登陆注册
5145000000075

第75章

"Then on your own head be it, and farewell. Oh! I would add that there is a certain property in cattle, and the fruit of lands which descends to you from your father. In the event of your death----""Take it all, uncle, and may it prosper you. Farewell.""A great woman, friend Ana, and a beautiful," said the old Hebrew, after he had watched her go. "I grieve that I shall never see her again, and, indeed, that no one will see her for very long; for, remember, she is my niece of whom I am fond. Now I too must be going, having completed my errand. All good fortune to you, Ana. You are no longer a soldier, are you? No? Believe me, it is as well, as you will learn. My homage to the Prince. Think of me at times, when you grow old, and not unkindly, seeing that I have served you as best I could, and your master also, who I hope will soon find again that which he lost awhile ago.""Her Highness, Princess Userti," I suggested.

"The Princess Userti among other things, Ana. Tell the Prince, if he should deem them costly, that those horses which I sold him are really of the finest Syrian blood, and of a strain that my family has owned for generations. If you should chance to have any friend whose welfare you desire, let him not go into the desert soldiering during the next few moons, especially if Pharaoh be in command. Nay, I know nothing, but it is a season of great storm. Farewell, friend Ana, and again farewell.""Now what did he mean by that?" thought I to myself, as I departed to make my report to Seti. But no answer to the question rose in my mind.

Very soon I began to understand. It appeared that at length the Israelites were leaving Egypt, a vast horde of them, and with them tens of thousands of Arabs of various tribes who worshipped their god and were, some of them, descended from the people of the Hyksos, the shepherds who once ruled in Egypt. That this was true was proved to us by the tidings which reached us that all the Hebrew women who dwelt in Memphis, even those of them who were married to Egyptians, had departed from the city, leaving behind them their men and sometimes their children. Indeed, before these went, certain of them who had been friends visited Merapi, and asked her if she were not coming also. She shook her head as she replied:

"Why do you go? Are you so fond of journeyings in the desert that for the sake of them you are ready never again to look upon the men you love and the children of your bodies?""No, Lady," they answered, weeping. "We are happy here in white-walled Memphis and here, listening to the murmur of the Nile, we would grow old and die, rather than strive to keep house in some desert tent with a stranger or alone. Yet fear drives us hence.""Fear of what?"

"Of the Egyptians who, when they come to understand all that they have suffered at our hands in return for the wealth and shelter which they have given us for many generations, whereby we have grown from a handful into a great people, will certainly kill any Israelite whom they find left among them. Also we fear the curses of our priests who bid us to depart.""Then /I/ should fear these things also," said Merapi.

"Not so, Lady, seeing that being the only beloved of the Prince of Egypt who, rumour tells us, will soon be Pharaoh of Egypt, by him you will be protected from the anger of the Egyptians. And being, as we all know well, the greatest sorceress in the world, the overthrower of Amon-Ra the mighty, and one who by sacrificing her child was able to ward away every plague from the household where she dwelt, you have naught to fear from priests and their magic."Then Merapi sprang up, bidding them to leave her to her fate and to be gone to their own, which they did hastily enough, fearing lest she should cast some spell upon them. So it came about that presently the fair Moon of Israel and certain children of mixed blood were all of the Hebrew race that were left in Egypt. Then, notwithstanding the miseries and misfortunes that during the past few years by terror, death, and famine had reduced them to perhaps one half of their number, the people of Egypt rejoiced with a great joy.

In every temple of every god processions were held and offerings made by those who had anything left to offer, while the statues of the gods were dressed in fine new garments and hung about with garlandings of flowers. Moreover, on the Nile and on the sacred lakes boats floated to and fro, adorned with lanterns as at the feast of the Rising of Osiris. As titular high-priest of Amon, an office of which he could not be deprived while he lived, Prince Seti attended these demonstrations, which indeed he must do, in the great temple of Memphis, whither I accompanied him. When the ceremonies were over he led the procession through the masses of the worshippers, clad in his splendid sacerdotal robes, whereon every throat of the thousands present there greeted him in a shout of thunder as "Pharaoh!" or at least as Pharaoh's heir.

