prevent him.

FRAN.

How so?

JUST.

Oh! William will do well on his travels. He took master's wardrobe with him.

FRAN.

What! he did not run away with it?

JUST.

I cannot say that exactly; but when we left Nurnberg, he did not follow us with it.

FRAN.

Oh! the rascal!

JUST.

He was the right sort! he could curl hair and shave--and chatter and flirt--couldn't he?

FRAN.

At any rate, I would not have turned away the huntsman, had I been in the Major's place. If he did not want him any longer as huntsman, he was still a useful fellow. Where has he found him a place?

JUST.

With the Commandant of Spandau.

FRAN.

The fortress! There cannot be much hunting within the walls either.

JUST.

Oh! Philip does not hunt there.

FRAN.

What does he do, then?

JUST.

He rides--on the treadmill.

FRAN.

The treadmill!

JUST.

But only for three years. He made a bit of a plot amongst master's company, to get six men through the outposts.

FRAN.

I am astonished; the knave!

JUST.

Ah! he was a useful fellow; a huntsman who knew all the foot paths and by-ways for fifty miles round, through forests and bogs. And he could shoot!

FRAN.

It is lucky the Major has still got the honest coachman.

JUST.

Has he got him still?

FRAN.

I thought you said Martin was off on a ride: of course he will come back!

JUST.

Do you think so?

FRAN.

Well, where has he ridden to?

JUST.

It is now going on for ten weeks since he rode master's last and only horse--to water.

FRAN.

And has not he come back yet? Oh! the rascal!

JUST.

The water may have washed the honest coachman away. Oh! he was a famous coachman! He had driven ten years in Vienna. My master will never get such another again. When the horses were in full gallop, he only had to say "Wo!" and there they stood, like a wall. Moreover, he was a finished horse-doctor!

FRAN.

I begin now to be anxious about the footman's promotion.

JUST.

No, no; there is no occasion for that. He has become a drummer in a garrison regiment.

FRAN.

I thought as much!

JUST.

Fritz chummed up with a scamp, never came home at night, made debts everywhere in master's name, and a thousand rascally tricks. In short, the Major saw that he was determined to rise in the world (pantomimically imitating the act of hanging), so he put him in the right road.

FRAN.

Oh! the stupid!

JUST.

Yet a perfect footman, there is no doubt of that. In running, my master could not catch him on his best horse if he gave him fifty paces; but on the other hand, Fritz could give the gallows a thousand paces, and, I bet my life, he would overhaul it. They were all great friends of yours, eh, young woman? . . . William and Philip, Martin and Fritz! Now, Just wishes you good day.

(Exit.)

同类推荐
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利菩萨问菩提经论

    文殊师利菩萨问菩提经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人带下门

    妇人带下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝汉学师承记

    国朝汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雪地行歌

    雪地行歌

    最好的爱情,无非牵手,无疑相守,那一年,飞雪漫天,李行歌在医院里哭的歇斯底里,注定要走的,哪怕你拿命来换,辗转人间几年,她还是要走。遇见她之后,陡然间变得鼠目寸光,时间真的太晚,余生真的好短。多年后,我很庆幸,墓碑照片里的你一如当年初见时那般美丽。人不在了,再怎么爱,也只能守着那座坟,从此以后,婆娑三千碧落黄泉,你我再不相见。你走了以后,从此再无天日,余生是你,余光也是你,要么不爱,要么爱的人都像你。
  • 懵懂岁月

    懵懂岁月

    在七十年代末,社会变革的大潮中,主人翁徐建军是一个从无知的少年向成年人转变的过程,他看见了许多事物需要他去分辨真假,经历了许多个人生的第一次,需要把握。作品通过徐建军的所见所闻,反映了那个时代的生活。作为历史,那是共和国懵懂的年月,作为主人翁,那是青春年少懵懂的时刻。小说回忆了“文革”前后的那段岁月时光,以及每个人不同的生活轨迹,字里行间透出对青春岁月的怀念。作者已发表出版百余万字,中国国土资源作家协会会员。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 总裁夺情:霸宠甜妻抱入怀

