登陆注册
5145300000030

第30章 THE TACHYTES(1)

The family of Wasps whose name I inscribe at the head of this chapter has not hitherto, so far as I know, made much noise in the world. Its annals are limited to methodical classifications, which make very poor reading.

The happy nations, men say, are those which have no history. I accept this, but I also admit that it is possible to have a history without ceasing to be happy. In the conviction that I shall not disturb its prosperity, I will try to substitute the living, moving insect for the insect impaled in a cork-bottomed box.

It has been adorned with a learned name, derived from the Greek Tachytes, meaning rapidity, suddenness, speed. The creature's godfather, as we see, had a smattering of Greek; its denomination is none the less unfortunate:

intended to instruct us by means of a characteristic feature, the name leads us astray. Why is speed mentioned in this connection? Why a label which prepares the mind for an exceptional velocity and announces a race of peerless coursers? Nimble diggers of burrows and eager hunters the Tachytes are, to be sure, but they are no better than a host of rivals. Not the Sphex, nor the Ammophila, nor the Bembex, nor many another would admit herself beaten in either flying or running. At the nesting-season, all this tiny world of huntresses is filled with astounding activity. The quality of a speedy worker being common to all, none can boast of it to the exclusion of the rest.

Had I had a vote when the Tachytes was christened, I should have suggested a short, harmonious, well-sounding name, meaning nothing else than the thing meant. What better, for example, than the term Sphex? The ear is satisfied and the mind is not corrupted by a prejudice, a source of error to the beginner. I have not nearly as much liking for Ammophila, which represents as a lover of the sands an animal whose establishments call for compact soil. In short, if I had been forced, at all costs, to concoct a barbarous appellation out of Latin or Greek in order to recall the creature's leading characteristic, I should have attempted to say, a passionate lover of the Locust.

Love of the Locust, in the broader sense of the Orthopteron, an exclusive, intolerant love, handed down from mother to daughter with a fidelity which the centuries fail to impair, this, yes, this indeed depicts the Tachytes with greater accuracy than a name smacking of the race-course. The Englishman has his roast-beef; the German his sauerkraut; the Russian his caviare; the Neapolitan his macaroni; the Piedmontese his polenta; the man of Carpentras his tian. The Tachytes has her Locust. Her national dish is also that of the Sphex, with whom I boldly associate her. The methodical classifier, who works in cemeteries and seems to fly the living cities, keeps the two families far removed from each other because of considerations and attaching to the nervures of the wings and the joints of the palpi. At the risk of passing for a heretic, I bring them together at the suggestion of the menu-card.

To my own knowledge, my part of the country possesses five species, one and all addicted to a diet of Orthoptera. Panzer's Tachytes (T. Panzeri, VANDER LIND), girdled with red at the base of the abdomen, must be pretty rare. I surprise her from time to time working on the hard roadside banks and the trodden edges of the footpaths. There, to a depth of an inch at most, she digs her burrows, each isolated from the rest. Her prey is an adult, medium-sized Acridian (Locust or Grasshopper.--Translator's Note.), such as the White-banded Sphex pursues. The captive of the one would not be despised by the other. Gripped by the antennae, according to the ritual of the Sphex, the victim is trailed along on foot and laid beside the nest, with the head pointing towards the opening. The pit, prepared in advance, is closed for the time being with a tiny flagstone and some bits of gravel, in order to avoid either the invasion of a passer-by or obstruction by landslips during the huntress' absence. A like precaution is taken by the White-banded Sphex. Both observe the same diet and the same customs.

The Tachytes clears the entrance to the home and goes in alone. She returns, puts out her head and, seizing her prey by the antennae, warehouses it by dragging backwards. I have repeated, at her expense, the tricks which I used to play on the Sphex. (For the author's experiments with the Languedocian, the Yellow-winged and the White-edged Sphex, cf.

"The Hunting Wasps": chapter 11.--Translator's Note.) While the Tachytes is underground, I move the game away. The insect comes up again and sees nothing at its door; it comes out and goes to fetch its Locust, whom it places in position as before. This done, it goes in again by itself. In its absence I once more pull back the prey. Fresh emergence of the Wasp, who puts things to rights and persists in going down again, still by herself, however often I repeat the experiment. Yet it would be very easy for her to put an end to my teasing: she would only have to descend straightway with her game, instead of leaving it for a moment on her doorstep. But, faithful to the usages of her race, she behaves as her ancestors behaved before her, even though the ancient custom happen to be unprofitable. Like the Yellow-winged Sphex, whom I have teased so often during her cellaring-operations, she is a narrow conservative, learning nothing and forgetting nothing.

