登陆注册
5145300000058

第58章 THE BEE-EATING PHILANTHUS(2)

To give the poor thing a position suited to receive the dagger-stroke, she turns her round and back again with the rough clumsiness of a child handling its doll. Her pose is magnificent to look at. Solidly planted on her sustaining tripod, the two hinder tarsi and the tips of the wings, she at last crooks her abdomen upwards and again stings the Bee under the chin.

The originality of the Philanthus' posture at the moment of the murder surpasses the anything that I have hitherto seen.

The desire for knowledge in natural history has its cruel side. To learn precisely the point attacked by the sting and to make myself thoroughly acquainted with the horrible talent of the murderess, I have investigated more assassinations under glass than I would dare to confess. Without a single exception, I have always seen the Bee stung in the throat. In the preparations for the final blow, the tip of the abdomen may well come to rest on this or that point of the thorax or abdomen; but it does not stop at any of these, nor is the sting unsheathed, as can readily be ascertained. Indeed, once the contest is opened, the Philanthus becomes so entirely absorbed in her operation that I can remove the cover and follow every vicissitude of the tragedy with my pocket-lens.

After recognizing the invariable position of the wound, I bend back and open the articulation of the head. I see under the Bee's chin a white spot, measuring hardly a twenty-fifth of an inch square, where the horny integuments are lacking and the delicate skin is shown uncovered. It is here, always here, in this tiny defect in the armour, that the sting enters. Why is this spot stabbed rather than another? Can it be the only vulnerable point, which would necessarily determine the thrust of the lancet? Should any one entertain so petty a thought, I advise him to open the articulation of the corselet, behind the first pair of legs. He will there see what I see: the bare skin, quite as fine as under the neck, but covering a much larger surface. The horny breast-plate offers no wider breach. If the Philanthus were guided in her operation solely by the question of vulnerability, it is here certainly that she ought to strike, instead of persistently seeking the narrow slit in the neck. The weapon would not need to hesitate and grope; it would obtain admission into the tissues off-hand. No, the stroke of the lancet is not forced upon it mechanically: the assassin scorns the large defect in the corselet and prefers the place under the chin, for eminently logical reasons which we will now attempt to unravel.

Immediately after the operation I take the Bee from the Philanthus. What strikes me is the sudden inertia of the antennae and the mouth-parts, organs which in the victims of most of the Hunting Wasps continue to move for so long a time. There are here not any of the signs of life to which Ihave been accustomed in my old studies of insect paralysis: the antennary threads waving slowly to and fro, the palpi quivering, the mandibles opening and closing for days, weeks and months on end. At most, the tarsi tremble for a minute or two; that constitutes the whole death-struggle.

Complete immobility ensues. The inference drawn from this sudden inertia is inevitable: the Wasp has stabbed the cervical ganglia. Hence the immediate cessation of movement in all the organs of the head; hence the real instead of the apparent death of the Bee. The Philanthus is a butcher and not a paralyser.

This is one step gained. The murderess chooses the under part of the chin as the point attacked in order to strike the principal nerve-centres, the cephalic ganglia, and thus to do away with life at one blow. When this vital seat is poisoned by the toxin, death is instantaneous. Had the Philanthus' object been simply to effect paralysis, the suppression of locomotor movements, she would have driven her weapon into the flaw in the corselet, as the Cerceres do with the Weevils, who are much more powerfully armoured than the Bee. But her intention is to kill outright, as we shall see presently; she wants a corpse, not a paralytic patient. This being so, we must agree that her operating-method is supremely well-inspired: our human murderers could achieve nothing more thorough or immediate.

We must also agree that her attitude when attacking, an attitude very different from that of the paralysers, is infallible in its death-dealing efficacy. Whether she deliver her thrust lying on the ground or standing erect, she holds the Bee in front of her, breast to breast, head to head.

In this posture all that she need do is to curve her abdomen in order to reach the gap in the neck and plunge the sting with an upward slant into her captive's head. Suppose the two insects to be gripping each other in the reverse attitude, imagine the dirk to slant slightly in the opposite direction; the results would be absolutely different and the sting, driven downwards, would pierce the first thoracic ganglion and produce merely partial paralysis. What skill, to sacrifice a wretched Bee! In what fencing-school was the slayer taught her terrible upward blow under the chin?

If she learnt it, how is it that her victim, such a past mistress in architecture, such an adept in socialistic polity, has so far learnt no corresponding trick to serve in her own defence? She is as powerful as her executioner; like the other, she carries a rapier, an even more formidable one and more painful, at least to my fingers. For centuries and centuries the Philanthus has been storing her away in her cellars; and the poor innocent meekly submits, without being taught by the annual extermination of her race how to deliver herself from the aggressor by a well-aimed thrust. I despair of ever understanding how the assailant has acquired her talent for inflicting sudden death, when the assailed, who is better-armed and quite as strong, wields her dagger anyhow and therefore ineffectively.