When at length the shouting died, he turned upon them and said:

同类推荐
  • 阿毗达磨识身足论

    阿毗达磨识身足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始高上玉检大箓

    元始高上玉检大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀颂

    龙虎还丹诀颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才嫡出小姐之废材你骂谁

    天才嫡出小姐之废材你骂谁

    一场穿越,顾可心成了一个小孩子。废材,呵呵。丹药!萌宠!神器!看我翻云覆雨。
  • 与你有关与你无关

    与你有关与你无关

    白梓晨:“向暖阳,过来写作业!”向暖阳:“你干嘛那么凶!写就写嘛!”白梓晨:“宝贝儿,过来,我们一起写作业。”向暖阳:“白梓晨,你是不是有病?我写还不行吗?”
  • 经济法概论

    经济法概论

    本书为高校教材,主要介绍了所有权的一般原理、债的一般原理、公司法、担保法、合同法等内容。
  • 神血会的继承者

    神血会的继承者

    秋分已经过去了两天,但跟夏日相比,气温并未下降多少。霍闩坐在学校教学三楼的天台看书,偶尔吹来一阵秋风,却仍带着炎夏的热气。这天下午没课,他也不想回家,所以到这里来看书。之所以选择教学楼天台,是因为这里绝不会被人打扰。他所看的是一本《暗示心理学》。这本书他已经看过两遍。根据书中的一些理论知识,结合养父教给他的心理暗示技巧,他曾几次悄无声息地引导和操纵同学的心理,尝试支配同学的行为,效果不俗。这让他对心理暗示这门学问越来越感兴趣。
  • 天乐集

    天乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吃什么最好:改变一生的饮食计划

    吃什么最好:改变一生的饮食计划

    《吃什么最好》围绕饮食健康问题,系统地阐述了吃什么最健康、怎么吃最健康、最佳饮食搭配与饮食禁忌等方面的问题。《吃什么最好》内容通俗易懂,实用性、可操作性强,是现代人健康生活不可缺少的科普读物。可以说,这是一本改变我们饮食观念的“饮食枕边书”。 生活改善了,物质丰富了,但五谷杂粮不能忘。洋快餐虽好吃,却不及中国百姓餐桌上的五谷杂粮有营养。希望你能在《吃什么最好》的陪伴下,从每天开始,从每一顿饭开始,慢慢培养良好的饮食习惯,真正把健康的主动权掌握在自己手里。
  • 女帝成长计划

    女帝成长计划

    “所有人都是你害死的!你就是一个妖物!”——如果你一无是处该怎么办?如果你是天生的灾星会怎么办?那眼神如星辰般清澈的少年成了你唯一的朋友亲人,在这庞大又奇幻强者主宰的世界里,你们是不是应该踏上让自己变强的道路。这个世界的尽头,就在太阳的那边,你所珍爱的人都在那里等你开启新时代。当你旅途正式开启的时候,你会不会立下滴血誓言,并且咬牙踏上寻找神迹的道路。【我愿化身黄昏的神圣骑士守护你,也愿意化身黎明的死灵魔师踏上逆天的道路。带着你杀向地狱,让我们的名声震撼整片天地。】
  • 重生之暗恋成宠

    重生之暗恋成宠

    秦悦从未想过,有朝一日她的世界会突然崩塌。最尊敬的爸爸,竟然外遇多年;最亲近的小姨竟然就是第三者;最爱的妈妈,因为受不了背叛和打击,崩溃自杀;而未婚夫,选择了在这个时候落井下石,解除婚约……一夜之间,所有的灾难都降临在了她的头上。人生最绝望的时候,只有幼时的竹马韩韬伸出了援手。然而最终,她还是没能逃脱死亡的命运……有幸重来一世,秦悦决定,她要好好守护妈妈,要让亏欠妈妈的人付出代价,更要竭力偿还前世欠下韩韬的债!
  • 愿娶馒头郎

    愿娶馒头郎

    《愿娶馒头郎》(女尊天下系列)内容简介:被母王设计,连夜出逃,有些狼狈却也自负潇洒,只是这“走”的匆忙,她发现自己除了几两银子以外,就只剩下证明身份的玉佩、父妃送的一个手链和保命用的匕首一把,实在是有些凄惨…不过没钱就没钱吧,她到也不是很在乎,只是这肚子…唉,好饿,好饿…“卖馒头喽,卖馒头,又大又香的馒头哦…”粗大的四肢,异于常人的身材,过分粗犷的长相,低沉沙哑的声音…话说,这样的男人在女尊的世界里真的有些不太养眼,但是,他面前那白白的馒头,却真的很吸引人,连带着也让这个男人可爱了起来…只是,为何事情会发生的如此突然,他怎么就一声不响的嫁了人呢……关键字:女尊,男生子,古代。此文乃是有悲有喜的正剧文,有着轻松的基调,有着悲伤的加饰,有着俗气的误会,有着固执的坚毅,有着不和谐的矛盾,有着点点属于人性的阴暗,也有着虚幻而又被渴望着的爱情……这是水草想要表达的现实,却也想着能让大家看到更多的东西,文笔有限,体会无限,喜欢的朋友支持下,水草先在这里说声谢谢了……
  • 灵动仙途

    灵动仙途

    张骁本跟着师傅调查怪异的命案,却被卷入了修行大战之中。天地正派的覆灭,上古仙剑的遗失,妖魔鬼怪趁势袭扰人间,而一切的始作俑者就是凡人本身,如何才能保留最后一丝正气。