Let us leave her to do her work in peace. The Locust disappears underground and the egg is laid upon the breast of the paralysed insect. That is all:

one carcase for each cell, no more. The entrance is stopped at last, first with stones, which will prevent the trickling of the embankment into the chamber; next with sweepings of dust, under which every vestige of the subterranean house disappears. It is now done: the Tachytes will come here no more. Other burrows will occupy her, distributed at the whim of her vagabond humour.

同类推荐
热门推荐
  • 死亡街机厅

    死亡街机厅

    新书《异界之书》,正式开始上传,起点首发,本书为本人脑洞之全新力作,经过两个月的潜心筹划,与今日正式开始上传。万望广大读者朋友能够支持。
  • 黑道公主VS霸道皇

    黑道公主VS霸道皇

    “既然龙珠选择了你,从此以后,你生是我的人,死也是我的鬼!”碧海龙珠从天而降,很不幸,某女躺着也能中枪。紫红龙珠化作一粒朱砂印入她的眉心,怎么抠也抠不下来。“吖地,我才不要做你的皇后呢!”某女怒气冲冲,张嘴就咬。“由不得你!”某帅哥不由分说的迎了上去。一代浪漫的穿越传奇故事由此拉开序幕!【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 重生的文娱巨鳄

    重生的文娱巨鳄

    梦里终有憾,时过了无痕。千秋岁月,已近黄昏。昨日登高望远,今日坐卧无声。风云在变,只待从头再来......——点进来的就收藏一下呗!!!——
  • 紫金千目兽沈一

    紫金千目兽沈一

    耸立于浩荡长江边的江宁城,本是“江南佳丽地,金陵帝王州”,可谓虎踞龙蟠,气势雄浑。上下数千年,曾留下过无数悲壮惨烈的传奇故事。公元前333年,楚威王熊商举兵伐越,灭掉越国后,楚威王登临钟山之巅,俯视长江,见这里大江奔腾,山川峥嵘,有“王者都邑之气”。为镇山川灵异,除却“王者之气”,楚威王听从谋士之计:倾全国稀有紫金二百余两,着巧匠铸成造型奇异的紫金异兽一只。这紫金异兽双眼炯炯,四面环顾,仿佛有目千只,故名曰“紫金千目兽”。楚威王将紫金千目兽葬于钟山之巅,钟山古名“金陵山”和“紫金山”,即因此而得名。
  • 补心球王

    补心球王

    什么?!用失去记忆换取穿越的机会?好吧,一个铁杆球迷,名字叫做石新的家伙愿意接受这条件,他选择重回18岁。干得漂亮!全新命运起步,热血传说拉开序幕!(书友群:480225845)
  • 人间夜色应如许

    人间夜色应如许

    ???俞茶是妖界少有的一只白虎妖,为那懵懂之情修仙炼道,历尽劫难如愿成仙,上天来寻她那小道士。终于寻着的小道士此时已经是个大仙官,他言:“我知晓你的情谊,可我也有钟意的人,不知该如何给你答复。”??她未说些什么,那情谊就被扼杀了,她低着头,不敢看他,嗫嚅道:“我知道了。”后着紧夹着尾巴逃离他的视线。???这八百年的情算了断了。???还有一段是五百年前劫,却不知怎的又找上门来……
  • 上学记(“民国大学与大师”丛书系列)

    上学记(“民国大学与大师”丛书系列)

    本套丛书《民国大学与大师》,以详实而生动的史料、全面而独到的视角,邀你一起走进晚清与民国时期国学与科学大师们富有个性、既伟大又平凡、传奇而精彩的世界,包括他们的上学、留学、教书、长校……其内容丰富,情节曲折,语言通俗,可读性强。丛书分为名家上学记、名家留学记、大师讲书记、大学校长记4卷。由青年学者朔之北、青年作家许毕基等人撰稿。
  • 道德真经四子古道集解

    道德真经四子古道集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 办公室风声

    办公室风声

    五星大酒店,唯一“申奥”良机!管理层两大派系针锋相对,办公室暗涌危机。机密资料大量外泄,内忧外患,每个人都在演戏!孰真孰假,谁才是老鬼?风声鹤唳,职场新秀夏商竟破格提拔,机会还是阴谋?她如何才能在派系斗争中生存?如何才能应付对手打压和同事搞鬼?如何才能不穿小鞋,不背黑锅,不做炮灰?看《办公室风声》,职场无往而不胜!
  • 呼唤清风

    呼唤清风

    《呼唤清风》尤以为“清风”呐喊的篇什多些,故而作者许咨新把书名取为《呼唤清风》,也表达了本书的倾情关注,寄托了笔者的真诚愿望。全书分为三辑,共99篇。“清风篇”,以反腐倡廉为主题,劲吹清正廉洁之风的杂文、时评。“随想篇”,多为贴近社会、贴近群众、贴近生活有感而发、不妨一说的杂谈、随感。“拾贝篇”,则为杂文、随笔、散文及数篇初涉文学的萌芽之作。