登陆注册
5145000000050

第50章

THE CROWNING OF AMENMESES

Now, notwithstanding all the woes that fell on Egypt and a certain secret sorrow of my own, began the happiest of the days which the gods have given me. We went to Mennefer or Memphis, the white-walled city where I was born, the city that I loved. Now no longer did I dwell in a little house near to the enclosure of the temple of Ptah, which is vaster and more splendid than all those of Thebes or Tanis. My home was in the beautiful palace of Seti, which he had inherited from his mother, the Great Royal Wife. It stood, and indeed still stands, on a piled-up mound without the walls near to the temple of the goddess Neit, who always has her habitation to the north of the wall, why I do not know, because even her priests cannot tell me. In front of this palace, facing to the north, is a great portico, whereof the roof is borne upon palm-headed, painted columns whence may be seen the most lovely prospect in Egypt. First the gardens, then the palm-groves, then the cultivated land, then the broad and gentle Nile and, far away, the desert.

Here, then, we dwelt, keeping small state and almost unguarded, but in wealth and comfort, spending our time in the library of the palace, or in those of the temples, and when we wearied of work, in the lovely gardens or, perchance, sailing upon the bosom of the Nile. The lady Merapi dwelt there also, but in a separate wing of the palace, with certain slaves and servants whom Seti had given to her. Sometimes we met her in the gardens, where it pleased her to walk at the same hours that we did, namely before the sun grew hot, or in the cool of the evening, and now and again when the moon shone at night. Then the three of us would talk together, for Seti never sought her company alone or within walls.

Those talks were very pleasant. Moreover they grew more frequent as time went on, since Merapi had a thirst for learning, and the Prince would bring her rolls to read in a little summer-house there was. Here we would sit, or if the heat was great, outside beneath the shadow of two spreading trees that stretched above the roof of the little pleasure-house, while Seti discoursed of the contents of the rolls and instructed her in the secrets of our writing. Sometimes, too, I read them stories of my making, to which it pleased them both to listen, or so they said, and I, in my vanity, believed. Also we would talk of the mystery and the wonder of the world and of the Hebrews and their fate, or of what passed in Egypt and the neighbouring lands.

Nor was Merapi altogether lonesome, seeing that there dwelt in Memphis certain ladies who had Hebrew blood in their veins, or were born of the Israelites and had married Egyptians against their law. Among these she made friends, and together they worshipped in their own fashion with none to say them nay, since here no priests were allowed to trouble them.

For our part we held intercourse with as many as we pleased, since few forgot that Seti was by blood the Prince of Egypt, that is, a man almost half divine, and all were eager to visit him. Also he was much beloved for his own sake and more particularly by the poor, whose wants it was his delight to relieve to the full limit of his wealth.

Thus it came about that whenever he went abroad, although against his will, he was received with honours and homage that were almost royal, for though Pharaoh could rob him of the Crown he could not empty his veins of the blood of kings.

It was on this account that I feared for his safety, since I was sure that through his spies Amenmeses knew all and would grow jealous of a dethroned prince who was still so much adored by those over whom of right he should have ruled. I told Seti of my doubts and that when he travelled the streets he should be guarded by armed men. But he only laughed and answered that, as the Hebrews had failed to kill him, he did not think that any others would succeed. Moreover he believed there were no Egyptians in the land who would lift a sword against him, or put poison in his drink, whoever bade them. Also he added these words:

"The best way to escape death is to have no fear of death, for then Osiris shuns us."Now I must tell of the happenings at Tanis. Pharaoh Meneptah lingered but a few hours and never found his mind again before his spirit flew to Heaven. Then there was great mourning in the land, for, if he was not loved, Meneptah was honoured and feared. Only among the Israelites there was open rejoicing, because he had been their enemy and their prophets had foretold that death was near to him. They gave it out that he had been smitten of their God, which caused the Egyptians to hate them more than ever. There was doubt, too, and bewilderment in Egypt, for though his proclamation disinheriting the Prince Seti had been published abroad, the people, and especially those who dwelt in the south, could not understand why this should have been done over a matter of the shepherd slaves who dwelt in Goshen. Indeed, had the Prince but held up his hand, tens of thousands would have rallied to his standard. Yet this he refused to do, which astonished all the world, who thought it marvellous that any man should refuse a throne which would have lifted him almost to the level of the gods. Indeed, to avoid their importunities he had set out at once for Memphis, and there remained hidden away during the period of mourning for his father. So it came about that Amenmeses succeeded with none to say him nay, since without her husband Userti could not or would not act.

