登陆注册
5145000000043

第43章

"O Amon, I thy Sacrificer, I thy Magician, to whom thou givest power, I the priest and servant of Isis, Mother of Mysteries, Queen of the company of the gods, call upon thee. She who stands before thee is but a Hebrew woman. Yet, as thou knowest well, O Father, in this house she is more than woman, inasmuch as she is the Voice and Sword of thine enemy, Jahveh, god of the Israelites. She thinks, mayhap, that she has come here of her own will, but thou knowest, Father Amon, as I know, that she is sent by the great prophets of her people, those magicians who guide her soul with spells to work thee evil and to set thee, Amon, beneath the heel of Jahveh. The stake seems small, the life of this one maid, no more; yet it is very great. This is the stake, OFather: Shall Amon rule the world, or Jahveh. If thou fallest to-night, thou fallest for ever; if thou dost triumph to-night, thou dost triumph for ever. In yonder shape of stone hides thy spirit; in yonder shape of woman's flesh hides the spirit of thy foe. Smite her, O Amon, smite her to small dust; let not the strength that is in her prevail against thy strength, lest thy name should be defiled and sorrows and loss should come upon the land which is thy throne; lest, too, the wizards of the Israelites should overcome us thy servants.

Thus prayeth Ki thy magician, on whose soul it has pleased thee to pour strength and wisdom."Then followed a great silence.

Watching the statue of the god, presently I thought that it moved, and as I could see by the stir among them, so did the others. I thought that its stone eyes rolled, I thought that it lifted the Scourge of Power in its granite hand, though whether these things were done by some spirit or by some priest, or by the magic of Ki, I do not know.

At the least, a great wind began to blow about the temple, stirring our robes and causing the lamps to flicker. Only the robes of Merapi did not stir. Yet she saw what I could not see, for suddenly her eyes grew frightened.

"The god is awake," whispered Bakenkhonsu. "Now good-bye to your fair Israelite. See, the Prince trembles, Ki smiles, and the face of Userti glows with triumph."As he spoke the blue scarab?us was snatched from Merapi's breast as though by a hand. It fell to the floor as did her wimple, so that now she appeared with her rich hair flowing down her robe. Then the eyes of the statue seemed to cease to roll, the wind ceased to blow, and again there was silence.

Merapi stooped, lifted the wimple, replaced it on her head, found the scarab?us clasp, and very quietly, as a woman who was tiring herself might do, made it fast in its place again, a sight at which I heard Userti gasp.

For a long while we waited. Watching the faces of the congregation, Isaw amazement and doubt on those of the priests, rage on that of Ki, and on Seti's the flicker of a little smile. Merapi's eyes were closed as though she were asleep. At length she opened them, and turning her head towards the Prince said:

"O high-priest of Amon-Ra, has your god worked his will on me, or must I wait longer before I call upon my God?""Do what you will or can, woman, and make an end, for almost it is the moment of dawn when the temple worship opens."Then Merapi clasped her hands, and looking upwards, prayed aloud very sweetly and simply, saying:

"O God of my fathers, trusting in Thee, I, a poor maid of Thy people Israel, have set the life Thou gavest me in Thy Hand. If, as Ibelieve, Thou art the God of gods, I pray Thee show a sign and a wonder upon this god of the Egyptians, and thereby declare Thine Honour and keep my breath within my breast. If it pleases Thee not, then let me die, as doubtless for my many sins I deserve to do. O God of my fathers, I have made my prayer. Hear it or reject it according to Thy Will."So she ended, and listening to her, I felt the tears rising in my eyes, because she was so much alone, and I feared that this god of hers would never come to save her from the torments of the priests.

Seti also turned his head away, and stared down the sanctuary at the sky over the open court where the lights of dawn were gathering.

Once more there was silence. Then again that wind blew, very strongly, extinguishing the lamps, and, as it seemed to me, whirling away Merapi from where she was, so that now she stood to one side of the statue.

