登陆注册
5145000000052

第52章

"Say to my lord that I rejoice to hear that he is well and send him greetings, but that never of my own wish will I look upon his living face again unless indeed he takes another counsel, and sets himself to win that which is his own. Say to him that though he has so little care for me, and pays no heed to my desires, still I watch over his welfare and his safety, as best I may.""His safety, Princess! Pharaoh assured me not an hour ago that he had naught to fear, as indeed he fears naught.""Oh! which of you is the more foolish," she exclaimed stamping her foot, "the man or his master? You believe that the Prince has naught to fear because that usurper tells you so, and he believes it--well, because he fears naught. For a little while he may sleep in peace. But let him wait until troubles of this sort or of that arise in Egypt and, understanding that the gods send them on account of the great wickedness that my father wrought when death had him by the throat and his mind was clouded, the people begin to turn their eyes towards their lawful king. Then the usurper will grow jealous, and if he has his way, the Prince will sleep in peace--for ever. If his throat remains uncut, it will be for one reason only, that I hold back the murderer's hand. Farewell, I can talk no more, for I say to you that my brain is afire--and to-morrow he should have been crowned, and Iwith him," and she swept away, royal as ever, leaving me wondering what she meant when she spoke of troubles arising in Egypt, or if the words were but uttered at hazard.

Afterwards Bakenkhonsu and I supped together at the college of the temple of Ptah, of which because of his age he was called the father, when I heard more of this matter.

"Ana," he said, "I tell you that such gloom hangs over Egypt as I have never known even when it was thought that the Ninebow Barbarians would conquer and enslave the land. Amenmeses will be the fifth Pharaoh whom I have seen crowned, the first of them when I was but a little child hanging to my mother's robe, and not once have I known such joylessness.""That may be because the crown passes to one who should not wear it, Bakenkhonsu."He shook his head. "Not altogether. I think this darkness comes from the heavens as light does. Men are afraid they know not of what.""The Israelites," I suggested.

"Now you are near to it, Ana, for doubtless they have much to do with the matter. Had it not been for them Seti and not Amenmeses would be crowned to-morrow. Also the tale of the marvel which the beautiful Hebrew woman wrought in the temple yonder has got abroad and is taken as an omen. Did I tell you that six days gone a fine new statue of the god was consecrated there and on the following morning was found lying on its side, or rather with its head resting on the breast of Mut?""If so, Merapi is blameless, because she has gone away from this city.""Of course she has gone away, for has not Seti gone also? But I think she left something behind her. However that may be, even our new divine lord is afraid. He dreams ill, Ana," he added, dropping his voice, "so ill that he has called in Ki, the Kherheb,[*] to interpret his visions."[*] "Kherheb" was the title of the chief official magician in ancient Egypt.

"And what said Ki?"

"Ki could say nothing or, rather, that the only answer vouchsafed to him and his company, when they made inquiry of their Kas, was that this god's reign would be very short and that it and his life would end together.""Which perhaps did not please the god Amenmeses, Bakenkhonsu?""Which did not please the god at all. He threatened Ki. It is a foolish thing to threaten a great magician, Ana, as the Kherheb Ki, himself indeed told him, looking him in the eyes. Then he prayed his pardon and asked who would succeed him on the throne, but Ki said he did not know, as a Kherheb who had been threatened could never remember anything, which indeed he never can--except to pay back the threatener.""And did he know, Bakenkhonsu?"

By way of answer the old Councillor crumbled some bread fine upon the table, then with his finger traced among the crumbs the rough likeness of a jackal-headed god and of two feathers, after which with a swift movement he swept the crumbs onto the floor.

"Seti!" I whispered, reading the hieroglyphs of the Prince's name, and he nodded and laughed in his great fashion.

"Men come to their own sometimes, Ana, especially if they do not seek their own," he said. "But if so, much must happen first that is terrible. The new Pharaoh is not the only man who dreams, Ana. Of late years my sleep has been light and sometimes I dream, though I have no magic like to that of Ki.""What did you dream?"

"I dreamed of a great multitude marching like locusts over Egypt.

Before them went a column of fire in which were two hands. One of these held Amon by the throat and one held the new Pharaoh by the throat. After them came a column of cloud, and in it a shape like to that of an unwrapped mummy, a shape of death standing upon water that was full of countless dead."Now I bethought me of the picture that the Prince and I had seen in the skies yonder in the land of Goshen, but of it I said nothing. Yet I think that Bakenkhonsu saw into my mind, for he asked:

"Do /you/ never dream, Friend? You see visions that come true--Amenmeses on the throne, for instance. Do you not also dream at times?