同类推荐
  • 玄圃山灵秘录

    玄圃山灵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净意优婆塞所问经

    佛说净意优婆塞所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾外记

    台湾外记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侮辱

    侮辱

    这本由乔治·西默农的《侮辱》收入《关于阿奈的记忆》《麦格雷的担心》《黑球》。永远不要侮辱他人!这是乔治·西默农诸多警言中的一个。他并没有直接表述过这个想法,但这个想法在他的所有作品中都有显现。在《关于阿奈的记忆》中,读者将认识一个缺失男性魄力和能力的被压抑角色,这个人知道自己在所有方面都无能,在与人交往中被蔑视,在工作中被蒙骗利用。他唯一自救的方式只能是在杀了人之后,向精神病专家倾诉。在《麦格雷的担心》中,两桩谋杀案发生后,所有疑点都指向对精神病学情有独钟、生长在新时代背景下的贵族之家的年轻医生。但是麦格雷凭借敏锐的职业本能为他洗刷清白,并且弄清是谁无法忍受被害人的蔑视,锁定了凶手。
  • 仙道之说

    仙道之说

    天地之间,存在着三类特殊人群。仙修者,掌握万般仙法变化,参悟三千大道法则,逍遥于天地间!剑修者,体内孕育神秘剑胎,一剑出而剑阵生,一剑出而万物破!体修者,挖掘自身肉体奥秘,肉体成圣,破碎空间,不死不灭!来自东胜大陆的少年,偶然得到了一块神秘玉牌,无意间踏上了修仙之路。且看少年如何在五洲之地夹缝求生,艰难修炼,最终纵横一界,得道成仙!
  • 无敌悍女妖孽男

    无敌悍女妖孽男

    传言世界之端有一座美丽的岛屿,名曰蔷薇岛屿;传言蔷薇岛屿上,蔷薇绽放,妖娆无双;传言蔷薇岛屿上最多的都是美男,龙潜凤采的俊美;惊才风逸的英俊;悠然自若的儒雅;精雕细琢的妖孽…各色各样,云风无匹。传言美丽妖娆的蔷薇岛屿上却有一个人神共愤的女人,道上的人称之为大姐;传言大姐心狠手辣,心思歹毒,手段残辣,辣手摧花,蔷薇岛屿上的美男都是她的男人;传言大姐是一个奇丑无比的女人,人见人吐,鬼见绕路,就连仙人看见从此不再修仙途;传言道上男人谁见谁躲,实在不成就直接撞墙以保自己的清白;传言…传言…总之一句话,大姐就是一个丑的惊天地泣鬼神的母夜叉。传言世界上有龙门,龙门有四主,三主皆现人世,个个玉树临风风流人物,只有暗主无人缘见真容;传言暗主风华绝代、玉面无双,既有龙潜凤采的俊美,又有惊才风逸的英俊,还有悠然自若的儒雅,也有精雕细琢的妖孽;传言暗主俊美绝伦,脸如雕刻般犹如妖精现世,风华妖娆绝世无双;传言暗主眼眸深邃,只为心爱之人闪烁;传言道上的女人为之疯狂,犹如海洋之水前赴后继,绵延不绝;传言…传言…总之一句话,暗主就是一位世间仅有绝世无双的好男人。一个叱咤风云的黑道女罗刹,一个俊美绝伦的暗夜妖孽男,一段交锋似的初见,只是一句“你真菜!”结下一段不解之缘,男妖孽腹黑狡诈阴险,女罗刹自恋贪财好色,到底是谁在养谁?到底是谁在主沉浮?是他,妖孽无双?还是她,举世风华?男妖孽言他血统高贵,女罗刹自诩血统上天下地无双,血统强强联合得出的小包子又该如何?血统的强强联合可不是闹着玩的哦;-);都市异能爽文!男强女强,双强联手,结局一对一!本文纯属虚构,架空现代,涉及专业知识方面纯属自创,娱乐足矣,不可较真,以免石化凌乱雷绝倒!期待留言!!!期待收藏!!!
  • 首席设计师