同类推荐
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科发挥

    外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰隐梦

    凰隐梦

    重生,玄幻,权谋,江湖,她一人试遍。温润,阴桀,得到,放下,他机关算尽。一个关于复仇的开始,她斗君子,斗小人,杀亲人,杀敌人,可到头来原是一场荒唐梦。……她拔剑刺杀时有他,她千里逃亡时有他,连打尖住店,洞房花烛都有他。这人莫不是个傻子,她一抹犹疑涌上心头,掀下盖头,问他道,“这位公子跟了一路,这是何意?莫非你我曾经相识?”故人还是敌人?她不敢妄下决断。“洞房花烛夜,明烛高烧时,夫人聪慧,难道竟猜不出,在下为何跟随吗?”……少年王侯,半生纵马何为天下?水中捞月,镜中看花血海深仇,黄泉碧下情为何物?得之不解,失之惘然
  • 梦幻1984

    梦幻1984

    重生到了1984年,杨宇将会如何开启新的人生?新书《恶魔宿主》,已经发表,求支持。书友群:731352635
  • 悬者

    悬者

    手握麻绳,将自我悬挂,横梁之上,究竟是老鼠还是小丑,我庆幸将自己悬在这世上,看清了一切脉络
  • 太古药皇

    太古药皇

    【精品免费】一人一剑,铸造龙皇不灭体,斩尽世间万界敌!
  • 妇去夫从

    妇去夫从

    一朝穿越已成人妇,什么?这个小王爷是我夫君?有没有搞错?虽然看着养眼,可这老牛吃嫩草着时下不去口啊,什么?我什么时候成了你的人了?罢了,罢了,老天把你送我,岂有再推的道理?以后我罩着你,有仇家?没关系我帮你报仇,有人给你送女人?没关系我帮你轰出去,看我的养夫记如何养出个妖孽。
  • 重瓣女人花

    重瓣女人花

    本书收入曾晓文近年来发表的几部中短篇小说:《重瓣女人花》《遣送》《苏格兰短裙与三叶草》《无人倾听》《微情》。在被作者缩小了的地理空间里刻画新移民的情爱生活,多以女性为主角,抒发生命对爱的企求,娓娓道来的故事在婚姻与伦理纠葛的笼罩下,闪现悲剧的内核与不变的人性。异国风情,跨文化的生存经验,功利时代里真情的坎坷,悲情人物的内在伤痛。峰回路转的情节结构,富有节奏感的叙述语言,使曾晓文的小说引人入胜而又具有耐人咀嚼的诗性。
  • 棹歌

    棹歌

    南宋乱世,洞庭湖畔,我愿一生做个泛舟的船女,然而命运却让我手持利刃,刺向民族历史上最伟大的英雄,家仇,国恨,如何取舍,硝烟燃,鹿逐中原,天下英雄纷纷起。渔舟荡,璧叶莲田,棹歌一曲离人影。
  • 嫡女斗智,朕的宝贝皇后

    嫡女斗智,朕的宝贝皇后

    顾清淼嫁给沐云辰,只是一场争夺皇位的对弈,她喜欢美男,更喜欢一家人安然无恙,既然天下第一的美男非要死要活的赖着她嫁给他,干嘛不同意?只是这是什么情况?沐云辰说:“爱妃顶撞本王,本王不会惩罚,只需交出五十两银子即可。”李管家振振有词:“一月五两的房租,这是王府最便宜的住所。王妃一个月内不交齐,奴才会去相府亲自要债。”钱王,身为男人,你抠成这个样子,你好意思吗?*他是沐云辰,云风王朝钱王,桀骜不羁,斤斤计较的笑面虎一个。“太后,家里已经揭不开锅了,王妃朝服太贵,臣妾从王爷那里实在买不回来。”某女可怜兮兮哭诉,内心狂笑。沐云辰眉头一挑,脸上的笑,岔气。****一朝穿越,身为孤儿的顾清淼从此过上爹疼娘爱的幸福日子。然,五岁之时,亲娘离奇失踪,半月后,庶妹也消失不见。她从府中嫡小姐瞬间落得连丫鬟都不如。十二年后,先帝两封遗诏,一石惊起千层浪。太后毒,皇帝狠,贵妃冷嘲热讽,大臣算计,庶妹嫉恨,连亲爹都用怀疑的目光望着她。她人前步步谨慎,人后嚣张狂傲,她忍了十二年,只为寻回亲娘,谁若拦她……顾清淼在数十位武功高手面前轻松走过,冷脸问道:“沐云辰,你确定还要继续捣乱?”沐云辰温润一笑,她是他心里唯一的女人,唯一到,他愿为她一疯!片段:宫宴上。顾清淼怀着双胞胎,坐在龙座上,忧心忡忡的问沐云辰,“皇上,孩子生下后长得一模一样,本宫认不出谁是谁怎么办?”沐云辰道:“皇后宝贝儿可以在他们身上系个刻着名字的玉佩。”“若是玉佩不小心乱了怎么办?”“那就随他们去,反正都是你儿子,又不会冒出别的女人的儿子。”顾清淼:“……”众妃:“……”——————新文开坑求收藏!轻松甜蜜宠溺的爱情,搞笑顽皮互相拆台的男女主,别错过呦!点击下面【加入书架】收藏满100,200,300时会加更哦!快把我放进你的书架里吧!
  • 乌利尔杂货铺

    乌利尔杂货铺

    硬核仙女龙惊羽有一只沙雕宠物大黑龙,穿梭于各个世界,圆满遗憾碎片,一不小心就走成了黑洞高手。鬼畜阴差撩汉宝典,前科经纪人与过气影帝不得不说的故事,伪男暴君漫漫从良路,药王宗二师姐变形记……啊~~~乱了乱了,全都乱了啊!!!!
  • 翱翔在天空

    翱翔在天空

    刘心俭,空军政治部某部部长,大校。现已退休。回忆了中国空军的成长史。从1964年8月到1969年年底,国民党的美制无人驾驶飞机又侵入大陆领空97架次,先后被我军击落了20架;其中,空军航空兵击落14架,地空导弹部队击落3架,海军航空兵击落3架。空军是保卫国家的利器,建国多年来,中国空军一直翱翔在天空。