The sanctuary was filled with gloom, till presently the first rays of the rising sun struck upon the roof. They fell down, down, as minute followed minute, till at length they rested like a sword of flame upon the statue of Amon-Ra. Once more that statue seemed to move. I thought that it lifted its stone arms to protect its head. Then in a moment with a rending noise, its mighty mass burst asunder, and fell in small dust about the throne, almost hiding it from sight.

"Behold my God has answered me, the most humble of His servants," said Merapi in the same sweet and gentle voice. "Behold the sign and the wonder!""Witch!" screamed the head-priest Roi, and fled away, followed by his fellows.

"Sorceress!" hissed Userti, and fled also, as did all the others, save the Prince, Bakenkhonsu, I Ana, and Ki the Magician.

We stood amazed, and while we did so, Ki turned to Merapi and spoke.

His face was terrible with fear and fury, and his eyes shone like lamps. Although he did but whisper, I who was nearest to them heard all that was said, which the others could not do.

"Your magic is good, Israelite," he muttered, "so good that it has overcome mine here in the temple where I serve.""I have no magic," she answered very low. "I obeyed a command, no more."He laughed bitterly, and asked:

"Should two of a trade waste time on foolishness? Listen now. Teach me your secrets, and I will teach you mine, and together we will drive Egypt like a chariot.""I have no secrets, I have only faith," said Merapi again.

"Woman," he went on, "woman or devil, will you take me for friend or foe? Here I have been shamed, since it was to me and not to their gods that the priests trusted to destroy you. Yet I can still forgive.

Choose now, knowing that as my friendship will lead you to rule, to life and splendour, so my hate will drive you to shame and death.""You are beside yourself, and know not what you say. I tell you that Ihave no magic to give or to withhold," she answered, as one who did not understand or was indifferent, and turned away from him.

Thereon he muttered some curse which I could not catch, bowed to the heap of dust that had been the statue of the god, and vanished away among the pillars of the sanctuary.

"Oho-ho!" laughed Bakenkhonsu. "Not in vain have I lived to be so very old, for now it seems we have a new god in Egypt, and there stands his prophetess."Merapi came to the prince.

"O high-priest of Amon," she said, "does it please you to let me go, for I am very weary?"

同类推荐
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制心经

    御制心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一品悍妻之倾城画妃

    一品悍妻之倾城画妃

    一朝穿越,她竟成了神秘的画中人,更神奇地拥有自由进出各类画的特殊能力。从此,想去哪眨眼间就能到,看千里冰封,万里雪飘,品江山如画,生活好不惬意。然,当她同画中那相似的容貌,展现在世人面前时,各种麻烦层出不穷,阴谋阳谋接连不断,她见招拆招,一一化解。重重阴谋下,隐藏的究竟是什么惊天的秘密呢?且看神秘画中妃,千变万化,颠倒乾坤,绝代风华。【宠文一对一,男女主身心干净,女主嚣张邪佞,男主霸道腹黑,女强VS男更强,小恶搞,宠爱无极限】#精彩片段#某日,某男子对着眼前的一副画像,诱哄道,“倾儿,乖,只要你出来,我保证再也不对你动手动脚了。”画中的某女才不吃这套,悠着声音道,“我要是再相信你的话,我就跟你姓。”这男人简直就是欠揍,给点阳光就灿烂。她只是一时心软,给了他点福利,他就越发不规矩起来了。要是不给他点颜色瞧瞧,以后哪还有她说话的份。某男心里得瑟,就算你不相信我的话,也已经跟我姓了,不过嘴上却求饶道,“行,以后倾儿说什么就是什么。”“男人的话要是能信,母猪也会上树的。”某女明显不信。怀柔政策失败,某男嘴角勾起一抹邪魅的笑容,手开始挠起了眼前的画。很快,话里的某人开始大笑起来,“痒……痒……,求你……别……别挠了。”
  • 杀了

    杀了

    我是在干嘛什么啊,我想去吃饭了你们到了没有啊
  • 圣龙血魂

    圣龙血魂

    大千世界,变幻多端;圣剑神峰,展我风采。五灵争霸,三古沉浮;圣血龙脉,唯我独尊!
  • 洪荒天子(10)

    洪荒天子(10)