同类推荐
热门推荐
  • 姚窕淑女,总裁好逑

    姚窕淑女,总裁好逑

    江城第一名媛遇上江城商界小王爷,郎才女貌、天作之合市长父亲骤然离世,小王爷无情抛弃。原来他爱的,一直都只是她市长之女的身份!她伤心难过,收心断情,谁知,他却又来纠缠不休。”完颜洲,我们已经结束了!“”窈窕淑女,君子好逑!“”我是淑女,你却是禽瘦!“”嗯,我只对你禽瘦!“
  • 天坠泪

    天坠泪

    小城轶事,家门不幸。杨立自僻远而来,战魔族,杀诸神,立百纳,号三际八州,谁能多言!我本怀仁布衣,出身低微卑下……
  • 画鲤

    画鲤

    我一生画鲤,在画里寻你。你为我化人,我为你化鲤。
  • 拐个将军来种田

    拐个将军来种田

    一个纯正的农家女,奶奶强势,爹娘包子。看她如何用精湛绣技绣出自己精美人生。
  • 三国之星命

    三国之星命

    乱入三国自成星命辅粥耀世挽大厦于将倾帝王?谋臣?猜不透的扑朔迷离数不尽的风流人物
  • 如果你简单,世界就对你简单

    如果你简单,世界就对你简单

    简单,让一切变得容易。本书以洗练的文字和丰富的故事,讲述“简单”的心灵智慧。全书分为上下两篇,上篇剖析“简单”这一境界,下篇讲述修炼“简单”的方法。书中的83个心灵启示,帮助你学会清理心灵的垃圾,去除心灵积垢,从纷繁复杂的生活中走出来,整理心中的繁杂与混沌,用平和自然的心态拥抱简单,从而让人生变得简单舒适,拥有简约、淡然的雅致生活。
  • 医妃倾城,夫君在劫难逃

    医妃倾城,夫君在劫难逃

    什么?鸳鸯红帐,锣鼓满天,新郎竟然在跟她的妹妹拜堂!而她,堂堂郡主之女,荣华尊贵竟惨死荒野。岂有此理!混帐东西!袁心玥怒了!原身也太惨了!渣爹,滚!渣妹,打!渣男,阉!一把手术刀在手,她神挡杀神佛挡杀佛,就是有一条大灰狼,摇着尾巴跟在她身后,赶不走,打不赢,杀不得,气煞她也。只能,收了!
  • 你想复婚没门

    你想复婚没门

    想她一职业女杀手,莫名其妙穿越到一个豪门少奶奶的身上,以为可以吃香喝辣的,想不到却是一个可怜的下堂妻,瞧!她那所谓的老公虽帅气非凡,但又霸道又花心,还不时的用言语讽刺她,这什么夫妻啊!她要翻身,要把这男人狠狠踩在脚下,让他明白她不是好欺负的!
  • 爱恋异世界

    爱恋异世界

    人类女孩陶悦悠偶遇结缘神,却不曾想他竟然把职位丢给她!她帮别人结缘,却总是将别人姻缘破坏。本是无心,红娘光莹却说我把情感当儿戏,一根红线将我拉入冥界,摆渡人竟是曾经喜欢过我的人唐晨晖?!我慌得一匹,半路遇黑无常!他一招将我们打落水中,真不知是有意还是无意,阴差阳错之间,我们一起落入一个新国度(??????)??
  • 火蝴蝶

    火蝴蝶

    蒙氏兄弟是一对富有传奇色彩的双胞胎兄弟。哥哥蒙蓝性格古怪,为人低调,深沉睿智,但才华横溢,富有正义感,从小跟随作为首席法医官的父亲学习法医技术,自修了法医昆虫学、法医毒物学、法庭人类学、法证学和司法精神病学等学科;弟弟蒙橙却是个阳光少年,玩世不恭、吊儿郎当,由于俊美的外表而成为当红的偶像艺人。在这个亚洲最大的法医博物馆,兄弟俩从小就互换身份体验对方的生活,所以每当他们交换身份时,惊险的故事就会随之而来。千奇百怪的尸体、支离破碎的四肢、腐烂不堪的脏器,当蒙氏兄弟剖开骇人的尸体,骤然间,他们看到了那个秘密……