登陆注册
5145300000015

第15章 A DANGEROUS DIET(2)

Does not this remnant of tenacious vitality in itself show that the organs of primary importance are the last to be attacked? Does it not prove that there is a progressive dismemberment passing from the less essential to the indispensable?

Would you like to see what becomes of a Cetonia-larva when the organism is wounded in its vital centres at the very beginning? The experiment is an easy one; and I made a point of trying it. A sewing-needle, first softened and flattened into a blade, then retempered and sharpened, gives me a most delicate scalpel. With this instrument I make a fine incision, through which I remove the mass of nerves whose remarkable structure we shall soon have occasion to study. The thing is done: the wound, which does not look serious, has left the creature a corpse, a real corpse. I lay my victim on a bed of moist earth, in a jar with a glass lid; in fact, I establish it in the same conditions as those of the larvae on which the Scoliae feed. By the next day, without changing shape, it has turned a repulsive brown;presently it dissolves into noisome putrescence. On the same bed of earth, under the same glass cover, in the same moist, warm atmosphere, the larvae three-quarters eaten by the Scoliae retain, on the contrary, the appearance of healthy flesh.

If a single stroke of my dagger, fashioned from the point of a needle, results in immediate death and early putrefaction; if the repeated bites of the Scolia gut the creature's body and reduce it almost to a skin without completely killing it, the striking contrast between these two results must be due to the relative importance of the organs injured. I destroy the nerve-centres and inevitably kill my larva, which is putrid by the following day; the Scolia attacks the reserves of fat, the blood, the muscles and does not kill its victim, which will provide it with wholesome food until the end. But it is clear that, if the Scolia were to set to work as I did, there would be nothing left, after the first few bites, but an actual corpse, discharging fluids which would be fatal to it within twenty-four hours. The mother, it is true, in order to assure the immobility of her prey, has injected the poison of her sting into the nerve-centres. Her operation cannot be compared with mine in any respect. She practises the method of the skilful physiologist who induces anaesthesia; I go to work like the butcher who chops, cuts and disembowels. The sting leaves the nerve-centres intact. Deprived of sensibility by the poison, they have lost the power of provoking muscular contractions; but who can say that, numbed as they are, they no longer serve to maintain a faint vitality? The flame is extinguished, but there is still a glowing speck upon the wick. I, a rough blunderer, do more than blow out the lamp: I throw away the wick and all is over. The grub would do the same if it bit straight into the mass of nerves.

Everything confirms the fact: the Scolia and the other Hunting Wasps whose provisions consist of bulky heads of game are gifted with a special art of eating, an exquisitely delicate art which saves a remnant of life in the prey devoured, until it is all consumed. When the prey is a small one, this precaution is superfluous. Consider, for instance, the Bembex-grubs in the midst of their heap of Flies. The prey seized upon is broached on the back, the belly, the head, the thorax, indifferently. The larva munches a given spot, which it leaves to munch a second, passing to a third and a fourth, at the bidding of its changing whims. It seems to taste and select, by repeated trials, the mouthfuls most to its liking. Thus bitton at several points, covered with wounds, the Fly is soon a shapeless mass which would putrefy very quickly if the meagre dish were not devoured at a single meal.

Allow the Scolia-grub the same unlicensed gluttony: it would perish beside its corpulent victim, which should have kept fresh for a fortnight, but which almost from the beginning would be no more than a filthy putrescence.

This art of careful eating does not seem easy to practise: at least, the larva, if ever so little diverted from its usual courses, is no longer able to apply its talent as a capable trencherman. This will be proved by experiment. I must begin by observing that, when I spoke of my larva which turned putrid within twenty-four hours, I adopted an extreme case for the sake of greater clearness. The Scolia, taking its first bite, does not and cannot go to such lengths. Nevertheless it behooves us to enquire whether, in the consumption of the victuals, the initial point of attack is a matter of indifference and whether the rummaging through the entrails of the victim entails a determined order, without which success is uncertain or even impossible. To these delicate questions no one, I think, can reply.

Where science is silent, perhaps the grub will speak. We will try.

I move from its position a Scolia-grub which has attained a quarter or a third of its full growth. The long neck plunged into the victim's belly is rather difficult to extract, because of the need of molesting the creature as little as possible. I succeed, by means of a little patience and repeated strokes with the tip of a paint-brush. I now turn the Cetonia-larva over, back uppermost, at the bottom of the little hollow made by pressing my finger in the layer of mould. Lastly, I place the Scolia on its victim's back. Here is my grub under the same conditions as just now, with this difference, that the back and not the belly of its victim is presented to its mandibles.

