登陆注册
5145000000014

第14章

"I think," I said in a low voice so that none might overhear, "that his heart is as black as his brow; that he has grown wicked with jealousy and hate and will do you evil.""Can a man grow wicked, Ana? Is he not as he was born till the end? Ido not know, nor do you. Still you are right, he is jealous and will do me evil if it brings him good. But tell me, which of us will triumph at the last?"While I hesitated what to answer I became aware that someone had joined us. Looking round I perceived a very ancient man clad in a white robe. He was broad-faced and bald-headed, and his eyes burned beneath his shaggy eyebrows like two coals in ashes. He supported himself on a staff of cedar-wood, gripping it with both hands that for thinness were like to those of a mummy. For a while he considered us both as though he were reading our souls, then said in a full and jovial voice:

"Greeting, Prince."

Seti turned, looked at him, and answered:

"Greeting, Bakenkhonsu. How comes it that you are still alive? When we parted at Thebes I made sure----""That on your return you would find me in my tomb. Not so, Prince, it is I who shall live to look upon you in your tomb, yes, and on others who are yet to sit in the seat of Pharaoh. Why not? Ho! ho! Why not, seeing that I am but a hundred and seven, I who remember the first Rameses and have played with his grandson, your grandsire, as a boy?

Why should I not live, Prince, to nurse your grandson--if the gods should grant you one who as yet have neither wife nor child?""Because you will get tired of life, Bakenkhonsu, as I am already, and the gods will not be able to spare you much longer.""The gods can endure yet a while without me, Prince, when so many are flocking to their table. Indeed it is their desire that one good priest should be left in Egypt. Ki the Magician told me so only this morning. He had it straight from Heaven in a dream last night.""Why have you been to visit Ki?" asked Seti, looking at him sharply.

"I should have thought that being both of a trade you would have hated each other.""Not so, Prince. On the contrary we add up each other's account; Imean, check and interpret each other's visions, with which we are both of us much troubled just now. Is that young man a scribe from Memphis?""Yes, and my friend. His grandsire was Pentaur the poet.""Indeed. I knew Pentaur well. Often has he read me to sleep with his long poems, rank stuff that grew like coarse grass upon a deep but half-drained soil. Are you sure, young man, that Pentaur was your grandfather? You are not like him. Quite a different kind of herbage, and you know that it is a matter upon which we must take a woman's word."Seti burst out laughing and I looked at the old priest angrily, though now that I came to think of it my father always said that his mother was one of the biggest liars in Egypt.

"Well, let it be," went on Bakenkhonsu, "till we find out the truth before Thoth. Ki was speaking of you, young man. I did not pay much attention to him, but it was something about a sudden vow of friendship between you and the Prince here. There was a cup in the story too, an alabaster cup that seemed familiar to me. Ki said it was broken."Seti started and I began angrily:

"What do you know of that cup? Where were you hid, O Priest?""Oh, in your souls, I suppose," he answered dreamily, "or rather Ki was. But I know nothing, and am not curious. If you had broken the cup with a woman now, it would have been more interesting, even to an old man. Be so good as to answer the Prince's question as to whether he or his cousin Amenmeses will triumph at the last, for on that matter both Ki and I are curious.""Am I a seer," I began again still more angrily, "that I should read the future?""I think so, a little, but that is what I want to find out."He hobbled towards me, laid one of his claw-like hands upon my arm, and said in a new voice of command:

"Look now upon that throne and tell me what you see there."I obeyed him because I must, staring up the hall at the empty throne.

At first I saw nothing. Then figures seemed to flit around it. From among these figures emerged the shape of the Count Amenmeses. He sat upon the throne, looking about him proudly, and I noted that he was no longer clad as a prince but as Pharaoh himself. Presently hook-nosed men appeared who dragged him from his seat. He fell, as I thought, into water, for it seemed to splash up above him. Next Seti the Prince appeared to mount the throne, led thither by a woman, of whom I could only see the back. I saw him distinctly wearing the double crown and holding a sceptre in his hand. He also melted away and others came whom I did not know, though I thought that one of them was like to the Princess Userti.

Now all were gone and I was telling Bakenkhonsu everything I had witnessed like a man who speaks in his sleep, not by his own will.

Suddenly I woke up and laughed at my own foolishness. But the other two did not laugh; they regarded me very gravely.

"I thought that you were something of a seer," said the old priest, "or rather Ki thought it. I could not quite believe Ki, because he said that the young person whom I should find with the Prince here this morning would be one who loved him with all the heart, and it is only a woman who loves with all the heart, is it not? Or so the world believes. Well, I will talk the matter over with Ki. Hush! Pharaoh comes."As he spoke from far away rose a cry of--"Life! Blood! Strength! Pharaoh! Pharaoh! Pharaoh!"