    洪荒中,毒虫遍地,异兽出没,危机无处不在,这便是始前的死亡之地。然而人类以天生的本能存于天地间,而他们之中的强者以神自居,用智慧与力量瓜分洪荒,分别统治着这片危机四伏的土地,从而形成了洪荒万国。而就在这血腥与杀劫之间,一位在蛇腹中、沼泽内、神剑下、陷阱里生存下来的少年,就在这野蛮与文明、毁灭与建设的洪流中崛起。他得到了苍天的眷恋,与神龙之丹融为一体,在广成洞府内开启心灵之门,悟透了天地的玄机,看遍了人世的杀戮争斗,孕育出无穷的智慧和能量,终铸就其不死之身,超越了凡尘的一切,游历于洪荒万国之间,组成“龙之旅”,横扫八荒,一统万国,创下了神州大地的千秋功业。他就是战神轩辕——洪荒天子!
  • 妖孽郎君一见倾心

    妖孽郎君一见倾心

    一见钟情,从没想过这样的事情会发生在我云齐儿的身上,然而它真实的发生了,第一次见,他便向世人宣告,我是他的,于是,一道圣旨,不得已,我成了他的王妃……而我只是相府里最不受宠爱的十七小姐,本以为爱上了相府里的他,结果却在无意间撞上了他与别的女人亲密无间。嫁吧,嫁到草原上,骑马射猎,从此与大汗双宿双飞,就在我以为这就是此生的幸福时,我从天堂走向了地狱,从没有一见钟情,从没有半分的爱,一切只是看不到内里的一种表象,我成了他的弃妃……破茧成蝶,从此,我是草原上最自由的女人。从此,我只随风起舞,随雪而飞……--情节虚构,请勿模仿
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人生活圣经

    女人生活圣经

    你可以看到许多女人的故事,她们如何在情爱中浮沉、如何营造幸福的家庭、如何维系家庭成员的亲密关系、如何摆脱不堪的回忆拥有快乐的人生、如何在职场中左右逢源八面玲珑,以及她们对待美、对待金钱、对待性的态度。《女人生活圣经》以诚恳、轻松的笔触记录了女人在生活中的体会和感悟.希望每一个读过《女人生活圣经》的人都能够平和、快乐、幸福、无悔地拥有属于自己的生活。智慧的女人最懂生活,懂生活的女人才最有魅力!
  • 逼良为夫

    逼良为夫

    他是皇帝身边的精英卫,因,年幼时被狗咬而哄动一时。据闻,此男俊美如仙,有倾国倾城之容,武功高强,破案神速而名满京城。*一朝穿越,她非要被打扮成男儿身,还硬要吊个布包,装成被狗咬伤,并以五两百黄金之高价卖入宫中,加入精英卫……
  • 摆渡人2:重返荒原

    摆渡人2:重返荒原

    女孩迪伦和灵魂摆渡人崔斯坦在经历了异常惊心动魄的抉择之后,终于打破生死界限,有惊无险地来到了现实世界中。与此同时,一位名叫苏珊娜的摆渡人因为窥探到他们逃离了荒原,也心生向往,渴望来到现实世界里生活,为此她欺骗了一个由她引渡的灵魂,并引发了一场巨变……就在所有人都以为可以安然无恙的时候,命运的审判者骤然降临,它无声无息,强大而神秘,冷酷地下达了判决:摆渡人,你离开了荒原,放弃你神圣的职责。你要失去你在人间窃取的生命。你将返回荒原,成为那些恶鬼中的一员……
  • 方法论·情志论(译林人文精选)

    方法论·情志论(译林人文精选)

    《方法论·情志论(译林人文精选)》是笛卡尔的经典哲学论著,对西方人的思维方式、思想观念和科学研究方法产生了极大的影响。《方法论·情志论(译林人文精选)》中笛卡尔提出了解决问题的四个基本步骤:怀疑一切、拆分问题、从易到难、综合解决;他所倡导的理性思维开创了近代哲学史的先河;《情志论》探讨了人类的情绪及心理问题,其精神物质二元论深刻影响了后世。