I watch it for a whole afternoon. It writhes about; it moves its little head now in this direction, now in that, frequently laying it on the Cetonia, but without fixing it anywhere. The day draws to a close; and still it has accomplished nothing. There are restless movements, nothing more. Hunger, I tell myself, will eventually induce it to bite. I am wrong.

同类推荐
  • AN ICELAND FISHERMAN

    AN ICELAND FISHERMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 秋夜曲

    杂曲歌辞 秋夜曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 受益一生的10堂处世课

    受益一生的10堂处世课

    世界顶级激励大师安东尼?罗宾曾说过:“一个人事业的成功,只有15%是由于他的专业技术,另外的85%主要靠人脉关系与处世技巧。”所以说,智慧处世是一门关系到一个人一生命运的大学问。一个人若想在社会上立足,处世的道理你不可不懂,处世的本领你不可不会。你若想拥有一个成功的人生,学习10堂处世课是你一辈子都要做的功课。
  • 九岁傻妃

    九岁傻妃

    晋国公主古一一是个傻子,年纪尚幼镇日疯疯癫癫成天喜好追逐男色,宫卫太监一个都不能少,心智未开却花痴无度受尽天下人的耻笑。傻子是可怜的,好色的傻子是可恨的,集万千宠爱的好色傻子是注定炮灰的。九岁不到的公主就被当今圣上强行塞给一代天骄的晋国王爷。天底下最聪明的男人娶了个天底下最大的傻子,公主和王爷的成亲之日,多少妙龄姑娘学会了打小人,多少娇艳少妇咬碎了手中丝绢,多少男人欢喜的肝肠寸断。傻公主一夜成为傻王妃,有谁的婚礼比她壮观,诅咒漫天飞舞,看衰纷沓而至。嘤嘤哭泣为乐,封封血书为媒。傻王妃福泽堪厚却命比纸薄,深更半夜偷看自家夫君被酱油家丁一闷棍敲晕,就此香消玉殒。所以说:自己的男人如果想看,请记住,一定得光明正大。~现代宝空空:双重间谍。演戏是她的义务。精分是她的权利。吐槽是她的爱好。死于胃癌是她始料未及。穿越她是毫无概念更别说穿成人见人厌的傻子公主。所以说:吃饭一定要准点儿。~再睁眼,明眸璀璨,锋芒毕露。快看,十里长街上的金银珠宝,是她家夫君送给她当玩具的。八百里加急运来的价值连城神海夜明珠一大箱,是她家夫君知道她怕黑用来照明的。九千工人连夜赶制的绫罗绸缎,是她家夫君担心她受凉穿上御寒的。成亲后的一天之内娶进七名美妾,是她家夫君怕她寂寞与之相伴解闷儿的。……只有傻王妃想不到的,就没有晋国王爷做不到的,他被美誉为是世间最宠爱夫人的男人,她被病垢为天下不耻的蠢物。公主、王妃、七小妾。人傻、钱多、遭人恨,夫君啊,你到底是爱我呢,还是想我死呢?所以说:天干物燥,小心诡计。一对一,诙谐幽默,绝无虐女主情节,从互相争斗到互相扶持。【片段】“胸大往右,腿长往左,腰细対直,妖娆在后。”风厉阎端正落座面目凛然,一本正经的对古一一说:“我喜欢you齿。”……【片段二】“你就是我新娘吗?”“你就是小人国来的王爷?”听说王爷已经二十多岁,这个头还真是玲珑别致。“我不是王爷,我是贝勒,看来你真的很傻。”小鬼一脸早熟的惋惜。“王爷是你爹?”“王爷不是我爹,是我二伯,不过二伯不让我叫二伯,所以我都叫本该叫二伯的二伯叫爹,这事你都没听说吗?看来你真的受大家的排斥。”小鬼一脸少见多怪的表情。“看你这么可怜……”宝空空曲着手指对着小鬼额头弹断了他的臆测,弹出一声哀嚎。“你打我,从来没有人会打我,我喜欢你。”
  • 海贼之收集狂魔

    海贼之收集狂魔

    想知道凯多不死之身的秘密吗?想知道赤犬为什么会被悬赏一百贝里吗?想要知道罗杰自首的真相吗?想知道艾斯还没出生就被卖吗?想要知道路飞真的是海贼王吗?让我剥开时间的迷雾,带领大家真正认识这个世界,寻找被隐藏的真相。欢迎加入海贼王之收集狂魔,群聊号码:738146396
  • 婚久情深,慕少的妻子!