    总裁夺情:霸宠甜妻抱入怀

    她为了前男友吃尽苦头,人家却到英国娶了个洋妞,分手理由更是雷人——嫌弃她还保留着第一次。见鬼!情爱什么真心不靠谱,还是要个孩子比较实在!等下,这蜂拥而至的桃花是几个意思?别过来,她就想要个孩子,仅此而已!
  • 泾林续记

    泾林续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花花绿绿

    花花绿绿

    曾明既然带了刀,就需要喂养它,其实也需要喂自己。他有自己的名字和故事,受害者也有自己的名字和故事。他们不知彼此的名字和故事。可事情仍要发生,不可挽回地发生。这时代可以象征的东西太多。一言以蔽之,就是花花绿绿。五颜六色、光怪陆离、群魔乱舞、千奇百怪……曾明就坐在我对面,我看不出他脸上的表情是兴奋还是痛苦(我承认自己在这方面比较笨拙)。事情其实是这样的,曾明小时候养了一条小狗,因为毛色很杂很花,就给它取了个名字“花花绿绿”,同班同学马大伟说“花花绿绿”不像个名字,干脆叫“小绿”吧。
  • 吕氏外戚

    吕氏外戚

    秦旭“不小心”“非礼”了一个小姑娘,小姑娘的父亲叫吕布!!于是秦旭悲催了!各种摧残各种恨啊!既然逃不出这魔掌!为了自己的小命!为了身后的一大家子!那就玩命的搀和吧!于是……刘大耳朵、人妻曹和孙绿眼,你们要倒霉了……
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荒原的战争

    荒原的战争

    自先代王朝因陨石坠落覆灭后,中州大地上幸存的人们携带三件王朝神兵,逃离被神所遗弃的故土,纷纷南迁,历经五百年的浮沉,在中州大地的南部又兴盛起来,最终,以神兵为战略核心,形成三分天下之势。
  • 清明雨

    清明雨

    自从我俩登上开往大西南的列车,在云贵川三省交界处的大山深处,我们还是最近的老乡!尽管在同事们眼里,我们就是完美的一对,可在我的心里,却拿她一直当小妹妹看待。的确,岁月的风雨,虽能使沧海变桑田,却很难抚平人们心灵的伤痕。因为我的爱情世界,仍被绣春牢牢地占领着——尽管她已成了郝运的老婆。然而,她对我纯洁无瑕的爱,她在生活上对我无微不至的关怀和体贴,就像早春的阳光与和煦的东风,渐渐融化了我冰封的爱情世界!在参加工作的两年后,我俩终于走进了婚姻的殿堂!
  • 重生之弃女傲世

    重生之弃女傲世

    她是异界天才炼药师,炼丹、摆阵、治病无所不能。却因一颗灵草而殒命。再次醒来,她成为了她...一个被家族所弃,父母双亡的弱智少女。“洛傻子快把脸伸过来给我打两巴掌,别磨蹭!”“两巴掌就够吗?”洛凝嘴角噙着一抹笑意,声音平静而冷漠。电光石火之间,只听到“啪啪啪!”的脆响接连响起。看着吓傻的众人,她勾唇冷笑,“我不再是曾经的软柿子,若敢再欺,后果自负!”“大胆洛凝!这是你对伯父的说话态度吗?”洛凝嘴角微弯,眼中带着一抹嘲讽,“洛家主!难道你忘了,我早已和洛家没有了任何关系!”我命由我不由天,这是洛凝做人的一贯准则。即便是重生,命运的节奏依然要掌握在自己的手中。校草为她痴迷,冷峻总裁为才展颜,黑道枭雄为她痴心...然她的心中只有她的道,修真之道,逆天之道。谁要挡她的道,那就该有被灭的觉悟!且看弃女如何逆袭,一步步踏上强者巅峰之路...