    首席设计师

    {四海阁}爱是天时地利的迷信。她一直是有意。她想变强大,变成终有一日成为和他一样的人,变成他身边众多女人中,站得最稳的一个。她出现在所有他存在的场合里,她存在于所有他目光所及的视线里。她从一枚名不见经传的助理,一步步成为国际顶级设计师。内幕,潜规则,暗箱操纵……一路随行。正因为有了他,一切的困难都变得不再重要。他是郭子骁,他有神赐的一双漂亮的手,那双手勾勒出来的华装世上女人都想拥有。那些女人想要拥有的,也包括他。她爱他,以自己的方式,他人生中多少次黑暗与光明,她都陪他经历和承受。苏惜从未想过他也爱她,并且爱得不比她少,不比她浅。后来,米兰那场名为“SusieSu”的时装秀落幕之后,那个高挑清俊的男子穿过人群走向了她——他说,我不能阻碍你的梦想,你也不能,阻止我爱你。
  • 四剑说

    四剑说

    江湖风起云涌,安史暴乱,谁主宰江湖?阴谋,霸图,功利,随风成空。紫电笑傲,青霜无情,龙泉低鸣,太阿高唱,谁能雄霸天下?看江湖儿女痴情断,留回忆纷飞难忘。
  • 农女悍妻惹不起

    农女悍妻惹不起

    穿越成村姑,一次中奖,未婚先孕,家徒四壁,唐夏觉得压力山大啊。银针在手,医术我有,要种田要发家致富,可复杂的大家庭,偏心没边的爷爷奶奶,习惯欺负他们家的亲戚堆成山,家长理短斗极品,强势打脸没商量。孩子的爹突然出现……从别扭误会,相见两厌,到误会解除,宠溺无度,一生一世一双人。岂料成亲之日某男继母带着一个表妹上门骂她夺人夫是小三。某女与某男手牵手,腹黑虐渣,默契配合不商量。(种田经商、家长里短、宅斗虐渣、双处、宠文、爽文)新书《农女娇妻别太甜》求支持
  • 著我旧时裳

    著我旧时裳

    此间名为“江湖”,端着快意恩仇,看尽世间百态。 卫子姝的心,就是在这或正或邪的江湖。 卫子姝,曾名卫子高,籍贯京都,山海方寸人尊称“卅姐”,出了名的泼皮破落户儿,是道上令人闻风丧胆的大姐大。 她出山后的第一件事,就是抢一名少侠。 可叹曾经少不经事,这少侠还是她年少时的姘……故人。(本书又名:双兔傍地走)
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂妃妖娆:王爷滚远点

    狂妃妖娆:王爷滚远点

    大夏国第一赌坊老板,传说,她擅长飞针……“娘子!求针下留情!”被五花大绑的某王爷,看着亲亲娘子,只觉得冷汗直冒……“不想被废,没事滚远点!”“娘子,我滚远了……”“再滚回来!!”
  • 土司制度与西南边疆治理研究

    土司制度与西南边疆治理研究

    本书在区域总体史视野下考察了西南边疆治理的特点及其成因。在探讨土司制度推行前中央政府治理西南边疆的基础上对土司制度推行后中央政府对西南边疆的治理进行了重点研究,对我国处理西南边疆地区因土司制度所引发的与中南半岛三国的关系、边疆跨国民族关系、边疆民族社会发展、我国西南疆域的变动、边疆政治安全与稳定的成功经验与失败教训进行了总结,也指出了土司制度在西南边疆安全稳定方面所暴露的政治文化问题。