    婚久情深,慕少的妻子!

    为求打赢官司,她签下一纸契约,成了他名副其实的妻子。他以夫妻之名,步步紧逼,一场无爱的婚姻博弈,她把一颗心输给了秦慕北。秦慕北,S市最负盛名的金牌律师,被誉为最具商业价值的男人。以爱之名,将她推入万劫不复之地。当冰冷的手术刀剖开她的肚子,那一刻她泪如雨下,“秦慕北,我一定会让你血债血偿!”三年后,她作为神秘嘉宾出席他的订婚宴,以袁太太的身份羡煞旁人。他将她抵在墙上,恨不能将她囚禁,“江暖心,只要那张契约还在,你一辈子都只能是我秦慕北的女人!”“你错了,我们之间的交易三年前就已经结束,”她伸手,轻抚男人的脸颊,曾经的最爱,如今变成蚀骨的憎恨,“你也不想让人知道,大名鼎鼎的秦律师竟然犯了重婚罪吧。”“那又如何!”他精心布局,为的不过是要她堕入地狱,却不曾想,看到她与另一个男人谈笑风生,那一刻,有一种痛,深入骨髓。如若不是一开始的阴差阳错,再见也不过形同陌路。——江暖心
  • 穿越之绝色神偷

    穿越之绝色神偷

    人道侠骨清风,佛门寂静点缘。凡尘难修闲得醉,前生后世几百年。经历了不知多少个轮回,灵魂才能进入一个好的皮囊,坎坎坷坷的走过人生每段路程,善恶分明,行侠仗义,人间正道是沧桑。本文叙述了一个亦正亦邪的“神偷”,不管你是否接受他,他都是一个传奇。
  • 乡村纪事

    乡村纪事

    通过对乡村风土人情的描写,特定生存状态下的人物特写,展示了八九十年代的乡村生活。
  • 我们是否还拥有灵魂

    我们是否还拥有灵魂

    十几个生命故事,写尽了回忆与故乡、理想与现实、思考与彷徨。孤独迷茫的青春,面对社会偏见的彷徨,那些无声又无助的眼泪,那些理想遭遇现实的挣扎……有些人选择向现实妥协,变成“普通人”,然而他们真的幸福吗?有些人不愿意妥协又无力抗争,于是选择逃避甚至作茧自缚。在这个理想碎成一地的现实当中,你是否还拥有灵魂?“在我心目中,真正的人都是疯疯癫癫的,他们不露锋芒希望拥有一切,他们从不唯唯诺诺,不按部就班,他们既不看月光也不捡六便士,他们从不疲倦,他们醇酒美妇求速死。他们用巨大的力量扑向某种天真的事情。”是什么让我们在深夜的荒凉中嘶吼?握紧拳头,是否就不会被生活破坏?
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜在制度赢在执行

    胜在制度赢在执行

    制度是管理的法宝,是企业成功的基石,而用制度进行管理则是企业成长壮大的推动力。正如阿里巴巴董事长马云所说,三流的点子加上一流的执行,强于一流的点子加上三流的执行。执行力是决定团队成败和企业兴衰的关键。星巴克、麦当劳全世界开花,其经营手段和管理制度曝光于大庭广众之下,却没有哪一家企业能与之争锋。分析发现这些企业成功的关键原因在于它们的员工拥有超强的执行力。《胜在制度赢在执行》用创新的理论、经典的案例以及全新的视角,诠释制度与执行的关系,点击执行的现实意义,探寻执行不力的根源,并传递出这样的工作理念:执行是推动企业发展的力量源泉。是促进企业腾飞的助力器。
  • 皇上大人赏个脸

    皇上大人赏个脸

    “我要做皇后!”她炸毛!“跳台阶十个来回”“抄书两百遍”“站五个时辰。”某人怒:“我是你的女人还是宠物!”对方勾唇一笑:“女人。”“那你还这么对我!”“这是爱你的方式。”