同类推荐
热门推荐
  • 论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    《论人类不平的起源和基础》采用1876年典藏版法文原著,在此版本上进行翻译。译文尊重卢梭当年应第戎学院征文而执笔的写作原意和部分词汇的专业用法,更加精准流畅。开篇导读,帮助读者对卢梭以及对这部著作进行一个提纲概括式的了解,减轻名著入门难的障碍。本版《论人类不平的起源和基础》新增卢梭当时于论文写成后又添加的19个补充注释,使读者更加全面的了解卢梭在写作过程中的哲学思辨,延伸的知识也令本著作更加立体。还收录当年日内瓦著名博物学家博纳(Bonnet)以菲洛普利(Philopolis)的笔名写信反对《论人类不平等的起源和基础》后,卢梭亲自雄辩答复博纳质疑的回信,是值得收藏的经典版本。
  • 那一年爱已成往事

    那一年爱已成往事

    爱情它是个难题,让人目眩神迷。忘了痛或许可以,忘了你却太不容易。你不曾真的离去,你始终在我心里。我对你仍有爱意,我对自己无能为力。爱情是什么?当它来的时候,我猝不及防。当它走的时候,我悔不当初。过去的故事只能是故事,亲爱的,当你再次出现的时候,我已经不是当初的我了···
  • 麻辣小妻吃定你

    麻辣小妻吃定你

    她面试成功“周氏集团总公司”,不怀好意的黄经理,还有周氏集团内部的恩怨,她不幸成为其中的棋子,被迫成为他的秘书,可是也是为了监视他,这一切他早已经知晓,当她深深爱上他之后,却被他抛弃,她将如何面对爱人的误会、商场的尔虞我诈……
  • 坤厥妖后

    坤厥妖后

    永乐宫内歌舞升平,盛世太平...然而,乱臣左缇正酝酿一场腥风血雨的政变,卫术大人楼文定试图借小女出嫁的时机保卫金夏王朝...奈何金夏王朝命数已尽,天下大乱,各路诸侯蠢蠢欲动,中土将上演一场东方“冰与火之歌”
  • 蜜恋囧婚:相亲101次

    蜜恋囧婚:相亲101次

    【青梅竹马的甜宠文】她出生第一眼看见的人是他,至此之后便死皮赖脸的赖在他身后,从此,他的身后便多了一条甩也甩不掉的小尾巴。呆萌的她赖上腹黑的他,从此就是一辈子......
  • 独步天下:布喜娅玛拉(上卷)

    独步天下:布喜娅玛拉(上卷)

    摄影师步悠然在一次古墓之旅中离奇穿越,成为历史上传奇的女真第一美女东哥。这位自出生便被预言“可兴天下,可亡天下”的女子,究竟兴的是谁家天下,亡的又是谁家天下?拥有着现代灵魂的她,该如何面对在“可兴天下,可亡天下”这一谶语的利益驱逐下,那一段段趋之若鹜的情感纠葛?这注定不凡的传奇人生为她带来的是幸运,还是灾难?大清王朝建立的背后究竟隐藏着多少秘密?历史的走向,会因为她的介入发生怎样的改变?当一切尘埃落定时,那抹跨越四百年时空的灵魂,又将何去何从?
  • 将军滚开公主驾到

    将军滚开公主驾到

    穿越成了一个不受丈夫婆婆待见仍是处女一枚的将军夫人!坐我的位子,用我的男人还欺负我,是可忍孰不可忍!作为本朝的公主,还是被皇帝疼到心坎儿里的公主,怎么可以任人欺凌?!洛水依一朝重生,凤凰涅磐。女儿当自强,去他的将军,死他的小三儿,这个身体的主人是眼瞎了才爱你,老娘我不吃这一套,再敢欺负我一下,老娘我休了你,给你顶颜色亮丽的绿帽子。至于那些男人,哼哼,管他什么邪魅猖獗、清冷傲人,还是妖孽单纯,只要本公主入了眼,老娘我全收了!
  • 剑道邪尊Ⅱ

    剑道邪尊Ⅱ

    至尊觉醒,剑道通神。剑道邪尊,天地不朽,万古不灭,唯我独尊!
  • 布水台集

    布水台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女策:名门贵后

    庶女策:名门贵后

    苏芸是连家奴都可以欺服的苏家傻女,十年蜕变,她顶着一张很傻很天真的脸,斗二房,踩嫡姐,再到京城拐个高富帅做后盾。“小雨哥哥,以后你的家就归我管了,你若不答应,我就中饱私囊,你若答应了,我就少拿些。”家仇未报,大敌在前却动不得,她只好入朝为官,惩奸除恶,巧夺权势,一路高歌猛进,名震朝野。什么?小雨哥哥是先帝遗诏里指定的皇位继承人?女皇才是害她全家的凶手?只好先下手为强了。